Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/
This commit is contained in:
@@ -60,7 +60,6 @@
|
||||
"Create my group": "Стварыць групу",
|
||||
"Create my profile": "Стварыць профіль",
|
||||
"Create token": "Стварыць токен",
|
||||
"Creator": "Стваральнік/стваральніца",
|
||||
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Бягучая ідэнтычнасць змененая на {identityName}, каб можна было рэдагаваць гэту падзею.",
|
||||
"Dashboard": "Панэль кіравання",
|
||||
"Date": "Дата",
|
||||
@@ -94,7 +93,6 @@
|
||||
"Ends on…": "Заканчваецца…",
|
||||
"Enter the link URL": "Увядзіце адрас URL",
|
||||
"Error while changing email": "Памылка пры змяненні email",
|
||||
"Error while saving report.": "Памылка падчас запісу паведамлення пра праблемы.",
|
||||
"Error while validating account": "Памылка падчас пацвярджэння ўліковага запісу",
|
||||
"Event": "Падзея",
|
||||
"Event already passed": "Падзея ўжо прайшла",
|
||||
@@ -126,7 +124,6 @@
|
||||
"General information": "Агульная інфармацыя",
|
||||
"Getting location": "Атрыманне месцапалажэння",
|
||||
"Go": "Перайсці",
|
||||
"Group List": "Спіс груп",
|
||||
"Group name": "Назва групы",
|
||||
"Group {displayName} created": "Створаная група {displayName}",
|
||||
"Groups": "Групы",
|
||||
@@ -144,7 +141,6 @@
|
||||
"Identity {displayName} updated": "Ідэнтычнасць {displayName} абноўленая",
|
||||
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Калі ўліковы запіс з гэтым адрасам існуе, мы толькі што даслалі ліст на {email}",
|
||||
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Калі гэтая ідэнтычнасць — адміністратар нейкіх груп, спачатку трэба выдаліць гэтыя групы, а потым можна будзе выдаліць гэта ідэнтычнасць.",
|
||||
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "Пакуль што разумейце, што гэта праграма (пакуль што) недаробленая. Болей інфармацыі {onBlog}.",
|
||||
"Instance Name": "Імя сервера",
|
||||
"Instance settings": "Налады сервера",
|
||||
"Instances": "Серверы",
|
||||
@@ -166,7 +162,6 @@
|
||||
"Manage participations": "Кіраванне ўдзеламі",
|
||||
"Mark as resolved": "Пазначыць як гатовае",
|
||||
"Members": "Сябры",
|
||||
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon зараз распрацоўваецца, мы будзем рэгулярна абнаўляць гэты сайт і дадаваць магчымасці да выхаду <b>версіі праграмы 1 у першай палове 2020 года</b>.",
|
||||
"Moderated comments (shown after approval)": "Каментарыі ў мадэрацыі (з'явяцца пасля адабрэння)",
|
||||
"My account": "Мой уліковы запіс",
|
||||
"My events": "Мае падзеі",
|
||||
@@ -203,6 +198,5 @@
|
||||
"Participation approval": "Дазваленне ўдзелу",
|
||||
"Participation confirmation": "Паццьвярджэнне ўдзелу",
|
||||
"Post a comment": "Даслаць каментар",
|
||||
"Post a reply": "Даслаць адказ",
|
||||
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Гэта дэманстрацыйны сайт для праверкі бэта-версіі Mobilizon."
|
||||
"Post a reply": "Даслаць адказ"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user