Improve GraphQL documentation and cleanup API
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -115,17 +115,12 @@ msgid "Cannot refresh the token"
|
||||
msgstr "Nem lehet frissíteni a tokent"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:137
|
||||
msgid "Creator profile is not owned by the current user"
|
||||
msgstr "A létrehozó profilját nem a jelenlegi felhasználó birtokolja"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:201
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:198
|
||||
msgid "Current profile is not a member of this group"
|
||||
msgstr "A jelenlegi profil nem tagja ennek a csoportnak"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:205
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:202
|
||||
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "A jelenlegi profil nem adminisztrátora a kijelölt csoportnak"
|
||||
|
||||
@@ -135,8 +130,8 @@ msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Hiba a felhasználói beállítások mentésekor"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:198
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:229 lib/graphql/resolvers/group.ex:264 lib/graphql/resolvers/member.ex:83
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:195
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:226 lib/graphql/resolvers/group.ex:261 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
|
||||
msgid "Group not found"
|
||||
msgstr "Nem található a csoport"
|
||||
|
||||
@@ -151,7 +146,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
|
||||
msgstr "Lehetetlen hitelesíteni, vagy az e-mail, vagy a jelszó érvénytelen."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:258
|
||||
msgid "Member not found"
|
||||
msgstr "Nem található a tag"
|
||||
|
||||
@@ -167,18 +162,15 @@ msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel ellenőrzendő felhasználó"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:231 lib/graphql/resolvers/user.ex:76
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:229 lib/graphql/resolvers/user.ex:76
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:219
|
||||
msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel rendelkező felhasználó"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:50 lib/graphql/resolvers/comment.ex:112
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:286 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:29 lib/graphql/resolvers/participant.ex:160
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:189 lib/graphql/resolvers/person.ex:155 lib/graphql/resolvers/person.ex:189
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:255 lib/graphql/resolvers/person.ex:284 lib/graphql/resolvers/person.ex:297
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:72 lib/graphql/resolvers/report.ex:107 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:29 lib/graphql/resolvers/person.ex:153 lib/graphql/resolvers/person.ex:187
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:253 lib/graphql/resolvers/person.ex:282 lib/graphql/resolvers/person.ex:295
|
||||
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "A profilt nem hitelesített felhasználó birtokolja"
|
||||
|
||||
@@ -246,17 +238,17 @@ msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "A kért felhasználó nincs bejelentkezve"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:235
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:232
|
||||
msgid "You are already a member of this group"
|
||||
msgstr "Már tagja ennek a csoportnak"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:268
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:265
|
||||
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
|
||||
msgstr "Nem hagyhatja el ezt a csoportot, mert Ön az egyedüli adminisztrátor"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:232
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:229
|
||||
msgid "You cannot join this group"
|
||||
msgstr "Nem csatlakozhat ehhez a csoporthoz"
|
||||
|
||||
@@ -276,7 +268,7 @@ msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelszava megváltoztatásához"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:210
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:207
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport törléséhez"
|
||||
|
||||
@@ -286,17 +278,17 @@ msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a fiókja törléséhez"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:240
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:237
|
||||
msgid "You need to be logged-in to join a group"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoporthoz való csatlakozáshoz"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:270
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoportból való kilépéshez"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:175
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:172
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport frissítéséhez"
|
||||
|
||||
@@ -358,27 +350,27 @@ msgid "Profile already suspended"
|
||||
msgstr "A profil már fel van függesztve"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:88
|
||||
msgid "A valid email is required by your instance"
|
||||
msgstr "Érvényes e-mail-címet követelt meg az Ön példánya"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:85
|
||||
msgid "Anonymous participation is not enabled"
|
||||
msgstr "A névtelen részvétel nincs engedélyezve"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:186
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:184
|
||||
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
|
||||
msgstr "Nem lehet eltávolítani egy csoport utolsó adminisztrátorát"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:183
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:181
|
||||
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
|
||||
msgstr "Nem lehet eltávolítani egy felhasználó utolsó személyazonosságát"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:109
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104
|
||||
msgid "Comment is already deleted"
|
||||
msgstr "A hozzászólást már törölték"
|
||||
|
||||
@@ -388,49 +380,44 @@ msgid "Discussion not found"
|
||||
msgstr "Nem található a megbeszélés"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:62 lib/graphql/resolvers/report.ex:84
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:58 lib/graphql/resolvers/report.ex:77
|
||||
msgid "Error while saving report"
|
||||
msgstr "Hiba a jelentés mentésekor"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:110
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:96
|
||||
msgid "Error while updating report"
|
||||
msgstr "Hiba a jelentés frissítésekor"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:123
|
||||
msgid "Event id not found"
|
||||
msgstr "Nem található az eseményazonosító"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:238
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:232
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276
|
||||
msgid "Event not found"
|
||||
msgstr "Nem található az esemény"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:84
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:125 lib/graphql/resolvers/participant.ex:157
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:82
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120 lib/graphql/resolvers/participant.ex:152
|
||||
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
|
||||
msgstr "Ezzel a(z) %{id} azonosítóval rendelkező esemény nem létezik"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:100
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:95
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "Belső hiba"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:100 lib/graphql/resolvers/participant.ex:231
|
||||
msgid "Moderator profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "A moderátor profilját nem hitelesített felhasználó birtokolja"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:184
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:193
|
||||
msgid "No discussion with ID %{id}"
|
||||
msgstr "Nincs %{id} azonosítóval rendelkező megbeszélés"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:168
|
||||
msgid "No profile found for user"
|
||||
msgstr "Nem található profil a felhasználóhoz"
|
||||
|
||||
@@ -440,34 +427,29 @@ msgid "No such feed token"
|
||||
msgstr "Nincs ilyen hírforrástoken"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:202
|
||||
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
|
||||
msgstr "A szervező profilját nem a felhasználó birtokolja"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:241
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:227
|
||||
msgid "Participant already has role %{role}"
|
||||
msgstr "A résztvevő már rendelkezik %{role} szereppel"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:170
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:199 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:244
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:162
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/participant.ex:220
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:230
|
||||
msgid "Participant not found"
|
||||
msgstr "Nem található a résztvevő"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:31
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:29
|
||||
msgid "Person with ID %{id} not found"
|
||||
msgstr "Nem található %{id} azonosítóval rendelkező személy"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:52
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:50
|
||||
msgid "Person with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "Nem található %{username} felhasználónévvel rendelkező személy"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:42
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:41
|
||||
msgid "Picture with ID %{id} was not found"
|
||||
msgstr "Nem található %{id} azonosítóval rendelkező fénykép"
|
||||
|
||||
@@ -482,36 +464,36 @@ msgid "Post doesn't exist"
|
||||
msgstr "A hozzászólás nem létezik"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:83
|
||||
msgid "Profile invited doesn't exist"
|
||||
msgstr "A meghívott profil nem létezik"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:95 lib/graphql/resolvers/member.ex:99
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:92 lib/graphql/resolvers/member.ex:96
|
||||
msgid "Profile is already a member of this group"
|
||||
msgstr "A profil már tagja ennek a csoportnak"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:131 lib/graphql/resolvers/post.ex:171
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:204 lib/graphql/resolvers/resource.ex:87 lib/graphql/resolvers/resource.ex:124
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:153 lib/graphql/resolvers/resource.ex:182 lib/graphql/resolvers/todos.ex:60
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:84 lib/graphql/resolvers/todos.ex:102 lib/graphql/resolvers/todos.ex:174
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:197 lib/graphql/resolvers/todos.ex:225
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:153 lib/graphql/resolvers/resource.ex:182 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
|
||||
msgid "Profile is not member of group"
|
||||
msgstr "A profil nem tagja a csoportnak"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:152 lib/graphql/resolvers/person.ex:180
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:150 lib/graphql/resolvers/person.ex:178
|
||||
msgid "Profile not found"
|
||||
msgstr "Nem található a profil"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:104 lib/graphql/resolvers/participant.ex:238
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:101 lib/graphql/resolvers/participant.ex:224
|
||||
msgid "Provided moderator profile doesn't have permission on this event"
|
||||
msgstr "A megadott moderátorprofilnak nincs jogosultsága ezen az eseményen"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:38
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36
|
||||
msgid "Report not found"
|
||||
msgstr "Nem található a jelentés"
|
||||
|
||||
@@ -521,23 +503,23 @@ msgid "Resource doesn't exist"
|
||||
msgstr "Az erőforrás nem létezik"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:121
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:116
|
||||
msgid "The event has already reached its maximum capacity"
|
||||
msgstr "Az esemény már elérte a legnagyobb kapacitását"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:264
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:250
|
||||
msgid "This token is invalid"
|
||||
msgstr "Ez a token érvénytelen"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:168 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:165 lib/graphql/resolvers/todos.ex:219
|
||||
msgid "Todo doesn't exist"
|
||||
msgstr "A tennivaló nem létezik"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:194
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:219
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:75 lib/graphql/resolvers/todos.ex:191
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:216
|
||||
msgid "Todo list doesn't exist"
|
||||
msgstr "A tennivalólista nem létezik"
|
||||
|
||||
@@ -552,37 +534,37 @@ msgid "Token is not a valid UUID"
|
||||
msgstr "A token nem érvényes UUID"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:319
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:317
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Nem található a felhasználó"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:232
|
||||
msgid "You already have a profile for this user"
|
||||
msgstr "Már rendelkezik profillal ehhez a felhasználóhoz"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:126
|
||||
msgid "You are already a participant of this event"
|
||||
msgstr "Már résztvevője ennek az eseménynek"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:188
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:197
|
||||
msgid "You are not a member of the group the discussion belongs to"
|
||||
msgstr "Nem tagja annak a csoportnak, amelyhez a megbeszélés tartozik"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:89
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
|
||||
msgid "You are not a member of this group"
|
||||
msgstr "Nem tagja ennek a csoportnak"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:154
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:151
|
||||
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
|
||||
msgstr "Nem moderátor vagy adminisztrátor ennél a csoportnál"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:55
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:50
|
||||
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Nem hozhat létre hozzászólást, ha nincs kapcsolódva"
|
||||
|
||||
@@ -592,7 +574,7 @@ msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Nem hozhat létre hírforrástokent, ha nincs kapcsolódva"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:117
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:109
|
||||
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Nem törölhet hozzászólást, ha nincs kapcsolódva"
|
||||
|
||||
@@ -602,36 +584,36 @@ msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Nem törölhet hírforrástokent, ha nincs kapcsolódva"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:77
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:72
|
||||
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Nem frissíthet hozzászólást, ha nincs kapcsolódva"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:164
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:193
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:156
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:182
|
||||
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem hagyhatja el az eseményt, mert Ön az egyedüli eseménylétrehozó résztvevő"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:158
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155
|
||||
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem állíthatja magát alacsonyabb tagszerepre ennél a csoportnál, mert Ön az "
|
||||
"egyedüli adminisztrátor"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:100
|
||||
msgid "You cannot delete this comment"
|
||||
msgstr "Nem tudja törölni ezt a hozzászólást"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:279
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:272
|
||||
msgid "You cannot delete this event"
|
||||
msgstr "Nem tudja törölni ezt az eseményt"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:92
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:89
|
||||
msgid "You cannot invite to this group"
|
||||
msgstr "Nem tud meghívni ebbe a csoportba"
|
||||
|
||||
@@ -648,21 +630,21 @@ msgstr ""
|
||||
"felsorolásához"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:28
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:26
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bejelentkezve kell lennie és moderátornak kell lennie a jelentések "
|
||||
"felsorolásához"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:115
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:101
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bejelentkezve kell lennie és moderátornak kell lennie egy jelentés "
|
||||
"frissítéséhez"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:43
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:41
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bejelentkezve kell lennie és moderátornak kell lennie egy jelentés "
|
||||
@@ -690,7 +672,7 @@ msgstr ""
|
||||
"adminisztrátori beállítások mentéséhez"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:66
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:75
|
||||
msgid "You need to be logged-in to access discussions"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a megbeszélésekhez való hozzáféréshez"
|
||||
|
||||
@@ -700,7 +682,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrásokhoz való hozzáféréshez"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:213
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:207
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create events"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az események létrehozásához"
|
||||
|
||||
@@ -710,7 +692,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create posts"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a hozzászólások létrehozásához"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:78 lib/graphql/resolvers/report.ex:89
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:74
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create reports"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelentések létrehozásához"
|
||||
|
||||
@@ -720,7 +702,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create resources"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrások létrehozásához"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:291
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:281
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény törléséhez"
|
||||
|
||||
@@ -735,17 +717,17 @@ msgid "You need to be logged-in to delete resources"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrások törléséhez"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:105
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:100
|
||||
msgid "You need to be logged-in to join an event"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy eseményhez való csatlakozáshoz"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:204
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:193
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény elhagyásához"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:252
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:246
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update an event"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény frissítéséhez"
|
||||
|
||||
@@ -765,30 +747,15 @@ msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy erőforrás előnézetének megtekintéséhez"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:83
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:79
|
||||
msgid "You need to login to upload a picture"
|
||||
msgstr "Be kell jelentkeznie egy fénykép feltöltéséhez"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:81
|
||||
msgid "Reporter ID does not match the anonymous profile id"
|
||||
msgstr "A jelentő azonosítója nem egyezik a névtelen profil azonosítójával"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:59
|
||||
msgid "Reporter profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "A jelentő profilját nem hitelesített felhasználó birtokolja"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:121
|
||||
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
|
||||
msgstr "A szülőerőforrás nem tartozik ehhez a csoporthoz"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90
|
||||
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
|
||||
msgstr "A megadott profilazonosító nem a névtelen profil"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon/users/user.ex:109
|
||||
msgid "The chosen password is too short."
|
||||
@@ -851,47 +818,47 @@ msgid "You need to be logged in"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:119
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116
|
||||
msgid "You can't accept this invitation with this profile."
|
||||
msgstr "Nem tudja elfogadni ezt a meghívást ezzel a profillal."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:134
|
||||
msgid "You can't reject this invitation with this profile."
|
||||
msgstr "Nem tudja visszautasítani ezt a meghívást ezzel a profillal."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:75
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:71
|
||||
msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
|
||||
msgstr "A fájl nem rendelkezik engedélyezett MIME-típussal."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:170
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
|
||||
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||||
msgstr "A profil nem adminisztrátor ennél a csoportnál"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:241
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:235
|
||||
msgid "You can't edit this event."
|
||||
msgstr "Nem tudja szerkeszteni ezt az eseményt."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:244
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:238
|
||||
msgid "You can't attribute this event to this profile."
|
||||
msgstr "Nem tudja ezt az eseményt ennek a profilnak tulajdonítani."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137
|
||||
msgid "This invitation doesn't exist."
|
||||
msgstr "Ez a meghívás nem létezik."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:182
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:179
|
||||
msgid "This member already has been rejected."
|
||||
msgstr "Ez a tag már vissza lett utasítva."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:189
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186
|
||||
msgid "You don't have the right to remove this member."
|
||||
msgstr "Nincs meg a jogosultsága a tag eltávolításához."
|
||||
|
||||
@@ -899,3 +866,8 @@ msgstr "Nincs meg a jogosultsága a tag eltávolításához."
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:344
|
||||
msgid "This username is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:72
|
||||
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user