|
|
|
|
@@ -116,24 +116,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
|
|
|
|
|
msgstr "Kan ikkje fornya teiknet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
|
|
|
|
|
msgid "Current profile is not a member of this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Denne brukaren er ikkje medlem av gruppa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
|
|
|
|
|
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
|
|
|
|
msgstr "Denne brukaren er ikkje styrar av gruppa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
|
|
|
|
|
msgid "Error while saving user settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Greidde ikkje lagra brukarinnstillingane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
|
|
|
|
|
msgid "Group not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Fann ikkje gruppa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
|
|
|
|
|
msgstr "Greier ikkje å logga inn. Epostadressa eller passordet ditt er feil."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
|
|
|
|
|
msgid "Member not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Fann ikkje medlemen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -181,33 +181,33 @@ msgid "Registrations are not open"
|
|
|
|
|
msgstr "Det er ikkje opna for å registrera seg"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
|
|
|
|
|
msgid "The current password is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Dette passordet er ugyldig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
|
|
|
|
|
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
|
|
|
|
msgstr "Den nye epostadressa ser ut til å vera feil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
|
|
|
|
|
msgid "The new email must be different"
|
|
|
|
|
msgstr "Den nye epostadressa må vera annleis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
|
|
|
|
|
msgid "The new password must be different"
|
|
|
|
|
msgstr "Det nye passordet må vera annleis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
|
|
|
|
|
msgid "The password provided is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Dette passordet er ugyldig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
|
|
|
|
|
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
|
|
|
|
msgstr "Dette passordet er for kort. Passord må ha minst 6 teikn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -227,27 +227,27 @@ msgid "Unable to validate user"
|
|
|
|
|
msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
|
|
|
|
|
msgid "User already disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Brukaren er allereie inaktiv"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
|
|
|
|
|
msgid "User requested is not logged-in"
|
|
|
|
|
msgstr "Den førespurte brukaren er ikkje innlogga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
|
|
|
|
|
msgid "You are already a member of this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Du er allereie medlem av denne gruppa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
|
|
|
|
|
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
|
|
|
|
|
msgstr "Du kan ikkje forlata denne gruppa, fordi du er den einaste styraren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
|
|
|
|
|
msgid "You cannot join this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Du kan ikkje bli med i denne gruppa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -257,37 +257,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kan ikkje lista opp grupper med mindre du er moderator."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
|
|
|
|
msgstr "Du må vera innlogga for å endra epostadressa di"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
|
|
|
|
msgstr "Du må vera innlogga for å endra passordet ditt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
|
|
|
|
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
|
|
|
|
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta kontoen din"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to join a group"
|
|
|
|
|
msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
|
|
|
|
|
msgstr "Du må vera innlogga for å forlata ei gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to update a group"
|
|
|
|
|
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -453,12 +453,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Innlegget finst ikkje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
|
|
|
|
|
msgid "Profile invited doesn't exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Den inviterte profilen finst ikkje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
|
|
|
|
|
msgid "Profile is already a member of this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Profilen er allereie medlem i denne gruppa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -533,13 +533,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
|
|
|
|
|
msgstr "Du er allereie deltakar på denne hendinga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
|
|
|
|
|
msgid "You are not a member of this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Du er ikkje medlem i denne gruppa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
|
|
|
|
|
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Du er ikkje styrar eller administrator for denne gruppa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"oppretta hendinga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
|
|
|
|
|
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Du kan ikkje gje deg sjølv ei deltakarrolle i denne gruppa, fordi du er den "
|
|
|
|
|
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
|
|
|
|
|
msgstr "Du kan ikkje sletta denne hendinga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
|
|
|
|
|
msgid "You cannot invite to this group"
|
|
|
|
|
msgstr "Du kan ikkje invitera til denne gruppa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -789,12 +789,12 @@ msgid "You need to be logged in"
|
|
|
|
|
msgstr "Du må vera innlogga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
|
|
|
|
|
msgid "You can't accept this invitation with this profile."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kan ikkje ta imot invitasjonar med denne profilen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
|
|
|
|
|
msgid "You can't reject this invitation with this profile."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kan ikkje avslå invitasjonen med denne profilen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
|
|
|
|
|
msgstr "Fila har ingen tillaten MIME-type."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
|
|
|
|
|
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
|
|
|
|
msgstr "Profilen er ikkje administrator for gruppa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -819,17 +819,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kan ikkje kopla denne hendinga til denne profilen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
|
|
|
|
|
msgid "This invitation doesn't exist."
|
|
|
|
|
msgstr "Invitasjonen finst ikkje."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
|
|
|
|
|
msgid "This member already has been rejected."
|
|
|
|
|
msgstr "Denne medlemen har allereie fått avslag."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
|
|
|
|
|
msgid "You don't have the right to remove this member."
|
|
|
|
|
msgstr "Du har ikkje løyve til å fjerna denne medlemen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -855,7 +855,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
|
|
|
|
|
msgstr "Denne profil-IDen er ikkje den anonyme profilen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
|
|
|
|
|
msgid "The provided picture is too heavy"
|
|
|
|
|
msgstr "Dette biletet er for stort"
|
|
|
|
|
@@ -871,7 +871,7 @@ msgid "Error while creating resource"
|
|
|
|
|
msgstr "Greidde ikkje laga ressursen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
|
|
|
|
|
msgid "Invalid activation token"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugyldig aktiveringslykjel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -917,7 +917,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
|
|
|
|
|
msgstr "Greidde ikkje laga ressursen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
|
|
|
|
|
msgid "Error while updating locale"
|
|
|
|
|
msgstr "Greidde ikkje oppdatera rapporten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -932,17 +932,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
|
|
|
|
|
msgstr "Greidde ikkje forlata hendinga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update the group"
|
|
|
|
|
msgstr "Greidde ikkje oppdatera gruppa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update user email"
|
|
|
|
|
msgstr "Greidde ikkje oppdatera epostadressa til brukaren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
|
|
|
|
|
msgid "Failed to validate user email"
|
|
|
|
|
msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -962,7 +962,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
|
|
|
|
|
msgstr "Du har ikkje skrive denne kommentaren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
|
|
|
|
|
msgid "You cannot change your password."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kan ikkje endra passordet ditt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
|
|
|
|
|
msgstr "Du kan ikkje eksportera til %{format} på denne nettstaden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
|
|
|
|
|
msgid "Only admins can create groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Berre styrarar kan laga grupper"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1003,17 +1003,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
|
|
|
|
|
msgstr "Det var ein ukjend feil då ressursen vart oppdatert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
|
|
|
|
|
msgid "User cannot change email"
|
|
|
|
|
msgstr "Brukaren kan ikkje endra epostadressa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
|
|
|
|
|
msgid "Follow does not match your account"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
|
|
|
|
|
msgid "Follow not found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1028,37 +1028,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
|
|
|
|
|
msgid "You are already following this group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to follow a group"
|
|
|
|
|
msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
|
|
|
|
|
msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
|
|
|
|
|
msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
|
|
|
|
|
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
|
|
|
|
|
msgid "This member does not exist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
|
|
|
|
|
msgid "You don't have the role needed to remove this member."
|
|
|
|
|
msgstr "Du har ikkje løyve til å fjerna denne medlemen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250
|
|
|
|
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
|
|
|
|
|
msgid "You must be logged-in to remove a member"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|