@@ -275,13 +275,13 @@ msgid "Here's your weekly activity recap"
|
||||
msgstr "Tässä on viikoittainen kertaus toiminnastasi"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:119
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:140
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:121
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:142
|
||||
msgid "Activity notification for %{instance}"
|
||||
msgstr "Toimenpide palvelimella %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:126
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:128
|
||||
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr "Päivittäinen toiminnan kertaus instanssille %{instance}"
|
||||
|
||||
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Here's your daily activity recap"
|
||||
msgstr "Tässä on päivittäinen kertaus toiminnastasi"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:133
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:135
|
||||
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr "Viikoittainen toiminnan kertaus instanssille %{instance}"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -71,12 +71,12 @@ msgstr ""
|
||||
"ohjeita. Pääset tuota pikaa jatkamaan käyttöä."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:28
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:26
|
||||
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
|
||||
msgstr "Ohjeet Mobilizon-tilin vahvistamiseen palvelimella %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:24
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:22
|
||||
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
|
||||
msgstr "Uusi raportti Mobilizon-palvelimella %{instance}"
|
||||
|
||||
@@ -118,17 +118,17 @@ msgstr ""
|
||||
"huomiotta."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:111
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:114
|
||||
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
|
||||
msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:68
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:67
|
||||
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
|
||||
msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title) on hylätty"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/event.ex:46
|
||||
#: lib/web/email/event.ex:44
|
||||
msgid "Event %{title} has been updated"
|
||||
msgstr "Tapahtumaa %{title} on päivitetty"
|
||||
|
||||
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varoitus"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:135
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:140
|
||||
msgid "Confirm your participation to event %{title}"
|
||||
msgstr "Vahvista osallistumisesi tapahtumaan %{title}"
|
||||
|
||||
@@ -350,17 +350,17 @@ msgid "What information do we collect?"
|
||||
msgstr "Mitä tietoja kerätään?"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:178
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:182
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
|
||||
msgstr "Mobilizon palvelimella %{instance}: vahvista sähköpostiosoitteesi"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:157
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:159
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
|
||||
msgstr "Mobilizon palvelimella %{instance}: sähköpostiosoite vaihdettu"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:51
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:52
|
||||
msgid "One event planned today"
|
||||
msgid_plural "%{nb_events} events planned today"
|
||||
msgstr[0] "Yksi suunniteltu tapahtuma tänään"
|
||||
@@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Come along!"
|
||||
msgstr "Tule mukaan!"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:25
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:24
|
||||
msgid "Don't forget to go to %{title}"
|
||||
msgstr "Muista %{title}"
|
||||
|
||||
@@ -413,19 +413,19 @@ msgid "View the event on: %{link}"
|
||||
msgstr "Katso päivitetty tapahtuma: %{linkki}"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:31
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:30
|
||||
msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}"
|
||||
msgstr "%{inviter} kutsui sinut ryhmään %{group}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:78
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:81
|
||||
msgid "One event planned this week"
|
||||
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
|
||||
msgstr[0] "Yksi suunniteltu tapahtuma tällä viikolla"
|
||||
msgstr[1] "%{nb_events} suunniteltua tapahtumaa tällä viikolla"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:102
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:107
|
||||
msgid "One participation request for event %{title} to process"
|
||||
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
|
||||
msgstr[0] "Yksi osallistujapyyntö tapahtumaan %{title} odottaa käsittelyä"
|
||||
@@ -1025,6 +1025,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:70
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:45
|
||||
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:7
|
||||
msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it."
|
||||
msgstr "Jos et lähettänyt pyyntöä, voit jättää tämän viestin huomiotta."
|
||||
|
||||
@@ -1225,7 +1226,7 @@ msgid "So long, and thanks for the fish!"
|
||||
msgstr "Näkemiin ja kiitos kaloista!"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:113
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:114
|
||||
msgid "You have been removed from group %{group}"
|
||||
msgstr "Sinut on poistettu ryhmästä %{group}"
|
||||
|
||||
@@ -1280,7 +1281,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(%{group_address}). Et ole enää tämän ryhmän jäsen."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:89
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:90
|
||||
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
|
||||
msgstr "Ryhmä %{group} on estetty palvelimella %{instance}"
|
||||
|
||||
@@ -1477,7 +1478,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
|
||||
msgstr "Lähetit pyynnön osallistua tapahtumaan <b>%{title}</b>."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:90
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:91
|
||||
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
|
||||
msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty"
|
||||
|
||||
@@ -1530,7 +1531,7 @@ msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance."
|
||||
msgstr "%{name} (%{domain}) pyysi saada seurata palvelintasi."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/follow.ex:54
|
||||
#: lib/web/email/follow.ex:53
|
||||
msgid "%{name} requests to follow your instance"
|
||||
msgstr "%{name} pyytää saada seurata palvelintasi"
|
||||
|
||||
@@ -1542,7 +1543,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Jos hyväksyt, kyseiselle palvelimelle lähetetään kaikki julkiset tapahtumasi."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/follow.ex:48
|
||||
#: lib/web/email/follow.ex:47
|
||||
msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance"
|
||||
msgstr "Palvelin %{name} (%{domain}) haluaa seurata palvelintasi"
|
||||
|
||||
@@ -1657,17 +1658,17 @@ msgid "Public feed for %{instance}"
|
||||
msgstr "Palvelimen %{instance} julkinen syöte"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:318
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
|
||||
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:322
|
||||
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/actor.ex:44
|
||||
#: lib/web/email/actor.ex:43
|
||||
msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!"
|
||||
msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty"
|
||||
|
||||
@@ -1896,7 +1897,7 @@ msgid "Title: %{title}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:44
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:43
|
||||
msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1933,12 +1934,12 @@ msgid "You're in!"
|
||||
msgstr "Olet mukana!"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:60
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:61
|
||||
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:89
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:88
|
||||
msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1978,7 +1979,7 @@ msgid "An administrator changed your role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:120
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:122
|
||||
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1991,8 +1992,8 @@ msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:47
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:72
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:43
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:70
|
||||
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2297,3 +2298,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
|
||||
msgid "Read more: %{url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:9
|
||||
msgid "Activate my account:"
|
||||
msgstr "Aktivoi tilini"
|
||||
|
||||
@@ -101,34 +101,34 @@ msgid "Cannot refresh the token"
|
||||
msgstr "Merkkiä ei voi päivittää"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:272
|
||||
msgid "Current profile is not a member of this group"
|
||||
msgstr "Nykyinen profiili ei kuulu tähän ryhmään"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:276
|
||||
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "Nykyinen profiili ei ole valitun ryhmän ylläpitäjä"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610
|
||||
msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Käyttäjän asetusten tallennuksessa tapahtui virhe"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:101
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:318
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:349
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:398
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:269
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:301
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:418
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
|
||||
msgid "Group not found"
|
||||
msgstr "Ryhmää ei löydy"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:78
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:82
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:98
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:102
|
||||
msgid "Group with ID %{id} not found"
|
||||
msgstr "Tunnuksella %{id} ei löydy ryhmää"
|
||||
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kirjautuminen epäonnistui - joko sähköpostiosoitteesi tai salasana on väärin."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:335
|
||||
msgid "Member not found"
|
||||
msgstr "Jäsentä ei löydy"
|
||||
|
||||
@@ -149,13 +149,13 @@ msgid "No profile found for the moderator user"
|
||||
msgstr "Moderaattorikäyttäjän profiilia ei löydy"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:273
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:272
|
||||
msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr "Käyttäjää tämän sähköpostin vahvistamiseksi ei löydy"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:298
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:296
|
||||
msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Käyttäjää, jolla on tämä sähköpostiosoite ei löydy"
|
||||
|
||||
@@ -165,56 +165,56 @@ msgstr "Käyttäjää, jolla on tämä sähköpostiosoite ei löydy"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:236
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:353
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:380
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:397
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:425
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:440
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:388
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:395
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:423
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:438
|
||||
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "Profiili ei ole tunnistautuneen käyttäjän omistuksessa"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:160
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:159
|
||||
msgid "Registrations are not open"
|
||||
msgstr "Ei voi rekisteröityä"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:427
|
||||
msgid "The current password is invalid"
|
||||
msgstr "Nykyinen salasana ei kelpaa"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:473
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr "Uuden sähköpostiosoitteen on poikettava vanhasta"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:430
|
||||
msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr "Uuden salasanan on poikettava vanhasta"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:541
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:539
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:542
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr "Annettu salasana on epäkelpo"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:434
|
||||
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valitsemasi salasana on liian lyhyt. Käytä vähintään kuuden merkin mittaista "
|
||||
"salasanaa."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:294
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:292
|
||||
msgid "This user can't reset their password"
|
||||
msgstr "Käyttäjä ei voi palauttaa salasanaansa"
|
||||
|
||||
@@ -224,73 +224,73 @@ msgid "This user has been disabled"
|
||||
msgstr "Käyttäjä on poistettu käytöstä"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:252
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:257
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:251
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:256
|
||||
msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
|
||||
msgid "User already disabled"
|
||||
msgstr "Käyttäjä on jo poistettu käytöstä"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:585
|
||||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "Pyydetty käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:307
|
||||
msgid "You are already a member of this group"
|
||||
msgstr "Olet jo tämän ryhmän jäsen"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
|
||||
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
|
||||
msgstr "Et voi poistua ryhmästä, koska olet sen ainoa ylläpitäjä"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:304
|
||||
msgid "You cannot join this group"
|
||||
msgstr "Et voi liittyä tähän ryhmään"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:112
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:132
|
||||
msgid "You may not list groups unless moderator."
|
||||
msgstr "Voit nähdä ryhmäluettelon vain, jos olet moderaattori."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
||||
msgstr "Sähköpostiosoitteen voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||||
msgstr "Salasanan voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "Ryhmän voi poistaa vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "Voit poistaa tilisi vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:312
|
||||
msgid "You need to be logged-in to join a group"
|
||||
msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
|
||||
msgstr "Voit poistua ryhmästä vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group"
|
||||
msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
@@ -300,13 +300,13 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
|
||||
msgstr "Voit saada uuden merkin vain, jos sinulla on jo merkki"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:276
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:301
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:275
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:299
|
||||
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
|
||||
msgstr "Pyysit uutta vahvistussähköpostia liian aikaisin"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:163
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:162
|
||||
msgid "Your email is not on the allowlist"
|
||||
msgstr "Sähköpostiosoitteesi ei ole sallittujen luettelossa"
|
||||
|
||||
@@ -483,9 +483,9 @@ msgstr "Profiili on jo ryhmän jäsen"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:90
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:132
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:165
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:199
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:135
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:168
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:202
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:58
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:83
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:110
|
||||
@@ -507,8 +507,8 @@ msgid "Report not found"
|
||||
msgstr "Raporttia ei löydy"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:172
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:199
|
||||
msgid "Resource doesn't exist"
|
||||
msgstr "Resurssia ei ole"
|
||||
|
||||
@@ -693,7 +693,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create reports"
|
||||
msgstr "Raporttien luonti vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:140
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create resources"
|
||||
msgstr "Resurssien luonti vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete posts"
|
||||
msgstr "Julkaisujen poisto vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:207
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
|
||||
msgstr "Resurssien poisto vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
@@ -733,17 +733,17 @@ msgid "You need to be logged-in to update posts"
|
||||
msgstr "Julkaisujen päivittäminen vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:177
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update resources"
|
||||
msgstr "Resurssien päivittäminen vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:236
|
||||
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
|
||||
msgstr "Resurssin esikatselu vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:132
|
||||
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
|
||||
msgstr "Ylätason resurssi ei kuulu tähän ryhmään"
|
||||
|
||||
@@ -824,7 +824,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
|
||||
msgstr "Tiedostolla ei ole sallittua MIME-tyyppiä."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:240
|
||||
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||||
msgstr "Profiili ei ole ryhmän ylläpitäjä"
|
||||
|
||||
@@ -874,8 +874,8 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
|
||||
msgstr "Annettu profiilitunniste ei kuulu anonyymille profiilille"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:161
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:203
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:182
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:304
|
||||
@@ -888,17 +888,17 @@ msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
|
||||
msgstr "Indeksitiedostoa ei löydy. Kokoa käyttöliittymä uudelleen."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
|
||||
msgid "Error while creating resource"
|
||||
msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503
|
||||
msgid "Invalid activation token"
|
||||
msgstr "Virheellinen aktivointimerkki"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:226
|
||||
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
|
||||
msgstr "Resurssin tietoja ei voida hakea tästä URL-osoitteesta."
|
||||
|
||||
@@ -920,7 +920,7 @@ msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:167
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:166
|
||||
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -935,7 +935,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
|
||||
msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:624
|
||||
msgid "Error while updating locale"
|
||||
msgstr "Virhe raporttia päivitettäessä"
|
||||
|
||||
@@ -950,18 +950,18 @@ msgid "Failed to leave the event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:236
|
||||
msgid "Failed to update the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:467
|
||||
msgid "Failed to update user email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:499
|
||||
msgid "Failed to validate user email"
|
||||
msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa"
|
||||
|
||||
@@ -971,7 +971,7 @@ msgid "The anonymous actor ID is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:165
|
||||
msgid "Unknown error while updating resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -981,7 +981,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:424
|
||||
msgid "You cannot change your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:187
|
||||
msgid "Only admins can create groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1021,47 +1021,47 @@ msgid "Unknown error while creating event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:480
|
||||
msgid "User cannot change email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391
|
||||
msgid "Follow does not match your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395
|
||||
msgid "Follow not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:347
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:345
|
||||
msgid "Profile with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "Käyttäjänimellä %{username} ei löydy henkilöä"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:342
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:340
|
||||
msgid "This profile does not belong to you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:365
|
||||
msgid "You are already following this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:374
|
||||
msgid "You need to be logged-in to follow a group"
|
||||
msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:423
|
||||
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
|
||||
msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:400
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
|
||||
msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
||||
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "You must be logged-in to remove a member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:157
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:156
|
||||
msgid "Your email seems to be using an invalid format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user