@@ -18,465 +18,465 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} ha accettato l'invito ad unirsi al gruppo."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} ha rifiutato l'invito ad unirsi al gruppo."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} requested to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} ha richiesto di unirsi al gruppo."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{member} è stato invitato da %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} added the member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha aggiunto il membro %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha archiviato la discussione %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha creato la discussione %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha creato la cartella %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha creato il gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha creato la risorsa %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha eliminato la discussione %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha eliminato la cartella %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha eliminato la risorsa %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha escluso il membro %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha spostato la cartella %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha spostato la risorsa %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} quit the group."
|
||||
msgstr "%{profile} è uscito/a dal gruppo."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha rinominato la discussione %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} ha rinominato la cartella da %{old_resource_title} a %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} ha rinominato la risorsa da %{old_resource_title} a %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha risposto alla discussione %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha aggiornato il gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha aggiornato il membro %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
|
||||
msgstr "L'evento %{event} è stato creato da %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr "L'evento %{event} è stato cancellato da %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "L'evento %{event} è stato aggiornato da %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
|
||||
msgstr "Il messaggio %{post} è stato creato da %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr "Il messaggio %{post} è stato cancellato da %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "Il messaggio %{post} è stato aggiornato da %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} joined the group."
|
||||
msgstr "%{member} si è unito al gruppo."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha inviato un commento sull'evento %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha risposto ad un commento all'evento %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
|
||||
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non si desidera ricevere notifiche di attività? È possibile modificare la "
|
||||
"frequenza o disabilitarle nelle impostazioni."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "View one more activity"
|
||||
msgid_plural "View %{count} more activities"
|
||||
msgstr[0] "Visualizza un'altra attività"
|
||||
msgstr[1] "Visualizza altre %{count} attività"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "There has been an activity!"
|
||||
msgid_plural "There has been some activity!"
|
||||
msgstr[0] "C'è stata un'attività!"
|
||||
msgstr[1] "Ci sono state delle attività!"
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
|
||||
msgid "Activity on %{instance}"
|
||||
msgstr "Attività su %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha inviato un annuncio sotto l'evento %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} ti ha menzionato in un commento sotto l'evento %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
|
||||
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non si desidera ricevere notifiche di attività? È possibile modificare la "
|
||||
"frequenza o disabilitarle nelle %{tag_start}impostazioni%{tag_end}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Here's your weekly activity recap"
|
||||
msgstr "Ecco il riepilogo delle tue attività settimanali"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:119
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:140
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:121
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:142
|
||||
msgid "Activity notification for %{instance}"
|
||||
msgstr "Notifica attività per %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:126
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:128
|
||||
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr "Riepilogo delle attività giornaliere per %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Here's your daily activity recap"
|
||||
msgstr "Ecco il riepilogo delle tue attività quotidiane"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:133
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:135
|
||||
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr "Riepilogo attività settimanale per %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} ha pubblicato un nuovo commento sotto il tuo evento %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} ha pubblicato una nuova risposta sotto il tuo evento %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:46
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:46
|
||||
msgid "Announcement for your event %{event}"
|
||||
msgstr "Annuncio per il tuo evento %{event}"
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
|
||||
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "Il gruppo %{group} è stato aggiornato da %{profile}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il messaggio %{post} dal gruppo %{group} è stato eliminato da %{profile}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il messaggio %{post} del gruppo %{group} è stato pubblicato da %{profile}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il messaggio %{post} del gruppo %{group} è stato aggiornato da %{profile}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
|
||||
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} ha accettato l'invito a unirsi al gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
|
||||
msgid "%{member} joined the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} si è unito al gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
|
||||
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} ha rifiutato l'invito a unirsi al gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
|
||||
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} ha richiesto di unirsi al gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
|
||||
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} è stato invitato da %{profile} nel gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
|
||||
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha aggiunto il membro %{member} al gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
|
||||
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} ha approvato la richiesta di iscrizione da %{member} per il "
|
||||
"gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
|
||||
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha creato la cartella %{resource} nel gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
|
||||
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha eliminato la cartella %{resource} nel gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
|
||||
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha eliminato la risorsa %{resource} nel gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
|
||||
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} membro escluso %{member} dal gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
|
||||
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha spostato la cartella %{resource} nel gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
|
||||
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha spostato la risorsa %{resource} nel gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
|
||||
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} è uscito dal gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
|
||||
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} ha rifiutato la richiesta di iscrizione da %{member} per il "
|
||||
"gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
|
||||
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} ha rinominato la cartella da %{old_resource_title} a %{resource} "
|
||||
"nel gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
|
||||
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} ha rinominato la risorsa da %{old_resource_title} a %{resource} "
|
||||
"nel gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
|
||||
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha aggiornato il membro %{member} nel gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
|
||||
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha creato la risorsa %{resource} nel gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
|
||||
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} ha archiviato la discussione %{discussion} nel gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
|
||||
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} ha creato la discussione %{discussion} nel gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
|
||||
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} ha eliminato la discussione %{discussion} nel gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} ti ha menzionato nella discussione %{discussion} nel gruppo "
|
||||
"%{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
|
||||
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} ha rinominato la discussione %{discussion} nel gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
|
||||
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} ha risposto alla discussione %{discussion} nel gruppo %{group}."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -101,34 +101,34 @@ msgid "Cannot refresh the token"
|
||||
msgstr "Il token non può essere aggiornato"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:272
|
||||
msgid "Current profile is not a member of this group"
|
||||
msgstr "Il profilo corrente non è membro di questo gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:276
|
||||
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "Il profilo corrente non è amministratore del gruppo selezionato"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610
|
||||
msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:101
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:318
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:349
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:398
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:269
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:301
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:418
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
|
||||
msgid "Group not found"
|
||||
msgstr "Gruppo non trovato"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:78
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:82
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:98
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:102
|
||||
msgid "Group with ID %{id} not found"
|
||||
msgstr "Gruppo con ID %{id} non trovato"
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
|
||||
msgstr "Impossibile autenticarsi: email e/o password non validi."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:335
|
||||
msgid "Member not found"
|
||||
msgstr "Membro non trovato"
|
||||
|
||||
@@ -148,13 +148,13 @@ msgid "No profile found for the moderator user"
|
||||
msgstr "Nessun profilo trovato per l'utente moderatore"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:273
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:272
|
||||
msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr "Nessun utente da convalidare trovato con questa email"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:298
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:296
|
||||
msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Nessun utente con questa email"
|
||||
|
||||
@@ -164,54 +164,54 @@ msgstr "Nessun utente con questa email"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:236
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:353
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:380
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:397
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:425
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:440
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:388
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:395
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:423
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:438
|
||||
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "L'utente autenticato non è propietario di questo profilo"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:160
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:159
|
||||
msgid "Registrations are not open"
|
||||
msgstr "Le registrazioni non sono aperte"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:427
|
||||
msgid "The current password is invalid"
|
||||
msgstr "la password corrente non è valida"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:340
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "La nuova email sembra non valida"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:343
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:473
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr "La nuova email dev'essere diversa"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:430
|
||||
msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr "La nuova password deve essere diversa"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:541
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:539
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:542
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr "La password assegnata non è valida"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:434
|
||||
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
||||
msgstr "la password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:294
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:292
|
||||
msgid "This user can't reset their password"
|
||||
msgstr "Questo utente non può resettare la password"
|
||||
|
||||
@@ -221,73 +221,73 @@ msgid "This user has been disabled"
|
||||
msgstr "L'utente è stato disabilitato"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:252
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:257
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:251
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:256
|
||||
msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
|
||||
msgid "User already disabled"
|
||||
msgstr "Utente già disabilitato"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:585
|
||||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "L'utente richiesto non è loggato"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:307
|
||||
msgid "You are already a member of this group"
|
||||
msgstr "Sei già un membro di questo gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
|
||||
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
|
||||
msgstr "Non puoi lasciare questo gruppo perchè sei l'unico amministratore"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:304
|
||||
msgid "You cannot join this group"
|
||||
msgstr "Non puoi unirti a questo gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:112
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:132
|
||||
msgid "You may not list groups unless moderator."
|
||||
msgstr "Non è possibile elencare i gruppi a meno che non sia un moderatore."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua email"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare un gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare il tuo account"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:312
|
||||
msgid "You need to be logged-in to join a group"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per lasciare un gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo"
|
||||
|
||||
@@ -299,13 +299,13 @@ msgstr ""
|
||||
"aggiornamento"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:276
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:301
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:275
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:299
|
||||
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
|
||||
msgstr "Hai richiesto di nuovo un'e-mail di conferma troppo presto"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:163
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:162
|
||||
msgid "Your email is not on the allowlist"
|
||||
msgstr "La tua mail non è nella lista delle autorizzazioni"
|
||||
|
||||
@@ -482,9 +482,9 @@ msgstr "Il profilo è già un membro diquesto gruppo"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:90
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:132
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:165
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:199
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:135
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:168
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:202
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:58
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:83
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:110
|
||||
@@ -506,8 +506,8 @@ msgid "Report not found"
|
||||
msgstr "Segnalazione non trovata"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:172
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:199
|
||||
msgid "Resource doesn't exist"
|
||||
msgstr "La risorsa non esiste"
|
||||
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create reports"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per creare rapporti"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:137
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:140
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create resources"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per creare risorse"
|
||||
|
||||
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete posts"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per eliminare dei post"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:204
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:207
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per eliminare risorse"
|
||||
|
||||
@@ -738,17 +738,17 @@ msgid "You need to be logged-in to update posts"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare dei post"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:174
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:177
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update resources"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare le risorse"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:233
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:236
|
||||
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per visualizzare l'anteprima di una risorsa"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:132
|
||||
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
|
||||
msgstr "La risorsa principale non appartiene a questo gruppo"
|
||||
|
||||
@@ -831,7 +831,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
|
||||
msgstr "Il file non ha un tipo MIME consentito."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:240
|
||||
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||||
msgstr "Il profilo non è amministratore del gruppo"
|
||||
|
||||
@@ -883,8 +883,8 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
|
||||
msgstr "L'ID profilo fornito non è quello del profilo anonimo"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:161
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:203
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:181
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:182
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:304
|
||||
@@ -897,17 +897,17 @@ msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
|
||||
msgstr "Il file di indice non è stato trovato. Devi ricompilare il front-end."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:126
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
|
||||
msgid "Error while creating resource"
|
||||
msgstr "Errore durante la creazione della risorsa"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503
|
||||
msgid "Invalid activation token"
|
||||
msgstr "Token di attivazione non valido"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:223
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:226
|
||||
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
|
||||
msgstr "Impossibile recuperare i dettagli della risorsa da questa URL."
|
||||
|
||||
@@ -931,7 +931,7 @@ msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:167
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:166
|
||||
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
|
||||
msgstr "Errore durante la creazione della risorsa"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:624
|
||||
msgid "Error while updating locale"
|
||||
msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto"
|
||||
|
||||
@@ -961,18 +961,18 @@ msgid "Failed to leave the event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:236
|
||||
msgid "Failed to update the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:467
|
||||
msgid "Failed to update user email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:499
|
||||
msgid "Failed to validate user email"
|
||||
msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
|
||||
|
||||
@@ -982,7 +982,7 @@ msgid "The anonymous actor ID is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:165
|
||||
msgid "Unknown error while updating resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:424
|
||||
msgid "You cannot change your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:187
|
||||
msgid "Only admins can create groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1032,47 +1032,47 @@ msgid "Unknown error while creating event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:480
|
||||
msgid "User cannot change email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391
|
||||
msgid "Follow does not match your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395
|
||||
msgid "Follow not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:347
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:345
|
||||
msgid "Profile with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "La persona con il nome utente %{username} non è stata trovata"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:342
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:340
|
||||
msgid "This profile does not belong to you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:365
|
||||
msgid "You are already following this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:374
|
||||
msgid "You need to be logged-in to follow a group"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:423
|
||||
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:400
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo"
|
||||
|
||||
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "You must be logged-in to remove a member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:157
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:156
|
||||
msgid "Your email seems to be using an invalid format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user