Improve anonymous participation confirmation email by adding bold
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 15:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Citharel <thomas.citharel@framasoft.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Confirmer mon adresse email"
|
||||
msgid "Confirm your e-mail"
|
||||
msgstr "Confirmez votre adresse email"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3
|
||||
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
|
||||
msgstr "Salut ! Vous venez de vous enregistrer pour rejoindre cet événement : « %{title} ». Merci de confirmer l'adresse email que vous avez fourni :"
|
||||
|
||||
@@ -1078,3 +1078,7 @@ msgstr "Voulez-vous vous connecter ?"
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.eex:45 lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5
|
||||
msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too."
|
||||
msgstr "Note : le fait que %{name} (%{domain}) vous suive n'implique pas nécessairement que vous suivez cette instance, mais vous pouvez demander à les suivre également."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38
|
||||
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « <b>%{title}</b> ». Please confirm the e-mail address you provided:"
|
||||
msgstr "Salut ! Vous venez de vous enregistrer pour rejoindre cet événement : « <b>%{title}</b> ». Merci de confirmer l'adresse email que vous avez fourni :"
|
||||
|
||||
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid "You don't have permission to delete this token"
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer ce jeton"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:51
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:52
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe"
|
||||
|
||||
@@ -660,17 +660,17 @@ msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:194
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:208
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour accéder aux paramètres administrateur"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:179
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:193
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour accéder aux panneau de statistiques"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:222
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:242
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
|
||||
msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour sauvegarder les paramètres administrateur"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user