Translate two backend errors from password change

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2021-08-02 19:31:16 +02:00
parent 383b3b6a78
commit 056146a566
69 changed files with 2614 additions and 1554 deletions

View File

@@ -304,17 +304,17 @@ msgstr ""
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr ""

View File

@@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Twój udział w wydarzeniu %(title} został odrzucony"
#, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:37
#: lib/web/email/event.ex:36
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Wydarzenie %{title} zostało zaktualizowane"
@@ -343,12 +343,12 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr "Jakie informacje zbieramy?"
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:176
#: lib/web/email/user.ex:180
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon na %{instance}: potwierdź swój adres e-mail"
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:152
#: lib/web/email/user.ex:156
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
msgstr "Mobilizon na %{instance}: zmieniono e-mail"
@@ -1525,3 +1525,13 @@ msgstr "Serwer Mobilizon wydaje się tymczasowo nie działać."
#: lib/service/export/feed.ex:73
msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:114
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:120
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr ""

View File

@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Błąd zapisywania ustawień użytkownika"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/error.ex:91 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:234 lib/graphql/resolvers/group.ex:269 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
msgid "Group not found"
msgstr "Nie odnaleziono grupy"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Komentarz jest już usunięty"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:92 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
#: lib/graphql/error.ex:93 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
msgid "Discussion not found"
msgstr "Nie znaleziono dyskusji"
@@ -384,8 +384,8 @@ msgid "Event id not found"
msgstr "Nie znaleziono id wydarzenia"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:284
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:328
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/event.ex:313
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:358
msgid "Event not found"
msgstr "Nie znaleziono wydarzenia"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Token nie jest prawidłowym UUID"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:356
#: lib/graphql/error.ex:88 lib/graphql/resolvers/person.ex:356
msgid "User not found"
msgstr "Nie znaleziono użytkownika"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Nie możesz usunąć tego komentarza"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:324
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Nie możesz usunąć tego wydarzenia"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby uzyskać dostęp do zasobów"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:259
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby móc utworzyć wydarzenia"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć zasób"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wydarzenie"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby opuścić wydarzenie"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:327
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wydarzenie"
@@ -734,47 +734,47 @@ msgid "This email is already used."
msgstr "Ten adres e-mail jest już w użyciu."
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:88
#: lib/graphql/error.ex:89
msgid "Post not found"
msgstr "Nie znaleziono wpisu"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:75
#: lib/graphql/error.ex:76
msgid "Invalid arguments passed"
msgstr "Podano nieprawidłowe argumenty"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:81
#: lib/graphql/error.ex:82
msgid "Invalid credentials"
msgstr "Nieprawidłowe dane uwierzytelniające"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:79
#: lib/graphql/error.ex:80
msgid "Reset your password to login"
msgstr "Resetuj swoje hasło, aby zalogować się"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:86 lib/graphql/error.ex:91
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/error.ex:92
msgid "Resource not found"
msgstr "Nie znaleziono zasobu"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:93
#: lib/graphql/error.ex:94
msgid "Something went wrong"
msgstr "Coś poszło nie tak"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:74
#: lib/graphql/error.ex:75
msgid "Unknown Resource"
msgstr "Nieznany zasób"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:84
#: lib/graphql/error.ex:85
msgid "You don't have permission to do this"
msgstr "Nie masz uprawnień aby to zrobić"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:76
#: lib/graphql/error.ex:77
msgid "You need to be logged in"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a)"
@@ -799,12 +799,12 @@ msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profil nie jest administratorem grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:316
msgid "You can't edit this event."
msgstr "Nie możesz edytować tego wydarzenia."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:290
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Nie możesz przypisać tego wydarzenia do tego profilu."
@@ -834,7 +834,7 @@ msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:248
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:272
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr ""
@@ -870,6 +870,16 @@ msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:148 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "Wskazany profil moderatora nie ma uprawnień dla tego wydarzenia"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:266
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr ""