Send Notifications when participation approval
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
|
||||
msgstr "Strumień dla %{email} na Mobilizon"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:155
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:16
|
||||
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
|
||||
msgstr "%{instance} jest serwerem Mobilizon."
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Activate my account"
|
||||
msgstr "Aktywuj moje konto"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:124
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14
|
||||
msgid "Ask the community on Framacolibri"
|
||||
msgstr "Zapytaj społeczność na Framacolibri"
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
|
||||
msgstr "Instrukcje resetowania hasła na %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:156
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152
|
||||
msgid "Learn more about Mobilizon."
|
||||
msgstr "Dowiedz się więcej o Mobilizon."
|
||||
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Nearly here!"
|
||||
msgstr "Już prawie!"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
|
||||
msgid "Need some help? Something not working properly?"
|
||||
msgstr "Potrzebujesz pomocy? Coś nie działa prawidłowo?"
|
||||
@@ -323,14 +323,14 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
|
||||
msgstr "Poprosiłeś(-aś) o nowe hasło do swojego konta na %{instance}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:95
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
|
||||
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"W międzyczasie, pamiętaj o tym że to oprogramowanie nie jest (jeszcze) "
|
||||
"ukończone. Więcej informacji %{a_start}na naszym blogu%{a_end}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:94
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90
|
||||
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mobilizon jest w fazie rozwoju. Nowe funkcje będą regularnie dodawane, do "
|
||||
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
|
||||
"roku%{b_end}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6
|
||||
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Mobilizon."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:85
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||||
|
||||
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Event status has been set as tentative"
|
||||
msgstr "Stan wydarzenia został ustawiony jako niepewny"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88
|
||||
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
|
||||
msgstr "%{b_start}Prosimy nie używać go do rzeczywistych celów!%{b_end}"
|
||||
|
||||
@@ -707,7 +707,8 @@ msgid "Verify email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
|
||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70
|
||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70
|
||||
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14
|
||||
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button."
|
||||
msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button."
|
||||
@@ -803,3 +804,61 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102
|
||||
msgid "Physical address was removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:70
|
||||
msgid "One event planned this week"
|
||||
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:92
|
||||
msgid "One participation request for event %{title} to process"
|
||||
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4
|
||||
msgid "You have one event this week:"
|
||||
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
|
||||
msgid "You have one pending participation to process:"
|
||||
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
|
||||
msgid "Events this week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51
|
||||
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6
|
||||
msgid "Manage pending participation requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
|
||||
msgid "Pending participations to process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64
|
||||
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8
|
||||
msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user