feat(spam): Introduce checking new accounts, events & comments for spam with the help of Akismet
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(%{group_address}) zu suspendieren. Sie sind nicht länger ein Mitglied "
|
||||
"dieser Gruppe."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:92
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:107
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
|
||||
msgstr "Die Gruppe %{group} wurde auf %{instance} ausgesetzt"
|
||||
@@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Dies ist eine Demonstrationsseite, um die Beta-Version von Mobilizon zu "
|
||||
"testen."
|
||||
|
||||
#: lib/service/metadata/actor.ex:90
|
||||
#: lib/service/metadata/actor.ex:97
|
||||
#: lib/service/metadata/actor.ex:93
|
||||
#: lib/service/metadata/actor.ex:100
|
||||
#: lib/service/metadata/instance.ex:60
|
||||
#: lib/service/metadata/instance.ex:66
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1708,13 +1708,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public feed for %{instance}"
|
||||
msgstr "Öffentlicher Newsfeed für %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:350
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das gewählte Passwort ist zu kurz. Es muss aus wenigstens 6 Zeichen bestehen."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:339
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "Teilnehmen:"
|
||||
msgid "Title: %{title}"
|
||||
msgstr "Titel: %{title}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:45
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:46
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}"
|
||||
msgstr "📅 Gerade erstellt von %{group}: %{event}"
|
||||
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "muss größer oder gleich %{number} sein"
|
||||
msgid "must be equal to %{number}"
|
||||
msgstr "muss gleich %{number} sein"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:115
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot refresh the token"
|
||||
msgstr "Der Token konnte nicht aktualisiert werden"
|
||||
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Aktuelles Profil ist nicht Mitglied dieser Gruppe"
|
||||
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "Aktuelles Profil ist kein Administrator der ausgewählten Gruppe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:644
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern von Benutzereinstellungen"
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Gruppe nicht gefunden"
|
||||
msgid "Group with ID %{id} not found"
|
||||
msgstr "Gruppe mit der ID %{id} nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -150,14 +150,14 @@ msgstr "Mitglied wurde nicht gefunden"
|
||||
msgid "No profile found for the moderator user"
|
||||
msgstr "Kein Profil für den Moderator-Benutzer gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es wurde kein Benutzer gefunden, der mit dieser E-Mail validiert werden kann"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:337
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Es wurde kein Benutzer mit dieser E-Mail gefunden"
|
||||
@@ -165,79 +165,79 @@ msgstr "Es wurde kein Benutzer mit dieser E-Mail gefunden"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:236
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:353
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:389
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:396
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:425
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:440
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:245
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:376
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:412
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:419
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:448
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:463
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "Profil ist nicht im Besitz des authentifizierten Benutzers"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:167
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Registrations are not open"
|
||||
msgstr "Registrierungen sind nicht geöffnet"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:461
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The current password is invalid"
|
||||
msgstr "Das aktuelle Passwort ist ungültig"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "Die neue E-Mail scheint nicht gültig zu sein"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr "Die neue E-Mail muss anders lauten"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:464
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr "Das neue Passwort muss anders lauten"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:573
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr "Das angegebene Passwort ist ungültig"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das von Ihnen gewählte Passwort ist zu kurz. Bitte stellen Sie sicher, dass "
|
||||
"Ihr Passwort mindestens 6 Zeichen enthält."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:323
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This user can't reset their password"
|
||||
msgstr "Dieser Benutzer kann sein Passwort nicht zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:89
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This user has been disabled"
|
||||
msgstr "Dieser Benutzer wurde deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:554
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User already disabled"
|
||||
msgstr "Benutzer bereits deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:619
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "Angeforderter Benutzer ist nicht eingeloggt"
|
||||
@@ -264,12 +264,12 @@ msgstr "Sie können dieser Gruppe nicht beitreten"
|
||||
msgid "You may not list groups unless moderator."
|
||||
msgstr "Sie dürfen keine Gruppen auflisten, es sei denn, Sie sind Moderator."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:519
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
||||
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihre E-Mail zu ändern"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:476
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||||
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Passwort zu ändern"
|
||||
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Passwort zu ändern"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu löschen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:581
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Konto zu löschen"
|
||||
@@ -299,19 +299,19 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu verlassen"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group"
|
||||
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:120
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie müssen ein bestehendes Token haben, um ein Refresh-Token zu erhalten"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
|
||||
msgstr "Sie haben erneut eine Bestätigungs-E-Mail zu früh angefordert"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:170
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your email is not on the allowlist"
|
||||
msgstr "Ihre E-Mail ist nicht in der Zulassungsliste enthalten"
|
||||
@@ -363,17 +363,17 @@ msgstr "Eine gültige E-Mail wird von Ihrer Instanz benötigt"
|
||||
msgid "Anonymous participation is not enabled"
|
||||
msgstr "Anonyme Teilnahme ist nicht möglich"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:210
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:219
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
|
||||
msgstr "Der letzte Administrator einer Gruppe kann nicht entfernt werden"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:207
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:216
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
|
||||
msgstr "Kann die letzte Identität eines Benutzers nicht entfernen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:147
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Comment is already deleted"
|
||||
msgstr "Kommentar ist bereits gelöscht"
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Diskussion nicht gefunden"
|
||||
msgid "Error while saving report"
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern des Reports"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:110
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:116
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while updating report"
|
||||
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Reports"
|
||||
@@ -401,8 +401,8 @@ msgid "Event id not found"
|
||||
msgstr "Veranstaltungs-ID nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:100
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:337
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:389
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:355
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:407
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Event not found"
|
||||
msgstr "Veranstaltung nicht gefunden"
|
||||
@@ -451,12 +451,12 @@ msgstr "Teilnehmer hat bereits Rolle %{role}"
|
||||
msgid "Participant not found"
|
||||
msgstr "Teilnehmer nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:32
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:33
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Person with ID %{id} not found"
|
||||
msgstr "Person mit ID %{id} nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:56
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:57
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Person with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "Person mit Benutzernamen %{username} nicht gefunden"
|
||||
@@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
|
||||
msgstr "Profil ist nicht Mitglied der Gruppe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:233
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:242
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile not found"
|
||||
msgstr "Profil nicht gefunden"
|
||||
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Token ist keine gültige UUID"
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "User nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:310
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:333
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You already have a profile for this user"
|
||||
msgstr "Sie haben bereits ein Profil für diesen Benutzer"
|
||||
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Sie sind nicht Mitglied in dieser Gruppe"
|
||||
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
|
||||
msgstr "Sie sind kein Moderator oder Admin für diese Gruppe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:80
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Wenn Sie nicht verbunden sind, dürfen Sie keinen Kommentar erstellen"
|
||||
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Wenn Sie nicht verbunden sind, dürfen Sie keinen Kommentar erstellen"
|
||||
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Sie dürfen kein Feed-Token erstellen, wenn Sie nicht verbunden sind"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:155
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Sie dürfen einen Kommentar nicht löschen, wenn Sie nicht verbunden sind"
|
||||
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Sie dürfen einen Kommentar nicht löschen, wenn Sie nicht verbunden sin
|
||||
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Sie dürfen ein Feed-Token nicht löschen, wenn keine Verbindung besteht"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:114
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -622,12 +622,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie können sich nicht auf eine niedrigere Mitgliedsrolle für diese Gruppe "
|
||||
"einstellen, da Sie der einzige Administrator sind"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:143
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You cannot delete this comment"
|
||||
msgstr "Sie können diesen Kommentar nicht löschen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You cannot delete this event"
|
||||
msgstr "Sie können diese Veranstaltung nicht löschen"
|
||||
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
|
||||
msgstr "Sie müssen eingeloggt und ein Moderator sein, um Berichte aufzulisten"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:115
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:121
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um auf Diskussionen zugreifen zu können"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to access resources"
|
||||
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um auf Ressourcen zugreifen zu können"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:295
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create events"
|
||||
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ereignisse zu erstellen"
|
||||
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Berichte zu erstellen"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create resources"
|
||||
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ressourcen zu erstellen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
|
||||
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu löschen"
|
||||
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Veranstaltung beizutreten"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
|
||||
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Veranstaltung zu verlassen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:351
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update an event"
|
||||
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu aktualisieren"
|
||||
@@ -850,12 +850,12 @@ msgstr "Die Datei hat keinen zulässigen MIME-Typ."
|
||||
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||||
msgstr "Profil ist nicht Administrator für die Gruppe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:340
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:358
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't edit this event."
|
||||
msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:343
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:361
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't attribute this event to this profile."
|
||||
msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht diesem Profil zuordnen."
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie müssen entweder eine ID oder einen Slug angeben, um auf eine Diskussion "
|
||||
"zuzugreifen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:290
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:275
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
|
||||
msgstr "Organizer-Profil ist nicht im Besitz des Benutzers"
|
||||
@@ -899,9 +899,9 @@ msgstr "Die angegebene Profil-ID ist nicht die des anonymen Profils"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:182
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:304
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:157
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:191
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:324
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The provided picture is too heavy"
|
||||
msgstr "Das Bild ist zu groß"
|
||||
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Das Bild ist zu groß"
|
||||
msgid "Error while creating resource"
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern des Reports"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid activation token"
|
||||
msgstr "Ungültiges Aktivierungstoken"
|
||||
@@ -921,35 +921,35 @@ msgstr "Ungültiges Aktivierungstoken"
|
||||
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
|
||||
msgstr "Die Ressourcendetails können von dieser URL nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
|
||||
msgstr "Dieses Moderatorenprofil hat keine Berechtigung für diese Veranstaltung"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:286
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Veranstalterprofil hat nicht die Berechtigung, eine Veranstaltung im "
|
||||
"Namen dieser Gruppe zu erstellen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:349
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieses Profil hat nicht die Berechtigung, eine Veranstaltung im Namen dieser "
|
||||
"Gruppe zu aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ihre E-Mail wurde für die Registrierung abgelehnt oder Sie verwenden einen "
|
||||
"nicht zugelassenen E-Mail-Anbieter"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:150
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Comment not found"
|
||||
msgstr "Veranstaltung nicht gefunden"
|
||||
@@ -959,12 +959,12 @@ msgstr "Veranstaltung nicht gefunden"
|
||||
msgid "Error while creating a discussion"
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern des Reports"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:658
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while updating locale"
|
||||
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Reports"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:307
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:327
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while uploading pictures"
|
||||
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Reports"
|
||||
@@ -980,12 +980,12 @@ msgid "Failed to update the group"
|
||||
msgstr "Aktualisierung der Gruppe fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to update user email"
|
||||
msgstr "Das Aktualisieren der E-Mail des Benutzers fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:533
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to validate user email"
|
||||
msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden"
|
||||
@@ -1000,12 +1000,12 @@ msgstr "Die ID des anonymen Akteurs ist ungültig"
|
||||
msgid "Unknown error while updating resource"
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler beim Aktualisieren der Ressource"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not the comment creator"
|
||||
msgstr "Sie sind nicht der Ersteller des Kommentars"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You cannot change your password."
|
||||
msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht ändern."
|
||||
@@ -1037,17 +1037,17 @@ msgstr "Export in Format %{format} ist auf dieser Instanz nicht aktivier"
|
||||
msgid "Only admins can create groups"
|
||||
msgstr "Nur Administratoren können Gruppen erstellen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:279
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Only groups can create events"
|
||||
msgstr "Nur Gruppen können Veranstaltungen erstellen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:269
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unknown error while creating event"
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler beim Erstellen einer Veranstaltung"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User cannot change email"
|
||||
msgstr "Benutzer kann E-Mail nicht ändern"
|
||||
@@ -1062,12 +1062,12 @@ msgstr "Follower stimmt nicht mit Ihrem Konto überein"
|
||||
msgid "Follow not found"
|
||||
msgstr "Follower nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "Person mit Benutzernamen %{username} nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:374
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This profile does not belong to you"
|
||||
msgstr "Dieses Profil gehört nicht Ihnen"
|
||||
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Sie haben nicht das Recht, dieses Mitglied zu entfernen."
|
||||
msgid "You must be logged-in to remove a member"
|
||||
msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um ein Mitglied zu entfernen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:164
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your email seems to be using an invalid format"
|
||||
msgstr "Ihre E-Mail scheint ein ungültiges Format zu verwenden"
|
||||
@@ -1151,8 +1151,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Benutzername darf nur alphanumerische Kleinbuchstaben und Unterstriche "
|
||||
"enthalten."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:326
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "Diese E-Mail scheint nicht gültig zu sein"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:65
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This comment was detected as spam."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:293
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This event was detected as spam."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/api/reports.ex:66
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unsupported status for a report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/api/reports.ex:127
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can only remove your own notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/api/reports.ex:94
|
||||
#: lib/graphql/api/reports.ex:121
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:330
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your profile was detected as spam."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user