@@ -1505,8 +1505,8 @@ msgstr "Vòstra participacion a l’eveniment %{title} es estada aprovada"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
@@ -845,7 +845,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token"
msgstr ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale"
msgstr "Error mentre la mesa a jorn dèu rapòrt"
@@ -901,17 +901,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Es impossible de validar l'utilizator"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password."
msgstr ""
@@ -956,7 +956,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups"
msgstr ""
@@ -971,17 +971,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found"
msgstr ""
@@ -996,37 +996,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Devetz d'esser conectat per metre à jorn un grop"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr ""
Reference in New Issue
Block a user
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.