Translate two backend errors from password change

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2021-08-02 19:31:16 +02:00
parent 383b3b6a78
commit 056146a566
69 changed files with 2614 additions and 1554 deletions

View File

@@ -18,314 +18,314 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:19 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} aceptó la invitación para unirse al grupo."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:26 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
#, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} rechazó la invitación para unirse al grupo."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} solicitó unirse al grupo."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:11 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} fue invitado por %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:50
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:40 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
#, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} agregó el miembro %{member}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:65
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:46 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} archivó la discusión %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} creó la discusión %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:5 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} creó la carpeta %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.eex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} crfeó el grupo %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:20 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} creó el recurso %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:60 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} eliminó la discusión %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:97
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:103 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} borró la carpeta %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:106
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:111 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} eliminado el recurso %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:58
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:56 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile }miembro excluido %{member}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:76
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:71 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} movió la carpeta %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:85
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:86 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} movió el recurso %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:62
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:64 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} abandona el grupo."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:32 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} renombrado la discusión %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:37 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
"%{profile} ha renombrado la carpeta de %{old_resource_title} a %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:59
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:53 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
"%{profile} ha renombrado el recurso de %{old_resource_title} a %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:35
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:18 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} respondió a la discusión %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.eex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} actualizó el grupo %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:48 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} actualizado el miembro %{member}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "El evento %{event} fue creado por %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "El evento% {event} fue eliminado por % {profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "El evento %{event} fue actualizado por %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.eex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "El cargo %{post} fue creado por %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.eex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "El post %{post} fue eliminado por %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.eex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "El post %{post} fue actualizado por %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:46
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:33 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
#, elixir-format
msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} se unió al grupo."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} publicó un comentario sobre el evento %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} respondió a un comentario sobre el evento %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr ""
"¿No quieres recibir notificaciones de actividad? Puede cambiar la frecuencia "
"o deshabilitarlos en su configuración."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:135
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format
msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] "Ver una actividad más"
msgstr[1] "Ver %{count} actividades mas"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:44
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "¡Ha habido una actividad!"
msgstr[1] "¡Ha habido algopúnas actividades!"
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:38
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:38
msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Actividad en %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.eex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} ha publicado un anuncio en el evento %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "%{profile} te mencionó en un comentario en el evento %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:45
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:45
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile}te mencioné en la discusión %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:155
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:155
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr ""
"¿No quieres recibir notificaciones de actividad? Puede cambiar la frecuencia "
"o deshabilitarlos en su configuración."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:42
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Aquí está su resumen de actividad semanal"
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
#, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "Actividad en %{instance}"
#: lib/web/email/activity.ex:126
#, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:126
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Resumen de actividad diaria en %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:40
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
#, elixir-format
msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Aquí está su resumen de actividad diaria"
#: lib/web/email/activity.ex:133
#, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:133
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "Resumen de actividad semanal para %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} ha publicado un nuevo comentario en tu evento %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profile} ha publicado una nueva respuesta en tu evento %{event}."
#: lib/web/email/activity.ex:46
#, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:46
msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Anuncio para su evento %{event}"
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "El post %{post} fue actualizado por %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}."

View File

@@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Su participación en el evento %{title} ha sido rechazada"
#, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:37
#: lib/web/email/event.ex:36
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "El evento %{title} ha sido actualizado"
@@ -356,12 +356,12 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr "¿Qué información recopilamos?"
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:176
#: lib/web/email/user.ex:180
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon en %{instance}: confirma tu dirección de correo electrónico"
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:152
#: lib/web/email/user.ex:156
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon en %{instance}: correo electrónico modificado"
@@ -1731,3 +1731,13 @@ msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:73
msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr "Flujo público para %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:114
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:120
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr ""

View File

@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Error al guardar los parámetros del usuario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/error.ex:91 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:234 lib/graphql/resolvers/group.ex:269 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
msgid "Group not found"
msgstr "Grupo no encontrado"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Comment is already deleted"
msgstr "El comentario ya está eliminado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:92 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
#: lib/graphql/error.ex:93 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
msgid "Discussion not found"
msgstr "Discusión no encontrada"
@@ -378,8 +378,8 @@ msgid "Event id not found"
msgstr "ID de evento no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:284
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:328
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/event.ex:313
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:358
msgid "Event not found"
msgstr "Evento no encontrado"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "El token no es un UUID válido"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:356
#: lib/graphql/error.ex:88 lib/graphql/resolvers/person.ex:356
msgid "User not found"
msgstr "Usuario no encontrado"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "No puedes borrar este comentario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
msgid "You cannot delete this event"
msgstr "No puedes borrar este evento"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Debes iniciar sesión para acceder a los recursos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:259
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Debes iniciar sesión para crear eventos"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Debe iniciar sesión para crear recursos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Debe iniciar sesión para eliminar un evento"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Debes iniciar sesión para salir de un evento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:327
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Debe iniciar sesión para actualizar un evento"
@@ -731,47 +731,47 @@ msgid "This email is already used."
msgstr "Este correo electrónico ya está en uso."
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:88
#: lib/graphql/error.ex:89
msgid "Post not found"
msgstr "Informe no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:75
#: lib/graphql/error.ex:76
msgid "Invalid arguments passed"
msgstr "Se pasaron argumentos no válidos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:81
#: lib/graphql/error.ex:82
msgid "Invalid credentials"
msgstr "Credenciales no válidas"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:79
#: lib/graphql/error.ex:80
msgid "Reset your password to login"
msgstr "Restablezca su contraseña para iniciar sesión"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:86 lib/graphql/error.ex:91
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/error.ex:92
msgid "Resource not found"
msgstr "Recurso no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:93
#: lib/graphql/error.ex:94
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo salió mal"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:74
#: lib/graphql/error.ex:75
msgid "Unknown Resource"
msgstr "Recurso desconocido"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:84
#: lib/graphql/error.ex:85
msgid "You don't have permission to do this"
msgstr "No tienes permiso para hacer esto"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:76
#: lib/graphql/error.ex:77
msgid "You need to be logged in"
msgstr "Debes iniciar sesión"
@@ -796,12 +796,12 @@ msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "El perfil no es miembro del grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:316
msgid "You can't edit this event."
msgstr "No puedes borrar este evento."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:290
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil."
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
"Debe proporcionar una identificación o un slug para acceder a una discusión"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:248
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:272
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "El perfil del organizador no es propiedad del usuario"
@@ -868,6 +868,16 @@ msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "No se pueden recuperar los detalles del recurso de esta URL."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:148 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "El perfil de moderador proporcionado no tiene permiso para este evento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:266
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr ""