Translate two backend errors from password change
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -18,312 +18,312 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:19 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} hyväksyi kutsun liittyä ryhmään."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:42
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:26 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} hylkäsi kutsun liittyä ryhmään."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:30
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} requested to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} haluaa liittyä ryhmään."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:34
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:11 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{profile} kutsui jäsenen %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:50
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:40 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} added the member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} lisäsi jäsenen %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:65
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:46 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} arkistoi keskustelun %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} loi keskustelun %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:24
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:5 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} loi kansion %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.eex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} loi ryhmän %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:20 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} loi resurssin %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:75
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:60 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} poisti keskustelun %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:97
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:103 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} poisti kansion %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:106
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:111 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} poisti resurssin %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:58
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:56 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} hylkäsi jäsenen %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:76
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:71 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} siirsi kansion %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:85
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:86 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} siirsi resurssin %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:62
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:64 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} quit the group."
|
||||
msgstr "%{profile} poistui ryhmästä."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:32 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} muutti keskustelun %{discussion} nimer."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:37 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} muutti kansion %{old_resource_title} nimeksi %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:59
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:53 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} muutti resurssin %{old_resource_title} nimeksi %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:35
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:18 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} vastasi keskusteluun %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.eex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} päivitti ryhmää %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:54
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:48 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} päivitti jäsentä %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{profile} loi tapahtuman %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{profile} poisti tapahtuman %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{profile} päivitti tapahtumaa %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.eex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{profile} loi julkaisun %{post}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.eex:34
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{profile} poisti julkaisun %{post}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.eex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{profile} päivitti julkaisun %{post}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:46
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:33 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} joined the group."
|
||||
msgstr "%{member} liittyi ryhmään."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} kommentoi tapahtumaa %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} vastasi tapahtuman %{event} kommenttiin."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
|
||||
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos et halua vastaanottaa toimenpideilmoituksia, voit muuttaa "
|
||||
"ilmoitustiheyttä tai poistaa ilmoitukset käytöstä asetuksista."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:135
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "View one more activity"
|
||||
msgid_plural "View %{count} more activities"
|
||||
msgstr[0] "Näytä seuraava toimenpide"
|
||||
msgstr[1] "Näytä %{count} seuraavaa toimenpidettä"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:44
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "There has been an activity!"
|
||||
msgid_plural "There has been some activity!"
|
||||
msgstr[0] "Toimenpide!"
|
||||
msgstr[1] "Toimenpiteitä!"
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:38
|
||||
msgid "Activity on %{instance}"
|
||||
msgstr "Toimenpide palvelimella %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.eex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} on julkaissut ilmoituksen tapahtumassa %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} mainitsi sinut tapahtuman %{event} kommentissa."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:45
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:45
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} mainitsi sinut keskustelussa %{discussion}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:155
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:155
|
||||
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos et halua vastaanottaa toimenpideilmoituksia, voit muuttaa "
|
||||
"ilmoitustiheyttä tai poistaa ilmoitukset käytöstä asetuksista."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:42
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Here's your weekly activity recap"
|
||||
msgstr "Tässä on viikoittainen kertaus toiminnastasi"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
|
||||
msgid "Activity notification for %{instance}"
|
||||
msgstr "Toimenpide palvelimella %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:126
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:126
|
||||
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr "Päivittäinen toiminnan kertaus instanssille %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:40
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Here's your daily activity recap"
|
||||
msgstr "Tässä on päivittäinen kertaus toiminnastasi"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:133
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:133
|
||||
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr "Viikoittainen toiminnan kertaus instanssille %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} on lähettänyt uuden kommentin tapahtumaasi %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profiili} on lähettänyt uuden vastauksen tapahtumaasi %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:46
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:46
|
||||
msgid "Announcement for your event %{event}"
|
||||
msgstr "Ilmoitus tapahtumaasi %{event}"
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
|
||||
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{profile} päivitti julkaisun %{post}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr "Viestin %{post} ryhmästä %{group} poisti %{profile}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
|
||||
msgstr "Viestin %{post} ryhmästä %{group} julkaisi %{profile}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "Viestin %{post} ryhmästä %{group} päivitti %{profile}."
|
||||
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
|
||||
msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title) on hylätty"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/event.ex:37
|
||||
#: lib/web/email/event.ex:36
|
||||
msgid "Event %{title} has been updated"
|
||||
msgstr "Tapahtumaa %{title} on päivitetty"
|
||||
|
||||
@@ -350,12 +350,12 @@ msgid "What information do we collect?"
|
||||
msgstr "Mitä tietoja kerätään?"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:176
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:180
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
|
||||
msgstr "Mobilizon palvelimella %{instance}: vahvista sähköpostiosoitteesi"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:152
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:156
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
|
||||
msgstr "Mobilizon palvelimella %{instance}: sähköpostiosoite vaihdettu"
|
||||
|
||||
@@ -1703,3 +1703,13 @@ msgstr "Mobilizon-palvelin näyttää olevan väliakaisesti alhaalla."
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:73
|
||||
msgid "Public feed for %{instance}"
|
||||
msgstr "Palvelimen %{instance} julkinen syöte"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:114
|
||||
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:120
|
||||
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Käyttäjän asetusten tallennuksessa tapahtui virhe"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:91 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:234 lib/graphql/resolvers/group.ex:269 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
|
||||
msgid "Group not found"
|
||||
msgstr "Ryhmää ei löydy"
|
||||
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid "Comment is already deleted"
|
||||
msgstr "Kommentti on jo poistettu"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:92 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:93 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
|
||||
msgid "Discussion not found"
|
||||
msgstr "Keskustelua ei löydy"
|
||||
|
||||
@@ -375,8 +375,8 @@ msgid "Event id not found"
|
||||
msgstr "Tapahtumatunnistetta ei löydy"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:284
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:328
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/event.ex:313
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:358
|
||||
msgid "Event not found"
|
||||
msgstr "Tapahtumaa ei löydy"
|
||||
|
||||
@@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Token is not a valid UUID"
|
||||
msgstr "Merkki ei ole kelvollinen UUID"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:356
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:88 lib/graphql/resolvers/person.ex:356
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Käyttäjää ei löydy"
|
||||
|
||||
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid "You cannot delete this comment"
|
||||
msgstr "Et voi poistaa kommenttia"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:324
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
|
||||
msgid "You cannot delete this event"
|
||||
msgstr "Et voi poistaa tapahtumaa"
|
||||
|
||||
@@ -633,7 +633,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
|
||||
msgstr "Pääsy resursseihin vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:259
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create events"
|
||||
msgstr "Tapahtumien luonti vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create resources"
|
||||
msgstr "Resurssien luonti vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:333
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
|
||||
msgstr "Tapahtuman poisto vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
@@ -678,7 +678,7 @@ msgid "You need to be logged-in to leave an event"
|
||||
msgstr "Tapahtumasta poistuminen vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:327
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update an event"
|
||||
msgstr "Tapahtuman päivittäminen vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
@@ -718,47 +718,47 @@ msgid "This email is already used."
|
||||
msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:88
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:89
|
||||
msgid "Post not found"
|
||||
msgstr "Julkaisua ei löydy"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:75
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:76
|
||||
msgid "Invalid arguments passed"
|
||||
msgstr "Virheelliset argumentit välitetty"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:81
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:82
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Virheelliset kirjautumistiedot"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:79
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:80
|
||||
msgid "Reset your password to login"
|
||||
msgstr "Palauta salasana, jotta voit kirjautua sisään"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:86 lib/graphql/error.ex:91
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/error.ex:92
|
||||
msgid "Resource not found"
|
||||
msgstr "Resurssia ei löydy"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:93
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:94
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Jokin meni vikaan"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:74
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:75
|
||||
msgid "Unknown Resource"
|
||||
msgstr "Tuntematon resurssi"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:84
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:85
|
||||
msgid "You don't have permission to do this"
|
||||
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tähän"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:76
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:77
|
||||
msgid "You need to be logged in"
|
||||
msgstr "Kirjaudu ensin sisään"
|
||||
|
||||
@@ -783,12 +783,12 @@ msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||||
msgstr "Profiili ei ole ryhmän ylläpitäjä"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:316
|
||||
msgid "You can't edit this event."
|
||||
msgstr "Et voi muokata tapahtumaa."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:290
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
|
||||
msgid "You can't attribute this event to this profile."
|
||||
msgstr "Et voi yhdistää tapahtumaa tähän profiiliin."
|
||||
|
||||
@@ -818,7 +818,7 @@ msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
|
||||
msgstr "Keskusteluun pääsemiseen vaaditaan tunniste tai polkutunnus"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:248
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:272
|
||||
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
|
||||
msgstr "Järjestäjän profiili ei ole käyttäjän hallussa"
|
||||
|
||||
@@ -854,6 +854,16 @@ msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
|
||||
msgstr "Resurssin tietoja ei voida hakea tästä URL-osoitteesta."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:148 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
|
||||
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
|
||||
msgstr "Annetulla moderaattoriprofiililla ei ole oikeuksia tähän tapahtumaan"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:266
|
||||
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
|
||||
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user