feat(spam): Introduce checking new accounts, events & comments for spam with the help of Akismet
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "tulee olla vähintään %{number}"
|
||||
msgid "must be equal to %{number}"
|
||||
msgstr "tulee olla tasas %{number}"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:115
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:116
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot refresh the token"
|
||||
msgstr "Merkkiä ei voi päivittää"
|
||||
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Nykyinen profiili ei kuulu tähän ryhmään"
|
||||
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "Nykyinen profiili ei ole valitun ryhmän ylläpitäjä"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:644
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Käyttäjän asetusten tallennuksessa tapahtui virhe"
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Ryhmää ei löydy"
|
||||
msgid "Group with ID %{id} not found"
|
||||
msgstr "Tunnuksella %{id} ei löydy ryhmää"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:94
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -149,13 +149,13 @@ msgstr "Jäsentä ei löydy"
|
||||
msgid "No profile found for the moderator user"
|
||||
msgstr "Moderaattorikäyttäjän profiilia ei löydy"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr "Käyttäjää tämän sähköpostin vahvistamiseksi ei löydy"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:337
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Käyttäjää, jolla on tämä sähköpostiosoite ei löydy"
|
||||
@@ -163,79 +163,79 @@ msgstr "Käyttäjää, jolla on tämä sähköpostiosoite ei löydy"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:236
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:353
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:389
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:396
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:425
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:440
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:245
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:376
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:412
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:419
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:448
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:463
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "Profiili ei ole tunnistautuneen käyttäjän omistuksessa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:167
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Registrations are not open"
|
||||
msgstr "Ei voi rekisteröityä"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:461
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The current password is invalid"
|
||||
msgstr "Nykyinen salasana ei kelpaa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr "Uuden sähköpostiosoitteen on poikettava vanhasta"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:464
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr "Uuden salasanan on poikettava vanhasta"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:573
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:576
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr "Annettu salasana on epäkelpo"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valitsemasi salasana on liian lyhyt. Käytä vähintään kuuden merkin mittaista "
|
||||
"salasanaa."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:323
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This user can't reset their password"
|
||||
msgstr "Käyttäjä ei voi palauttaa salasanaansa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:89
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:90
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This user has been disabled"
|
||||
msgstr "Käyttäjä on poistettu käytöstä"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:278
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:554
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User already disabled"
|
||||
msgstr "Käyttäjä on jo poistettu käytöstä"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:619
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "Pyydetty käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään"
|
||||
@@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "Et voi liittyä tähän ryhmään"
|
||||
msgid "You may not list groups unless moderator."
|
||||
msgstr "Voit nähdä ryhmäluettelon vain, jos olet moderaattori."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:502
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:519
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
||||
msgstr "Sähköpostiosoitteen voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:459
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:476
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||||
msgstr "Salasanan voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Salasanan voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "Ryhmän voi poistaa vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:564
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:581
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "Voit poistaa tilisi vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
@@ -295,18 +295,18 @@ msgstr "Voit poistua ryhmästä vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group"
|
||||
msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:120
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:121
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
|
||||
msgstr "Voit saada uuden merkin vain, jos sinulla on jo merkki"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:289
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
|
||||
msgstr "Pyysit uutta vahvistussähköpostia liian aikaisin"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:170
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your email is not on the allowlist"
|
||||
msgstr "Sähköpostiosoitteesi ei ole sallittujen luettelossa"
|
||||
@@ -358,17 +358,17 @@ msgstr "Palvelin vaatii kelvollisen sähköpostiosoitteen"
|
||||
msgid "Anonymous participation is not enabled"
|
||||
msgstr "Anonyymi osallistuminen ei ole käytössä"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:210
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:219
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
|
||||
msgstr "Ryhmän viimeistä ylläpitäjää ei voi poistaa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:207
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:216
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
|
||||
msgstr "Käyttäjän viimeistä identiteettiä ei voi poistaa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:126
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:147
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Comment is already deleted"
|
||||
msgstr "Kommentti on jo poistettu"
|
||||
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Keskustelua ei löydy"
|
||||
msgid "Error while saving report"
|
||||
msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:110
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:116
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while updating report"
|
||||
msgstr "Virhe raporttia päivitettäessä"
|
||||
@@ -396,8 +396,8 @@ msgid "Event id not found"
|
||||
msgstr "Tapahtumatunnistetta ei löydy"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:100
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:337
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:389
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:355
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:407
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Event not found"
|
||||
msgstr "Tapahtumaa ei löydy"
|
||||
@@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Osallistujalla on jo rooli %{role}"
|
||||
msgid "Participant not found"
|
||||
msgstr "Osallistujaa ei löydy"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:32
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:33
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Person with ID %{id} not found"
|
||||
msgstr "Tunnuksella %{id} ei löydy henkilöä"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:56
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:57
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Person with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "Käyttäjänimellä %{username} ei löydy henkilöä"
|
||||
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Profile is not member of group"
|
||||
msgstr "Profiili ei ole ryhmän jäsen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:233
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:242
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile not found"
|
||||
msgstr "Profiilia ei löydy"
|
||||
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Merkki ei ole kelvollinen UUID"
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Käyttäjää ei löydy"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:310
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:333
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You already have a profile for this user"
|
||||
msgstr "Sinulla on jo profiili tälle käyttäjälle"
|
||||
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Et ole ryhmän jäsen"
|
||||
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
|
||||
msgstr "Et ole ryhmän moderaattori tai ylläpitäjä"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:80
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Ilman yhteyttä ei voi kommentoida"
|
||||
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Ilman yhteyttä ei voi kommentoida"
|
||||
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Ilman yhteyttä ei voi luoda syötemerkkiä"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:155
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Ilman yhteyttä ei voi poistaa kommenttia"
|
||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Ilman yhteyttä ei voi poistaa kommenttia"
|
||||
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Ilman yhteyttä ei voi poistaa syötemerkkiä"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:114
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Ilman yhteyttä ei voi päivittää kommenttia"
|
||||
@@ -613,12 +613,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Et voi vaihtaa jäsenrooliasi ryhmässä nykyistä alemmaksi, koska olet ainoa "
|
||||
"ylläpitäjä"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:143
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You cannot delete this comment"
|
||||
msgstr "Et voi poistaa kommenttia"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You cannot delete this event"
|
||||
msgstr "Et voi poistaa tapahtumaa"
|
||||
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Toimintalokien katselu vain moderaattorille sisäänkirjautuneena"
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
|
||||
msgstr "Raporttien katselu vain moderaattorille sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:115
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:121
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
|
||||
msgstr "Raportin päivittäminen vain moderaattorille sisäänkirjautuneena"
|
||||
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Pääsy keskusteluihin vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to access resources"
|
||||
msgstr "Pääsy resursseihin vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:295
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create events"
|
||||
msgstr "Tapahtumien luonti vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Raporttien luonti vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create resources"
|
||||
msgstr "Resurssien luonti vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
|
||||
msgstr "Tapahtuman poisto vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Tapahtumaan liittyminen vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
|
||||
msgstr "Tapahtumasta poistuminen vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:351
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update an event"
|
||||
msgstr "Tapahtuman päivittäminen vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
@@ -829,12 +829,12 @@ msgstr "Tiedostolla ei ole sallittua MIME-tyyppiä."
|
||||
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||||
msgstr "Profiili ei ole ryhmän ylläpitäjä"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:340
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:358
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't edit this event."
|
||||
msgstr "Et voi muokata tapahtumaa."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:343
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:361
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't attribute this event to this profile."
|
||||
msgstr "Et voi yhdistää tapahtumaa tähän profiiliin."
|
||||
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Käyttäjänimi on jo käytössä."
|
||||
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
|
||||
msgstr "Keskusteluun pääsemiseen vaaditaan tunniste tai polkutunnus"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:290
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:275
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
|
||||
msgstr "Järjestäjän profiili ei ole käyttäjän hallussa"
|
||||
@@ -876,9 +876,9 @@ msgstr "Annettu profiilitunniste ei kuulu anonyymille profiilille"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:182
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:304
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:157
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:191
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:324
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The provided picture is too heavy"
|
||||
msgstr "Toimitettu kuva on liian suuri"
|
||||
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Toimitettu kuva on liian suuri"
|
||||
msgid "Error while creating resource"
|
||||
msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid activation token"
|
||||
msgstr "Virheellinen aktivointimerkki"
|
||||
@@ -898,29 +898,29 @@ msgstr "Virheellinen aktivointimerkki"
|
||||
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
|
||||
msgstr "Resurssin tietoja ei voida hakea tästä URL-osoitteesta."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
|
||||
msgstr "Annetulla moderaattoriprofiililla ei ole oikeuksia tähän tapahtumaan"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:286
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:349
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:184
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:129
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:150
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Comment not found"
|
||||
msgstr "Tapahtumaa ei löydy"
|
||||
@@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "Tapahtumaa ei löydy"
|
||||
msgid "Error while creating a discussion"
|
||||
msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:641
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:658
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while updating locale"
|
||||
msgstr "Virhe raporttia päivitettäessä"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:307
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:327
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while uploading pictures"
|
||||
msgstr "Virhe raporttia päivitettäessä"
|
||||
@@ -951,12 +951,12 @@ msgid "Failed to update the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to update user email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:516
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:533
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to validate user email"
|
||||
msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa"
|
||||
@@ -971,12 +971,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error while updating resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:84
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are not the comment creator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:441
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You cannot change your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1006,17 +1006,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only admins can create groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:279
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Only groups can create events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:269
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:305
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unknown error while creating event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:497
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:514
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User cannot change email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1031,12 +1031,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Follow not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "Käyttäjänimellä %{username} ei löydy henkilöä"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:374
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This profile does not belong to you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa jäsentä."
|
||||
msgid "You must be logged-in to remove a member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:164
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your email seems to be using an invalid format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1116,8 +1116,44 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:303
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:326
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "This email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:65
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This comment was detected as spam."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:293
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This event was detected as spam."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/api/reports.ex:66
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unsupported status for a report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/api/reports.ex:127
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can only remove your own notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/api/reports.ex:94
|
||||
#: lib/graphql/api/reports.ex:121
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be a moderator or an administrator to create a note on a report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:330
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your profile was detected as spam."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:191
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your registration has been detected as spam and cannot be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user