Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 98.3% (358 of 364 strings)

Co-authored-by: Tommaso Gardumi <toba@nugol.net>
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/it/
Translation: Mobilizon/Backend
This commit is contained in:
Tommaso Gardumi
2026-03-20 19:31:59 +00:00
committed by Weblate
parent 7903d765a0
commit 1b8fdd9e24

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n" "Last-Translator: Tommaso Gardumi <toba@nugol.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/it/>\n" "backend/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@@ -1666,8 +1666,8 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend <b>%{group_name}</b> (%{group_address}). You are no longer a member of this group." msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend <b>%{group_name}</b> (%{group_address}). You are no longer a member of this group."
msgstr "" msgstr ""
"Il team di moderazione della tua istanza ha deciso di sospendere <b>" "Il team di moderazione della tua istanza ha deciso di sospendere <b>%"
"%{group_name}</b> (%{group_address}). Non sei più un membro di questo gruppo." "{group_name}</b> (%{group_address}). Non sei più un membro di questo gruppo."
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1