Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/
This commit is contained in:
Weblate
2021-12-17 10:08:23 +01:00
parent 4beab2b1fd
commit 23071f2cc5
19 changed files with 2 additions and 198 deletions

View File

@@ -358,7 +358,6 @@
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Si voleu, aquí podeu enviar un missatge a l'organitzador d'esdeveniments.",
"Ignore": "Ignora",
"In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.": "En el context següent, una aplicació és una peça de software, bé proporcionada per l'equip de Mobilizon, bé per altri, i es fa servir per interactuar amb la teva instància.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Instaŀlar Mobilizon permet a les comunitats d'alliberar-se dels serveis de les grans multinacionals creant <b>la seva pròpia agenda coŀlaborativa</b>.",
"Instance": "Instància",
"Instance Long Description": "Descripció llarga de la instància",
"Instance Name": "Nom de la instància",
@@ -423,7 +422,6 @@
"Login on {instance}": "Connectar-se a",
"Login status": "Estat de la sessió",
"Main languages you/your moderators speak": "Llengües principals que parleu o enteneu l'equip de moderació",
"Manage my settings": "Gestiona les preferències",
"Manage participations": "Gestiona les participacions",
"Manually approve new followers": "Aprova manualment les noves seguidores",
"Manually invite new members": "Invitacions manuals",
@@ -553,7 +551,6 @@
"Page not found": "No s'ha trobat la pàgina",
"Parent folder": "Carpeta mare",
"Participant": "Participant",
"Participant has already been approved as participant.": "Aquesta persona ja ha estat aprovada com a participant.",
"Participants": "Participants",
"Participate": "Participa",
"Participate using your email address": "Participa-hi amb el correu electrònic",
@@ -670,7 +667,6 @@
"Select languages": "Tria les llengües",
"Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification.": "Tria les activitats de les quals vols rebre'n avisos per correu o notificacions automàtiques.",
"Send email": "Envia correu",
"Send me the confirmation email once again": "Envia'm el correu de confirmació un altre cop",
"Send notification e-mails": "Envia correus de notificació",
"Send the confirmation email again": "Reenvia el correu de confirmació",
"Send the report": "Envia la denúncia",
@@ -854,12 +850,10 @@
"Why create an account?": "Per què m'hauria de crear un compte?",
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Et facilitarà veure i gestionar des d'aquest dispositiu la teva participació a la pàgina de l'activitat. Desmarca-ho si hi ha més gent que faci servir aquest dispositiu.",
"Within {number} kilometers of {place}": "|Dins d'un km de {place}|A menys de {number} km de {place}",
"Write something…": "Escriu alguna cosa …",
"Yesterday": "Ahir",
"You accepted the invitation to join the group.": "Has acceptat la invitació per afegir-te al grup.",
"You added the member {member}.": "Has afegit el/la membre {member}.",
"You archived the discussion {discussion}.": "Has arxivat la discussió {discussion}.",
"You are already logged-in.": "Ja tens una sessió iniciada.",
"You are not an administrator for this group.": "No ets administrador/a d'aquest grup.",
"You are not part of any group.": "No formes de cap grup.",
"You are offline": "Estàs desconnectat/da",
@@ -977,11 +971,9 @@
"full rules": "normes completes",
"iCal Feed": "Flux iCal",
"instance rules": "normes de la instància",
"its source code is public": "el codi font és públic",
"more than 1360 contributors": "més de 1360 contribuïdores",
"profile@instance": "perfil@instancia",
"report #{report_number}": "denúncia #{report_number}",
"respect of the fundamental freedoms": "respecte per les llibertats fonamentals",
"return to the event's page": "torna a la pàgina de l'activitat",
"terms of service": "condicions del servei",
"with another identity…": "amb una altra identitat…",