Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/
This commit is contained in:
@@ -181,7 +181,6 @@
|
||||
"Comment text can't be empty": "Le texte du commentaire ne peut être vide",
|
||||
"Comments": "Commentaires",
|
||||
"Comments are closed for everybody else.": "Les commentaires sont fermés pour tou·te·s les autres.",
|
||||
"Conceived with care for humans": "Conçu avec soin pour les humains",
|
||||
"Confirm my participation": "Confirmer ma participation",
|
||||
"Confirm my particpation": "Confirmer ma participation",
|
||||
"Confirm participation": "Confirmer la participation",
|
||||
@@ -506,7 +505,6 @@
|
||||
"Login on {instance}": "Se connecter sur {instance}",
|
||||
"Login status": "Statut de connexion",
|
||||
"Main languages you/your moderators speak": "Principales langues parlées par vous / vos modérateurs",
|
||||
"Manage my settings": "Gérer mes paramètres",
|
||||
"Manage participations": "Gérer les participations",
|
||||
"Manually approve new followers": "Approuver les nouvelles demandes de suivi manuellement",
|
||||
"Manually invite new members": "Inviter des nouveaux·elles membres manuellement",
|
||||
@@ -591,7 +589,6 @@
|
||||
"No posts found": "Aucun billet trouvé",
|
||||
"No posts yet": "Pas encore de billets",
|
||||
"No profile matches the filters": "Aucun profil ne correspond aux filtres",
|
||||
"No public posts": "Pas de billets publics",
|
||||
"No public upcoming events": "Aucun événement public à venir",
|
||||
"No resolved reports yet": "Aucun signalement résolu pour le moment",
|
||||
"No resources in this folder": "Aucune ressource dans ce dossier",
|
||||
@@ -653,7 +650,6 @@
|
||||
"Parent folder": "Dossier parent",
|
||||
"Partially accessible with a wheelchair": "Partiellement accessible avec un fauteuil roulant",
|
||||
"Participant": "Participant⋅e",
|
||||
"Participant has already been approved as participant.": "Le ou la participant⋅e a déjà été approuvé⋅e en tant que participant⋅e.",
|
||||
"Participants": "Participant⋅e⋅s",
|
||||
"Participate": "Participer",
|
||||
"Participate using your email address": "Participer en utilisant votre adresse email",
|
||||
@@ -851,7 +847,6 @@
|
||||
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "L'adresse email du compte a été modifiée. Vérifiez vos emails pour confirmer le changement.",
|
||||
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Le nombre réel de participant⋅e⋅s peut être différent, car cet événement provient d'une autre instance.",
|
||||
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Le contenu provient d'une autre instance. Transférer une copie anonyme du signalement ?",
|
||||
"The current password is invalid": "Le mot de passe actuel est invalide",
|
||||
"The draft event has been updated": "L'événement brouillon a été mis à jour",
|
||||
"The event has a sign language interpreter": "L'événement a un interprète en langue des signes",
|
||||
"The event has been created as a draft": "L'événement a été créé en tant que brouillon",
|
||||
@@ -886,7 +881,6 @@
|
||||
"The member was approved": "Le ou la membre a été approuvée",
|
||||
"The member was removed from the group {group}": "Le ou la membre a été supprimé·e du groupe {group}",
|
||||
"The membership request from {profile} was rejected": "La demande d'adhésion de {profile} a été rejetée",
|
||||
"The new email must be different": "La nouvelle adresse email doit être différente",
|
||||
"The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them.": "La seule manière pour votre groupe d'obtenir de nouveaux·elles membres sera si un·e administrateur·ice les invite.",
|
||||
"The organiser has chosen to close comments.": "L'organisateur·rice a choisi de fermer les commentaires.",
|
||||
"The page you're looking for doesn't exist.": "La page que vous recherchez n'existe pas.",
|
||||
@@ -897,7 +891,6 @@
|
||||
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Le signalement sera envoyé aux modérateur⋅ices de votre instance. Vous pouvez expliquer pourquoi vous signalez ce contenu ci-dessous.",
|
||||
"The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "L'image sélectionnée est trop lourde. Vous devez sélectionner un fichier de moins de {size}.",
|
||||
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Les détails techniques de l'erreur peuvent aider les développeur⋅ices à résoudre le problème plus facilement. Merci de les inclure dans vos retours.",
|
||||
"The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it.": "Le nom d'utilisateur·rice est un identifiant unique pour votre compte. Il est similaire à une adresse e-mail mais permettant à d'autres personnes de vous trouver.",
|
||||
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "La {default_privacy_policy} sera utilisée. Elle sera traduite dans la langue de l'utilisateur·rice.",
|
||||
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Les {default_terms} seront utilisées. Elles seront traduites dans la langue de l'utilisateur⋅rice.",
|
||||
"There are {participants} participants.": "Il n'y a qu'un⋅e participant⋅e. | Il y a {participants} participant⋅es.",
|
||||
@@ -910,7 +903,6 @@
|
||||
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Cette instance Mobilizon et l'organisateur⋅ice de l'événement autorise les participations anonymes, mais requiert une validation à travers une confirmation par email.",
|
||||
"This URL doesn't seem to be valid": "Cette URL ne semble pas être valide",
|
||||
"This URL is not supported": "Cette URL n'est pas supportée",
|
||||
"This email is already used.": "Cette adresse email est déjà utilisée.",
|
||||
"This event has been cancelled.": "Cet événement a été annulé.",
|
||||
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Cet événement est accessible uniquement à travers son lien. Faites attention où vous le diffusez.",
|
||||
"This group doesn't have a description yet.": "Ce groupe n'a pas encore de description.",
|
||||
@@ -1018,7 +1010,6 @@
|
||||
"Visible everywhere on the web (public)": "Visible partout sur le web (public)",
|
||||
"Waiting for organization team approval.": "En attente d'approbation par l'organisation.",
|
||||
"Warning": "Attention",
|
||||
"We can’t change the world from within Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations won’t develop, as they cannot profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "On ne peut pas changer le monde depuis Facebook. L’outil dont nous rêvons, les entreprises du capitalisme de surveillance ne le produiront pas, car elles ne peuvent pas en tirer profit. C’est l’occasion de faire mieux qu’elles, en faisant autrement.",
|
||||
"We couldn't save your participation inside this browser. Not to worry, you have successfully confirmed your participation, we just couldn't save it's status in this browser because of a technical issue.": "Nous n'avons pas pu sauvegarder votre participation dans ce navigateur. Aucune inquiétude, vous avez bien confirmé votre participation, nous n'avons juste pas pu enregistrer son statut dans ce navigateur à cause d'un souci technique.",
|
||||
"We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Nous améliorons ce logiciel grâce à vos retours. Pour nous avertir de ce problème, vous avez deux possibilités (les deux requièrent toutefois la création d'un compte) :",
|
||||
"We just sent an email to {email}": "Nous venons d'envoyer un email à {email}",
|
||||
@@ -1048,7 +1039,6 @@
|
||||
"Why create an account?": "Pourquoi se créer un compte ?",
|
||||
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Permet d'afficher et de gérer le statut de votre participation sur la page de l'événement lorsque vous utilisez cet appareil. Décochez si vous utilisez un appareil public.",
|
||||
"Within {number} kilometers of {place}": "|Dans un rayon d'un kilomètre de {place}|Dans un rayon de {number} kilomètres de {place}",
|
||||
"Write something…": "Écrivez quelque chose…",
|
||||
"Yesterday": "Hier",
|
||||
"You accepted the invitation to join the group.": "Vous avez accepté l'invitation à vous joindre au groupe.",
|
||||
"You added the member {member}.": "Vous avez ajouté le ou la membre {member}.",
|
||||
@@ -1063,7 +1053,6 @@
|
||||
"You can pick your timezone into your preferences.": "Vous pouvez choisir votre fuseau horaire dans vos préférences.",
|
||||
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Vous pouvez essayer avec d'autres termes de recherche ou bien glisser et déposer le marqueur sur la carte",
|
||||
"You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe car vous vous êtes enregistré via {provider}.",
|
||||
"You can't reset your password because you use a 3rd-party auth provider to login.": "Vous ne pouvez pas réinitialiser votre mot de passe car vous vous connectez via une méthode externe.",
|
||||
"You can't use push notifications in this browser.": "Vous ne pouvez pas utiliser les notifications push dans ce navigateur.",
|
||||
"You changed your email or password": "Vous avez modifié votre email ou votre mot de passe",
|
||||
"You created the discussion {discussion}.": "Vous avez créé la discussion {discussion}.",
|
||||
@@ -1183,17 +1172,14 @@
|
||||
"enable the feature": "activer la fonctionnalité",
|
||||
"explore the events": "explorer les événements",
|
||||
"explore the groups": "explorer les groupes",
|
||||
"fit the needs and uses of the people": "aux besoins et usages",
|
||||
"full rules": "règles complètes",
|
||||
"group's upcoming public events": "prochains événements publics du groupe",
|
||||
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/un-jeton-secret",
|
||||
"iCal Feed": "Flux iCal",
|
||||
"instance rules": "règles de l'instance",
|
||||
"its source code is public": "son code source est public",
|
||||
"more than 1360 contributors": "plus de 1360 contributeur·rice·s",
|
||||
"profile@instance": "profil@instance",
|
||||
"report #{report_number}": "le signalement #{report_number}",
|
||||
"respect of the fundamental freedoms": "le respect des libertés fondamentales",
|
||||
"return to the event's page": "retourner sur la page de l'événement",
|
||||
"terms of service": "conditions générales d'utilisation",
|
||||
"with another identity…": "avec une autre identité…",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user