|
|
|
|
@@ -100,24 +100,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
|
|
|
|
|
msgstr "Il token non può essere aggiornato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
|
|
|
|
|
msgid "Current profile is not a member of this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Il profilo corrente non è membro di questo gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
|
|
|
|
|
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
|
|
|
|
msgstr "Il profilo corrente non è amministratore del gruppo selezionato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
|
|
|
|
|
msgid "Error while saving user settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
|
|
|
|
|
msgid "Group not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Gruppo non trovato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile autenticarsi: email e/o password non validi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
|
|
|
|
|
msgid "Member not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Membro non trovato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -165,33 +165,33 @@ msgid "Registrations are not open"
|
|
|
|
|
msgstr "Le registrazioni non sono aperte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
|
|
|
|
|
msgid "The current password is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "la password corrente non è valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
|
|
|
|
|
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
|
|
|
|
msgstr "La nuova email sembra non valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
|
|
|
|
|
msgid "The new email must be different"
|
|
|
|
|
msgstr "La nuova email dev'essere diversa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
|
|
|
|
|
msgid "The new password must be different"
|
|
|
|
|
msgstr "La nuova password deve essere diversa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
|
|
|
|
|
msgid "The password provided is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "La password assegnata non è valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
|
|
|
|
|
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
|
|
|
|
msgstr "la password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -211,27 +211,27 @@ msgid "Unable to validate user"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
|
|
|
|
|
msgid "User already disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Utente già disabilitato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
|
|
|
|
|
msgid "User requested is not logged-in"
|
|
|
|
|
msgstr "L'utente richiesto non è loggato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
|
|
|
|
|
msgid "You are already a member of this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Sei già un membro di questo gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
|
|
|
|
|
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
|
|
|
|
|
msgstr "Non puoi lasciare questo gruppo perchè sei l'unico amministratore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
|
|
|
|
|
msgid "You cannot join this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Non puoi unirti a questo gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -241,37 +241,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
|
|
|
|
|
msgstr "Non è possibile elencare i gruppi a meno che non sia un moderatore."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
|
|
|
|
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua email"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
|
|
|
|
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
|
|
|
|
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare un gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
|
|
|
|
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare il tuo account"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to join a group"
|
|
|
|
|
msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
|
|
|
|
|
msgstr "È necessario effettuare il login per lasciare un gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to update a group"
|
|
|
|
|
msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -439,12 +439,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Il post non esiste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
|
|
|
|
|
msgid "Profile invited doesn't exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Il profilo invitato non esiste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
|
|
|
|
|
msgid "Profile is already a member of this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Il profilo è già un membro diquesto gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -519,13 +519,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
|
|
|
|
|
msgstr "Se già un partecipante di questo evento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
|
|
|
|
|
msgid "You are not a member of this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Non sei un membro di questo gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
|
|
|
|
|
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Non sei un moderatore o amministratore di questo gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non puoi lasciare l'evento perchè sei l'unico partecipante creatore di eventi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
|
|
|
|
|
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non puoi impostare te stesso per un ruolo di membro inferiore per questo "
|
|
|
|
|
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
|
|
|
|
|
msgstr "Non puoi eliminare questo evento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
|
|
|
|
|
msgid "You cannot invite to this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Non puoi invitare in questo gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -772,12 +772,12 @@ msgid "You need to be logged in"
|
|
|
|
|
msgstr "Devi essere connesso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
|
|
|
|
|
msgid "You can't accept this invitation with this profile."
|
|
|
|
|
msgstr "Non puoi accettare l'invito con questo profilo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
|
|
|
|
|
msgid "You can't reject this invitation with this profile."
|
|
|
|
|
msgstr "Non puoi rifiutare l'invito con questo profilo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -787,7 +787,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
|
|
|
|
|
msgstr "Il file non ha un tipo MIME consentito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
|
|
|
|
|
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
|
|
|
|
msgstr "Il profilo non è amministratore del gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -802,17 +802,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
|
|
|
|
|
msgstr "Non puo iattribuire questo evento a questo profilo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
|
|
|
|
|
msgid "This invitation doesn't exist."
|
|
|
|
|
msgstr "Questo invito non esiste."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
|
|
|
|
|
msgid "This member already has been rejected."
|
|
|
|
|
msgstr "Questo memebro è già stato rifiutato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
|
|
|
|
|
msgid "You don't have the right to remove this member."
|
|
|
|
|
msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
|
|
|
|
|
msgstr "L'ID profilo fornito non è quello del profilo anonimo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
|
|
|
|
|
msgid "The provided picture is too heavy"
|
|
|
|
|
msgstr "L'immagine inserita è troppo pesante"
|
|
|
|
|
@@ -855,7 +855,7 @@ msgid "Error while creating resource"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore durante la creazione della risorsa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
|
|
|
|
|
msgid "Invalid activation token"
|
|
|
|
|
msgstr "Token di attivazione non valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -898,7 +898,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore durante la creazione della risorsa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
|
|
|
|
|
msgid "Error while updating locale"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -913,17 +913,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update the group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update user email"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
|
|
|
|
|
msgid "Failed to validate user email"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -943,7 +943,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
|
|
|
|
|
msgid "You cannot change your password."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -968,7 +968,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
|
|
|
|
|
msgid "Only admins can create groups"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -983,17 +983,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
|
|
|
|
|
msgid "User cannot change email"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
|
|
|
|
|
msgid "Follow does not match your account"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
|
|
|
|
|
msgid "Follow not found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1008,37 +1008,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
|
|
|
|
|
msgid "You are already following this group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to follow a group"
|
|
|
|
|
msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
|
|
|
|
|
msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
|
|
|
|
|
msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
|
|
|
|
|
msgid "This member does not exist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
|
|
|
|
|
msgid "You don't have the role needed to remove this member."
|
|
|
|
|
msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
|
|
|
|
|
msgid "You must be logged-in to remove a member"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|