@@ -421,32 +421,32 @@ msgstr "%{profile} обновил участника %{member}."
|
||||
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} создал ресурс %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
|
||||
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} заархивировал обсуждение %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
|
||||
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} создал обсуждение %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
|
||||
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} удалил обсуждение %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} упомянул вас в обсуждении %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
|
||||
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} переименовал обсуждение %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
|
||||
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} ответил на обсуждение %{discussion}."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -107,24 +107,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
|
||||
msgstr "Токен не может быть обновлен"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
|
||||
msgid "Current profile is not a member of this group"
|
||||
msgstr "Текущий профиль не является участником этой группы"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
|
||||
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "Текущий профиль не является администратором выбранной группы"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
|
||||
msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Ошибка при сохранении пользовательских настроек"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
|
||||
msgid "Group not found"
|
||||
msgstr "Группа не найдена"
|
||||
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
||||
"пароль."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
|
||||
msgid "Member not found"
|
||||
msgstr "Участник не найден"
|
||||
|
||||
@@ -176,33 +176,33 @@ msgid "Registrations are not open"
|
||||
msgstr "Регистрация не открыта"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
|
||||
msgid "The current password is invalid"
|
||||
msgstr "Текущий пароль неверен"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr "Новый адрес электронной почты должен отличаться от текущего"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
|
||||
msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr "Новый пароль должен отличаться от текущего"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr "Введён неверный пароль"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
|
||||
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введенный пароль слишком короткий. Убедитесь, что ваш пароль состоит не "
|
||||
@@ -224,28 +224,28 @@ msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr "Невозможно проверить пользователя"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
|
||||
msgid "User already disabled"
|
||||
msgstr "Пользователь уже отключен"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
|
||||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "Запрошенный пользователь не авторизован"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
|
||||
msgid "You are already a member of this group"
|
||||
msgstr "Вы уже являетесь участником этой группы"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
|
||||
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы не можете покинуть эту группу, потому что вы её единственный администратор"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
|
||||
msgid "You cannot join this group"
|
||||
msgstr "Вы не можете присоединиться к этой группе"
|
||||
|
||||
@@ -255,38 +255,38 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
|
||||
msgstr "Только модератор может просматривать список групп."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой адрес электронной почты"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой пароль"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить группу"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить свою учетную запись"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
|
||||
msgid "You need to be logged-in to join a group"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы покинуть группу"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу"
|
||||
|
||||
@@ -452,12 +452,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
|
||||
msgstr "Пост не существует"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
|
||||
msgid "Profile invited doesn't exist"
|
||||
msgstr "Приглашенный профиль не существует"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
|
||||
msgid "Profile is already a member of this group"
|
||||
msgstr "Профиль уже является участником этой группы"
|
||||
|
||||
@@ -534,13 +534,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
|
||||
msgstr "Вы уже являетесь участником этого мероприятия"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
|
||||
msgid "You are not a member of this group"
|
||||
msgstr "Вы не состоите в этой группе"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
|
||||
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
|
||||
msgstr "Вы не модератор и не администратор этой группы"
|
||||
|
||||
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
|
||||
"участником, создавшим его"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
|
||||
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы не можете назначить себе роль с меньшими правами для этой группы, потому "
|
||||
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
|
||||
msgstr "Вы не можете удалить это мероприятие"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
|
||||
msgid "You cannot invite to this group"
|
||||
msgstr "Вы не можете приглашать в эту группу"
|
||||
|
||||
@@ -801,12 +801,12 @@ msgid "You need to be logged in"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
|
||||
msgid "You can't accept this invitation with this profile."
|
||||
msgstr "Вы не можете принять это приглашение из этого профиля."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
|
||||
msgid "You can't reject this invitation with this profile."
|
||||
msgstr "Вы не можете отклонить это приглашение из этого профиля."
|
||||
|
||||
@@ -816,7 +816,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
|
||||
msgstr "Файл не имеет разрешенного MIME-типа."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
|
||||
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||||
msgstr "Профиль не является администратором группы"
|
||||
|
||||
@@ -831,17 +831,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
|
||||
msgstr "Вы не можете назначить это мероприятие этому профилю."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
|
||||
msgid "This invitation doesn't exist."
|
||||
msgstr "Такого приглашения не существует."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
|
||||
msgid "This member already has been rejected."
|
||||
msgstr "Этот участник уже был отклонён."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
|
||||
msgid "You don't have the right to remove this member."
|
||||
msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника."
|
||||
|
||||
@@ -867,7 +867,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
|
||||
msgstr "Указанный ID профиля не является анонимным"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
|
||||
msgid "The provided picture is too heavy"
|
||||
msgstr "Предоставленное изображение слишком большое"
|
||||
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Error while creating resource"
|
||||
msgstr "При создании ресурса произошла ошибка"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
|
||||
msgid "Invalid activation token"
|
||||
msgstr "Неверный токен активации"
|
||||
|
||||
@@ -929,7 +929,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
|
||||
msgstr "При создании ресурса произошла ошибка"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
|
||||
msgid "Error while updating locale"
|
||||
msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка"
|
||||
|
||||
@@ -944,17 +944,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
|
||||
msgstr "Не удалось покинуть мероприятие"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
|
||||
msgid "Failed to update the group"
|
||||
msgstr "Не удалось обновить группу"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
|
||||
msgid "Failed to update user email"
|
||||
msgstr "Не удалось обновить электронную почту пользователя"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
|
||||
msgid "Failed to validate user email"
|
||||
msgstr "Невозможно проверить пользователя"
|
||||
|
||||
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
|
||||
msgstr "Вы не автор комментария"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
|
||||
msgid "You cannot change your password."
|
||||
msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
|
||||
|
||||
@@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
|
||||
msgstr "Экспорт в формат %{format} не включен на этом узле"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
|
||||
msgid "Only admins can create groups"
|
||||
msgstr "Только администраторы могут создавать группы"
|
||||
|
||||
@@ -1014,17 +1014,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка при обновлении ресурса"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
|
||||
msgid "User cannot change email"
|
||||
msgstr "Пользователь не может изменить адрес электронной почты"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
|
||||
msgid "Follow does not match your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
|
||||
msgid "Follow not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1039,37 +1039,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
|
||||
msgid "You are already following this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
|
||||
msgid "You need to be logged-in to follow a group"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
|
||||
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
|
||||
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
|
||||
msgid "This member does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
|
||||
msgid "You don't have the role needed to remove this member."
|
||||
msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
|
||||
msgid "You must be logged-in to remove a member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user