Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 17.5% (16 of 91 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 39.5% (144 of 364 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (1756 of 1756 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 15.3% (14 of 91 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 7.5% (21 of 278 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 34.6% (126 of 364 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 93.5% (1643 of 1756 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 3.9% (11 of 278 strings) Co-authored-by: Coen Holten <coenholten@proton.me> Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/nl/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/nl/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/nl/ Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/nl/ Translation: Mobilizon/Activity Translation: Mobilizon/Backend Translation: Mobilizon/Backend errors Translation: Mobilizon/Frontend
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
## to merge POT files into PO files.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: joenepraat <joenepraat@posteo.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-14 11:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Coen Holten <coenholten@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"activity/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -28,79 +28,79 @@ msgstr "%{member} aanvaarde de uitnodiging om lid te worden van de groep."
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{member} heeft de uitnodiging om lid te worden van de groep afgewezen."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} requested to join the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{member} heeft gevraagd om lid te worden van de groep."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{member} is uitgenodigd door %{profile}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} added the member %{member}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} heeft het lid %{member} toegevoegd."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} heeft de discussie %{discussion} gearchiveerd."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} heeft de discussie %{discussion} aangemaakt."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} heeft de map %{resource} aangemaakt."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} heeft de groep %{group} aangemaakt."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} heeft de bron %{resource} aangemaakt."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} heeft de discussie %{discussion} verwijderd."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:76
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} heeft de map %{resource} verwijderd."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:82
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} heeft de bron %{resource} verwijderd."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} uitgesloten lid %{member}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:56
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
|
||||
@@ -225,8 +225,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-format, elixir-autogen
|
||||
msgid "View one more activity"
|
||||
msgid_plural "View %{count} more activities"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Bekijk nog een activiteit"
|
||||
msgstr[1] "Bekijk nog %{count} activiteiten"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
|
||||
@@ -235,8 +235,8 @@ msgstr[1] ""
|
||||
#, elixir-format, elixir-autogen
|
||||
msgid "There has been an activity!"
|
||||
msgid_plural "There has been some activity!"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Er is een activiteit!"
|
||||
msgstr[1] "Er zijn activiteiten!"
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark <mark@mecallie.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-14 11:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Coen Holten <coenholten@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -163,6 +163,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle informatie die wij van u verzamelen, kan op de volgende manieren worden "
|
||||
"gebruikt:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -229,6 +231,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "We store the following information on your device when you connect:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wanneer u verbinding maakt, slaan wij de volgende informatie op uw apparaat "
|
||||
"op:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:84
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -328,16 +332,16 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-format, elixir-autogen
|
||||
msgid "One event planned today"
|
||||
msgid_plural "%{nb_events} events planned today"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Er staat vandaag één evenement op het programma"
|
||||
msgstr[1] "%{nb_events} evenementen staan vandaag op het programma"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:47
|
||||
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
|
||||
#, elixir-format, elixir-autogen
|
||||
msgid "You have one event today:"
|
||||
msgid_plural "You have %{total} events today:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Je hebt vandaag één evenement:"
|
||||
msgstr[1] "Je hebt vandaag %{total} evenementen:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -386,23 +390,27 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-format, elixir-autogen
|
||||
msgid "One event planned this week"
|
||||
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Er staat deze week één evenement op het programma"
|
||||
msgstr[1] "%{nb_events} evenementen gepland deze week"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:107
|
||||
#, elixir-format, elixir-autogen
|
||||
msgid "One participation request for event %{title} to process"
|
||||
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Er is één deelnameverzoek voor het evenement %{title} dat moet worden "
|
||||
"verwerkt"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"%{number_participation_requests} deelnameverzoeken voor evenement %{title} "
|
||||
"moeten nog worden verwerkt"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:47
|
||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3
|
||||
#, elixir-format, elixir-autogen
|
||||
msgid "You have one event this week:"
|
||||
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Je hebt deze week één evenement:"
|
||||
msgstr[1] "Je hebt deze week %{total} evenementen:"
|
||||
|
||||
#: lib/service/metadata/utils.ex:53
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -444,6 +452,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U stemt er ook mee in dat u geen van de volgende handelingen zult verrichten "
|
||||
"in verband met de Dienst of andere gebruikers:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:217
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -485,7 +495,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feedback"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:261
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -576,6 +586,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "In order to make <b>%{instance_name}</b> a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om <b>%{instance_name}</b> voor ons allemaal een geweldige plek te maken, "
|
||||
"verzoeken wij u vriendelijk om geen van de volgende zaken op of via de "
|
||||
"Dienst te plaatsen, te linken of op andere wijze beschikbaar te stellen:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:179
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -712,7 +725,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:73
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Confirm my e-mail address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bevestig mijn e-mailadres"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1
|
||||
@@ -833,6 +846,10 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on <b>%{instance}</b>. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hoi! Het lijkt erop dat u uw e-mailadres wil wijzigen die gekoppeld is aan "
|
||||
"uw account op <b>%{instance}</b>. Wanneer u dit nog steeds wil doen, klik "
|
||||
"dan op de knop hieronder om de wijziging te bevestigen. U zult dan kunnen "
|
||||
"inloggen met het nieuwe e-mailadres op %{instance}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -910,6 +927,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Someone on <b>%{instance}</b> reported the following content for you to analyze:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iemand op <b>%{instance}</b> heeft de volgende inhoud gemeld voor analyse:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
|
||||
@@ -1170,18 +1188,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wanneer u inhoud op de Dienst plaatst, ernaar linkt of deze op een andere "
|
||||
"manier beschikbaar stelt, verleent u ons het recht en de licentie om uw "
|
||||
"inhoud op of via de Dienst (met inbegrip van applicaties) weer te geven en "
|
||||
"te verspreiden. Wij kunnen uw inhoud opmaken voor weergave op de Dienst, "
|
||||
"maar wij zullen de inhoud zelf niet bewerken of wijzigen. De weergave en "
|
||||
"verspreiding van uw inhoud vindt uitsluitend plaats volgens de "
|
||||
"zichtbaarheidsinstellingen die u voor de inhoud hebt ingesteld. Wij zullen "
|
||||
"de door u ingestelde zichtbaarheid van de inhoud niet wijzigen."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:25
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "Your <b>events</b> and <b>comments</b> are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uw <b>evenementen</b> en <b>opmerkingen</b> worden doorgegeven aan andere "
|
||||
"instanties die uw eigen instance volgen, wat betekent dat ze naar "
|
||||
"verschillende instances worden doorgegeven en daar worden opgeslagen. "
|
||||
"Wanneer u evenementen of opmerkingen verwijdert, wordt dit ook doorgegeven "
|
||||
"aan deze andere instances. Alle interacties met betrekking tot "
|
||||
"evenementfuncties, zoals deelnemen aan een evenement, of groepsfuncties, "
|
||||
"zoals het beheren van middelen, worden ook gefedereerd. Houd er rekening mee "
|
||||
"dat de beheerders van de instantie en eventuele ontvangende instanties "
|
||||
"dergelijke berichten en informatie kunnen bekijken en dat ontvangers er "
|
||||
"screenshots van kunnen maken, ze kunnen kopiëren of op andere wijze opnieuw "
|
||||
"kunnen delen."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:132
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is forwarded to all the instances of all the members of the group, insofar as these members reside on a different instance than this one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uw inhoud kan worden gedownload door andere instanties in het netwerk. Uw "
|
||||
"openbare evenementen en opmerkingen worden doorgegeven aan de instances die "
|
||||
"uw eigen instance volgen. Inhoud die via een groep is gemaakt, wordt "
|
||||
"doorgestuurd naar alle instances van alle leden van de groep, voor zover "
|
||||
"deze leden zich op een andere instance bevinden dan deze."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:4
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1244,24 +1286,28 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/web/email/follow.ex:61
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{name} requests to follow your instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{name} verzoekt om uw instance te volgen"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als u hiermee akkoord gaat, ontvangt deze instance al uw openbare "
|
||||
"evenementen."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/follow.ex:54
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instance %{name} (%{domain}) verzoekt om uw instance te volgen"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:84
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om deze uitnodiging te accepteren, ga je naar de beheerdersinstellingen van "
|
||||
"de instance."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1
|
||||
@@ -1373,7 +1419,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!"
|
||||
msgstr "Uw deelname aan het evenement %{title} op %{instance} is goedgekeurd"
|
||||
msgstr "Uw deelname aan het evenement %{title} op %{instance} is goedgekeurd!"
|
||||
|
||||
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
|
||||
#: lib/service/export/participants/csv.ex:97
|
||||
@@ -1649,7 +1695,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
|
||||
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Je hebt één openstaande deelnemersaanvraag voor het volgende evenement die "
|
||||
"je nog moet verwerken:"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Je hebt %{number_participation_requests} deelnameverzoeken te verwerken voor "
|
||||
"het volgende evenement:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1
|
||||
@@ -1706,6 +1756,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo! We willen je even laten weten dat een beheerder van %{instance} je "
|
||||
"account zojuist handmatig heeft geverifieerd."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1721,6 +1773,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from <b>%{instance}</b> just manually confirmed your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo! We willen je even laten weten dat een beheerder van <b>%{instance}</"
|
||||
"b> je account zojuist handmatig heeft geverifieerd."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:96
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:62
|
||||
@@ -1783,7 +1837,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hoi! We willen u hierbij informeren dat een beheerder van <b>%{instance}</b> "
|
||||
"Hoi! We willen u hierbij informeren dat een beheerder van %{instance} "
|
||||
"zojuist uw accountrol heeft gewijzigd."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47
|
||||
@@ -1886,7 +1940,7 @@ msgstr "Eten en drinken"
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:88
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Games"
|
||||
msgstr "Spellen"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:60
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1901,7 +1955,7 @@ msgstr "LHBTQIA+"
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:92
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Language & Culture"
|
||||
msgstr "Taal en cultuur"
|
||||
msgstr "Taal & cultuur"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:96
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2007,9 +2061,9 @@ msgid "As this group was located on this instance, all of its data has been irre
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:11
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Evenement"
|
||||
msgstr "Evenementen"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:115
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2073,9 +2127,9 @@ msgid "New pending user from %{user} on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/user_pending.html.heex:18
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "New pending user on <b>%{instance}</b>"
|
||||
msgstr "Nieuwe melding op <b>%{instance}</b>"
|
||||
msgstr "Nieuwe gebruiker in afwachting op <b>%{instance}</b>"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:38
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
## to merge POT files into PO files.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 21:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-12 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Coen Holten <coenholten@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend-errors/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -57,18 +57,18 @@ msgstr[1] "moet %{count} karakter(s) zijn"
|
||||
|
||||
msgid "should have %{count} item(s)"
|
||||
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "zou %{count} item moeten hebben"
|
||||
msgstr[1] "zou %{count} items moeten hebben"
|
||||
|
||||
msgid "should be at least %{count} character(s)"
|
||||
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "moet minimaal %{count} teken bevatten"
|
||||
msgstr[1] "moet minimaal %{count} tekens bevatten"
|
||||
|
||||
msgid "should have at least %{count} item(s)"
|
||||
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "moet ten minste %{count} item bevatten"
|
||||
msgstr[1] "moet ten minste %{count} items bevatten"
|
||||
|
||||
msgid "should be at most %{count} character(s)"
|
||||
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
|
||||
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Follow does not match your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgen komt niet overeen met uw account"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are already following this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Je volgt deze groep al"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1034,12 +1034,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:431
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Je moet ingelogd zijn om een groep te ontvolgen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:408
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Je moet ingelogd zijn om een groep te volgen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:218
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:599
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan geen instance vinden om te volgen op dit adres"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:410
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:593
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This instance is pending follow approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze instance is in afwachting van goedkeuring"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/schema/custom/timezone.ex:25
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:596
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are already following this instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Je volgt deze instance al"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
||||
491
src/i18n/nl.json
491
src/i18n/nl.json
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user