|
|
|
|
@@ -100,24 +100,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
|
|
|
|
|
msgstr "Der Token konnte nicht aktualisiert werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
|
|
|
|
|
msgid "Current profile is not a member of this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktuelles Profil ist nicht Mitglied dieser Gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
|
|
|
|
|
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktuelles Profil ist kein Administrator der ausgewählten Gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
|
|
|
|
|
msgid "Error while saving user settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Speichern von Benutzereinstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
|
|
|
|
|
msgid "Group not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Gruppe nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Passwort sind ungültig."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
|
|
|
|
|
msgid "Member not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Mitglied wurde nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -168,33 +168,33 @@ msgid "Registrations are not open"
|
|
|
|
|
msgstr "Registrierungen sind nicht geöffnet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
|
|
|
|
|
msgid "The current password is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Das aktuelle Passwort ist ungültig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
|
|
|
|
|
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
|
|
|
|
msgstr "Die neue E-Mail scheint nicht gültig zu sein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
|
|
|
|
|
msgid "The new email must be different"
|
|
|
|
|
msgstr "Die neue E-Mail muss anders lauten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
|
|
|
|
|
msgid "The new password must be different"
|
|
|
|
|
msgstr "Das neue Passwort muss anders lauten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
|
|
|
|
|
msgid "The password provided is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Das angegebene Passwort ist ungültig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
|
|
|
|
|
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Das von Ihnen gewählte Passwort ist zu kurz. Bitte stellen Sie sicher, dass "
|
|
|
|
|
@@ -216,29 +216,29 @@ msgid "Unable to validate user"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
|
|
|
|
|
msgid "User already disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer bereits deaktiviert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
|
|
|
|
|
msgid "User requested is not logged-in"
|
|
|
|
|
msgstr "Angeforderter Benutzer ist nicht eingeloggt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
|
|
|
|
|
msgid "You are already a member of this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie sind bereits Mitglied in dieser Gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
|
|
|
|
|
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sie können diese Gruppe nicht verlassen, da Sie der einzige Administrator "
|
|
|
|
|
"sind"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
|
|
|
|
|
msgid "You cannot join this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie können dieser Gruppe nicht beitreten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -248,37 +248,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
|
|
|
|
|
msgstr "Sie dürfen keine Gruppen auflisten, es sei denn, Sie sind Moderator."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihre E-Mail zu ändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Passwort zu ändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Konto zu löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to join a group"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu verlassen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to update a group"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -445,12 +445,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Beitrag existiert nicht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
|
|
|
|
|
msgid "Profile invited doesn't exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Eingeladenes Profil existiert nicht Eingeladenes Profil existiert nicht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
|
|
|
|
|
msgid "Profile is already a member of this group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Profil ist bereits Mitglied in dieser Gruppe Profil ist bereits Mitglied in "
|
|
|
|
|
@@ -527,13 +527,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie sind bereits ein Teilnehmer dieser Veranstaltung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
|
|
|
|
|
msgid "You are not a member of this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie sind nicht Mitglied in dieser Gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
|
|
|
|
|
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie sind kein Moderator oder Admin für diese Gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Teilnehmer sind, der die Veranstaltung erstellt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
|
|
|
|
|
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sie können sich nicht auf eine niedrigere Mitgliedsrolle für diese Gruppe "
|
|
|
|
|
@@ -589,7 +589,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie können diese Veranstaltung nicht löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
|
|
|
|
|
msgid "You cannot invite to this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie können nicht in diese Gruppe einladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -786,12 +786,12 @@ msgid "You need to be logged in"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
|
|
|
|
|
msgid "You can't accept this invitation with this profile."
|
|
|
|
|
msgstr "Sie können diese Einladung mit diesem Profil nicht annehmen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
|
|
|
|
|
msgid "You can't reject this invitation with this profile."
|
|
|
|
|
msgstr "Sie können diese Einladung mit diesem Profil nicht ablehnen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
|
|
|
|
|
msgstr "Die Datei hat keinen zulässigen MIME-Typ."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
|
|
|
|
|
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
|
|
|
|
msgstr "Profil ist nicht Administrator für die Gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -816,17 +816,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
|
|
|
|
|
msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht diesem Profil zuordnen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
|
|
|
|
|
msgid "This invitation doesn't exist."
|
|
|
|
|
msgstr "Diese Einladung gibt es nicht."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
|
|
|
|
|
msgid "This member already has been rejected."
|
|
|
|
|
msgstr "Dieses Mitglied ist bereits abgelehnt worden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
|
|
|
|
|
msgid "You don't have the right to remove this member."
|
|
|
|
|
msgstr "Sie haben nicht das Recht, dieses Mitglied zu entfernen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
|
|
|
|
|
msgstr "Die angegebene Profil-ID ist nicht die des anonymen Profils"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
|
|
|
|
|
msgid "The provided picture is too heavy"
|
|
|
|
|
msgstr "Das Bild ist zu groß"
|
|
|
|
|
@@ -869,7 +869,7 @@ msgid "Error while creating resource"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Speichern des Reports"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
|
|
|
|
|
msgid "Invalid activation token"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -910,7 +910,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Speichern des Reports"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
|
|
|
|
|
msgid "Error while updating locale"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Reports"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -925,17 +925,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update the group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update user email"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
|
|
|
|
|
msgid "Failed to validate user email"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -955,7 +955,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
|
|
|
|
|
msgid "You cannot change your password."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
|
|
|
|
|
msgid "Only admins can create groups"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -995,17 +995,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
|
|
|
|
|
msgid "User cannot change email"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
|
|
|
|
|
msgid "Follow does not match your account"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
|
|
|
|
|
msgid "Follow not found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1020,37 +1020,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
|
|
|
|
|
msgid "You are already following this group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to follow a group"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
|
|
|
|
|
msgid "This member does not exist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
|
|
|
|
|
msgid "You don't have the role needed to remove this member."
|
|
|
|
|
msgstr "Sie haben nicht das Recht, dieses Mitglied zu entfernen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
|
|
|
|
|
msgid "You must be logged-in to remove a member"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|