Improve GraphQL documentation and cleanup API
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -99,17 +99,12 @@ msgid "Cannot refresh the token"
|
||||
msgstr "Il token non può essere aggiornato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:137
|
||||
msgid "Creator profile is not owned by the current user"
|
||||
msgstr "L'utente corrente non è proprietario del profilo dell'autore"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:201
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:198
|
||||
msgid "Current profile is not a member of this group"
|
||||
msgstr "Il profilo corrente non è membro di questo gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:205
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:202
|
||||
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "Il profilo corrente non è amministratore del gruppo selezionato"
|
||||
|
||||
@@ -119,8 +114,8 @@ msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:198
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:229 lib/graphql/resolvers/group.ex:264 lib/graphql/resolvers/member.ex:83
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:195
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:226 lib/graphql/resolvers/group.ex:261 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
|
||||
msgid "Group not found"
|
||||
msgstr "Gruppo non trovato"
|
||||
|
||||
@@ -135,7 +130,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
|
||||
msgstr "Impossibile autenticarsi: email e/o password non validi."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:258
|
||||
msgid "Member not found"
|
||||
msgstr "Membro non trovato"
|
||||
|
||||
@@ -151,18 +146,15 @@ msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr "Nessun utente da convalidare trovato con questa email"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:231 lib/graphql/resolvers/user.ex:76
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:229 lib/graphql/resolvers/user.ex:76
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:219
|
||||
msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Nessun utente con questa email"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:50 lib/graphql/resolvers/comment.ex:112
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:286 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:29 lib/graphql/resolvers/participant.ex:160
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:189 lib/graphql/resolvers/person.ex:155 lib/graphql/resolvers/person.ex:189
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:255 lib/graphql/resolvers/person.ex:284 lib/graphql/resolvers/person.ex:297
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:72 lib/graphql/resolvers/report.ex:107 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:29 lib/graphql/resolvers/person.ex:153 lib/graphql/resolvers/person.ex:187
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:253 lib/graphql/resolvers/person.ex:282 lib/graphql/resolvers/person.ex:295
|
||||
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "L'utente autenticato non è propietario di questo profilo"
|
||||
|
||||
@@ -228,17 +220,17 @@ msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "L'utente richiesto non è loggato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:235
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:232
|
||||
msgid "You are already a member of this group"
|
||||
msgstr "Sei già un membro di questo gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:268
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:265
|
||||
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
|
||||
msgstr "Non puoi lasciare questo gruppo perchè sei l'unico amministratore"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:232
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:229
|
||||
msgid "You cannot join this group"
|
||||
msgstr "Non puoi unirti a questo gruppo"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +250,7 @@ msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:210
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:207
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare un gruppo"
|
||||
|
||||
@@ -268,17 +260,17 @@ msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare il tuo account"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:240
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:237
|
||||
msgid "You need to be logged-in to join a group"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:270
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per lasciare un gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:175
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:172
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo"
|
||||
|
||||
@@ -342,27 +334,27 @@ msgid "Profile already suspended"
|
||||
msgstr "Profilo già sospeso"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:88
|
||||
msgid "A valid email is required by your instance"
|
||||
msgstr "Un'email valida è richiesta dalla vostra istanza"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:85
|
||||
msgid "Anonymous participation is not enabled"
|
||||
msgstr "La partecipazione anonima non è abilitata"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:186
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:184
|
||||
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
|
||||
msgstr "Impossibile rimuovere l'ultimo amministratore di un gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:183
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:181
|
||||
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
|
||||
msgstr "Impossibile rimuovere l'ultima identità di un utente"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:109
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104
|
||||
msgid "Comment is already deleted"
|
||||
msgstr "Commento già cancellato"
|
||||
|
||||
@@ -372,49 +364,44 @@ msgid "Discussion not found"
|
||||
msgstr "Discussione non trovata"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:62 lib/graphql/resolvers/report.ex:84
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:58 lib/graphql/resolvers/report.ex:77
|
||||
msgid "Error while saving report"
|
||||
msgstr "Errore nel salvare la segnalazione"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:110
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:96
|
||||
msgid "Error while updating report"
|
||||
msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:123
|
||||
msgid "Event id not found"
|
||||
msgstr "ID evento non trovato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:238
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:232
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276
|
||||
msgid "Event not found"
|
||||
msgstr "Evento non trovato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:84
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:125 lib/graphql/resolvers/participant.ex:157
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:82
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120 lib/graphql/resolvers/participant.ex:152
|
||||
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
|
||||
msgstr "L'evento con questo ID %{id} non esiste"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:100
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:95
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "Errore Interno"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:100 lib/graphql/resolvers/participant.ex:231
|
||||
msgid "Moderator profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "Il profilo del moderatore non è di proprietà dell'utente autenticato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:184
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:193
|
||||
msgid "No discussion with ID %{id}"
|
||||
msgstr "Nessuna discussione con l'ID %{id}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:168
|
||||
msgid "No profile found for user"
|
||||
msgstr "Nessuno profilo trovato per l'utente"
|
||||
|
||||
@@ -424,34 +411,29 @@ msgid "No such feed token"
|
||||
msgstr "Nessun token di rifornimento corrispondente"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:202
|
||||
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
|
||||
msgstr "Il profilo dell'organizzatore non è di proprietà dell'utente"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:241
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:227
|
||||
msgid "Participant already has role %{role}"
|
||||
msgstr "Il partecipante ha già il ruolo %{role}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:170
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:199 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:244
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:162
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/participant.ex:220
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:230
|
||||
msgid "Participant not found"
|
||||
msgstr "Partecipante non trovato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:31
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:29
|
||||
msgid "Person with ID %{id} not found"
|
||||
msgstr "La persona con l'ID %{id} non è stata trovata"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:52
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:50
|
||||
msgid "Person with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "La persona con il nome utente %{username} non è stata trovata"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:42
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:41
|
||||
msgid "Picture with ID %{id} was not found"
|
||||
msgstr "L'immagine con l'ID %{id} non è stata trovata"
|
||||
|
||||
@@ -466,38 +448,38 @@ msgid "Post doesn't exist"
|
||||
msgstr "Il post non esiste"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:83
|
||||
msgid "Profile invited doesn't exist"
|
||||
msgstr "Il profilo invitato non esiste"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:95 lib/graphql/resolvers/member.ex:99
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:92 lib/graphql/resolvers/member.ex:96
|
||||
msgid "Profile is already a member of this group"
|
||||
msgstr "Il profilo è già un membro diquesto gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:131 lib/graphql/resolvers/post.ex:171
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:204 lib/graphql/resolvers/resource.ex:87 lib/graphql/resolvers/resource.ex:124
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:153 lib/graphql/resolvers/resource.ex:182 lib/graphql/resolvers/todos.ex:60
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:84 lib/graphql/resolvers/todos.ex:102 lib/graphql/resolvers/todos.ex:174
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:197 lib/graphql/resolvers/todos.ex:225
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:153 lib/graphql/resolvers/resource.ex:182 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
|
||||
msgid "Profile is not member of group"
|
||||
msgstr "Il profilo non è membro del gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:152 lib/graphql/resolvers/person.ex:180
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:150 lib/graphql/resolvers/person.ex:178
|
||||
msgid "Profile not found"
|
||||
msgstr "Profilo non trovato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:104 lib/graphql/resolvers/participant.ex:238
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:101 lib/graphql/resolvers/participant.ex:224
|
||||
msgid "Provided moderator profile doesn't have permission on this event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il profilo del moderatore fornito non dispone dell'autorizzazione per questo "
|
||||
"evento"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:38
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36
|
||||
msgid "Report not found"
|
||||
msgstr "Segnalazione non trovata"
|
||||
|
||||
@@ -507,23 +489,23 @@ msgid "Resource doesn't exist"
|
||||
msgstr "La risorsa non esiste"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:121
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:116
|
||||
msgid "The event has already reached its maximum capacity"
|
||||
msgstr "L'evento ha già raggiunto la sua massima capacità"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:264
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:250
|
||||
msgid "This token is invalid"
|
||||
msgstr "Questo token non è valido"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:168 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:165 lib/graphql/resolvers/todos.ex:219
|
||||
msgid "Todo doesn't exist"
|
||||
msgstr "L'elemento to-do non esiste"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:194
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:219
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:75 lib/graphql/resolvers/todos.ex:191
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:216
|
||||
msgid "Todo list doesn't exist"
|
||||
msgstr "la lista non esiste"
|
||||
|
||||
@@ -538,37 +520,37 @@ msgid "Token is not a valid UUID"
|
||||
msgstr "Il token non è un UUID valido"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:319
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:317
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Utente non trovato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:234
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:232
|
||||
msgid "You already have a profile for this user"
|
||||
msgstr "Hai già un profilo per questo utente"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:126
|
||||
msgid "You are already a participant of this event"
|
||||
msgstr "Se già un partecipante di questo evento"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:188
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:197
|
||||
msgid "You are not a member of the group the discussion belongs to"
|
||||
msgstr "Non sei membro del gruppo a cui la discussione appartiene"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:89
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
|
||||
msgid "You are not a member of this group"
|
||||
msgstr "Non sei un membro di questo gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:154
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:151
|
||||
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
|
||||
msgstr "Non sei un moderatore o amministratore di questo gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:55
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:50
|
||||
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Non è consentito creare un commento se non si è collegati"
|
||||
|
||||
@@ -578,7 +560,7 @@ msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Non puoi creare un token di rifornimento senza connessione"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:117
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:109
|
||||
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Non è consentito eliminare un commento se non si è collegati"
|
||||
|
||||
@@ -588,36 +570,36 @@ msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Non puoi eliminare un token di rifornimento senza connettersi"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:77
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:72
|
||||
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Non è consentito aggiornare un commento se non si è collegati"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:164
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:193
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:156
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:182
|
||||
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non puoi lasciare l'evento perchè sei l'unico partecipante creatore di eventi"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:158
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155
|
||||
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non puoi impostare te stesso per un ruolo di membro inferiore per questo "
|
||||
"gruppo perché sei l'unico amministratore"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:100
|
||||
msgid "You cannot delete this comment"
|
||||
msgstr "Non puoi eliminare questo commento"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:279
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:272
|
||||
msgid "You cannot delete this event"
|
||||
msgstr "Non puoi eliminare questo evento"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:92
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:89
|
||||
msgid "You cannot invite to this group"
|
||||
msgstr "Non puoi invitare in questo gruppo"
|
||||
|
||||
@@ -632,17 +614,17 @@ msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso e un moderatore per elencare i log delle azioni"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:28
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:26
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso e un moderatore per elencare i rapporti"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:115
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:101
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso e un moderatore per aggiornare un rapporto"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:43
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:41
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso e un moderatore per visualizzare un rapporto"
|
||||
|
||||
@@ -668,7 +650,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dell'amministratore"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:66
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:75
|
||||
msgid "You need to be logged-in to access discussions"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per accedere alle discussioni"
|
||||
|
||||
@@ -678,7 +660,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per accedere alle risorse"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:213
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:207
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create events"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per creare eventi"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +670,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create posts"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per creare dei post"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:78 lib/graphql/resolvers/report.ex:89
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:74
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create reports"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per creare rapporti"
|
||||
|
||||
@@ -698,7 +680,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create resources"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per creare risorse"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:291
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:281
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per eliminare un evento"
|
||||
|
||||
@@ -713,17 +695,17 @@ msgid "You need to be logged-in to delete resources"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per eliminare risorse"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:105
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:100
|
||||
msgid "You need to be logged-in to join an event"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per partecipare a un evento"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:204
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:193
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per lasciare un evento"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:252
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:246
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update an event"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare un evento"
|
||||
|
||||
@@ -743,30 +725,15 @@ msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per visualizzare l'anteprima di una risorsa"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:83
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:79
|
||||
msgid "You need to login to upload a picture"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per caricare un'immagine"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:81
|
||||
msgid "Reporter ID does not match the anonymous profile id"
|
||||
msgstr "L'ID reporter non corrisponde all'ID del profilo anonimo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:59
|
||||
msgid "Reporter profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "Il profilo del reporter non è di proprietà dell'utente autenticato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:121
|
||||
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
|
||||
msgstr "La risorsa principale non appartiene a questo gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90
|
||||
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
|
||||
msgstr "L'ID profilo fornito non è quello del profilo anonimo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon/users/user.ex:109
|
||||
msgid "The chosen password is too short."
|
||||
@@ -830,47 +797,47 @@ msgid "You need to be logged in"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:119
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116
|
||||
msgid "You can't accept this invitation with this profile."
|
||||
msgstr "Non puoi accettare l'invito con questo profilo."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:134
|
||||
msgid "You can't reject this invitation with this profile."
|
||||
msgstr "Non puoi rifiutare l'invito con questo profilo."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:75
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/picture.ex:71
|
||||
msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
|
||||
msgstr "Il file non ha un tipo MIME consentito."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:170
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
|
||||
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||||
msgstr "Il profilo non è amministratore del gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:241
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:235
|
||||
msgid "You can't edit this event."
|
||||
msgstr "Non puoi modificare questo evento."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:244
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:238
|
||||
msgid "You can't attribute this event to this profile."
|
||||
msgstr "Non puo iattribuire questo evento a questo profilo."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137
|
||||
msgid "This invitation doesn't exist."
|
||||
msgstr "Questo invito non esiste."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:182
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:179
|
||||
msgid "This member already has been rejected."
|
||||
msgstr "Questo memebro è già stato rifiutato."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:189
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186
|
||||
msgid "You don't have the right to remove this member."
|
||||
msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro."
|
||||
|
||||
@@ -878,3 +845,8 @@ msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro."
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:344
|
||||
msgid "This username is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:72
|
||||
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user