@@ -127,12 +127,12 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
|
||||
msgstr "T'han denegat la participació a %{title}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/event.ex:45
|
||||
#: lib/web/email/event.ex:46
|
||||
msgid "Event %{title} has been updated"
|
||||
msgstr "S'ha actualitzat {%title}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:15
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7
|
||||
msgid "New title: %{title}"
|
||||
msgstr "Nou títol: %{title}"
|
||||
|
||||
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "No ho facis servir més que proves, sisplau"
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:14 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
|
||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
|
||||
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
|
||||
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
|
||||
@@ -1112,19 +1112,19 @@ msgstr "Hi ha hagut canvis a %{title} i et volíem avisar."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:55
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:11
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:6
|
||||
msgid "This event has been cancelled by its organizers. Sorry!"
|
||||
msgstr "Les organitzadores d'aquesta activitat l'han canceŀlada. Ho sentim!"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:51
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:4
|
||||
msgid "This event has been confirmed"
|
||||
msgstr "S'ha confirmat l'activitat"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5
|
||||
msgid "This event has yet to be confirmed: organizers will let you know if they do confirm it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta activitat encara no està confirmada: l'organització t'ho farà saber "
|
||||
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid "Visit the updated event page"
|
||||
msgstr "Vés a la pàgina d'activitat actualitzada"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12
|
||||
msgid "Visit the updated event page: %{link}"
|
||||
msgstr "Vés a l'activitat actualitzada a %{link}"
|
||||
|
||||
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%{group_name} (%{group_address}). Ja no formes part del grup."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:87
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:89
|
||||
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
|
||||
msgstr "El grup %{group} ha estat suspès a %{instance}"
|
||||
|
||||
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
|
||||
msgid "Details:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage your notification settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
|
||||
msgid "Manage your participation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1848,17 +1848,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organizer: %{organizer}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
|
||||
msgid "Participate"
|
||||
msgstr "S'ha aprovat la participació"
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
|
||||
msgid "Participate:"
|
||||
msgstr "S'ha aprovat la participació"
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
|
||||
msgid "Read more : %{url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1869,6 +1869,21 @@ msgid "Title: %{title}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:42
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:44
|
||||
msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9
|
||||
msgid "New end date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10
|
||||
msgid "New location:"
|
||||
msgstr "Ubicació"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:8
|
||||
msgid "New start date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user