Improve Backend Error page

Mostly handle things properly when the front-end is missing

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2021-03-09 19:39:54 +01:00
parent 2133287e26
commit 57662aa690
49 changed files with 4551 additions and 4284 deletions

View File

@@ -1636,18 +1636,13 @@ msgstr "Namn på hendinga"
msgid "There have been changes for <b>%{title}</b> so we'd thought we'd let you know."
msgstr "<b>%{title}</b> har vorte endra, så me tenkte du ville vita det."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:46
msgid "The Mobilizon server seems to be temporarily down."
msgstr "Mobilizon-tenaren ser ut til å vera nede i augeblinken."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:7
msgid "This page is not correct"
msgstr "Denne sida er feil"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:45
#: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:50
msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "Orsak, det skjedde noko feil hjå oss."
@@ -1676,3 +1671,23 @@ msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:203
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:57
msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:55
msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:68
msgid "Technical details"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:52
msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down."
msgstr "Mobilizon-tenaren ser ut til å vera nede i augeblinken."

View File

@@ -115,28 +115,28 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Kan ikkje fornya teiknet"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:195
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:198
msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Denne brukaren er ikkje medlem av gruppa"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:199
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:202
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Denne brukaren er ikkje styrar av gruppa"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:512
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:513
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Greidde ikkje lagra brukarinnstillingane"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:192
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:223 lib/graphql/resolvers/group.ex:258 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:195
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:226 lib/graphql/resolvers/group.ex:261 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
msgid "Group not found"
msgstr "Fann ikkje gruppa"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:63
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:66
msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Fann ikkje gruppa med ID %{id}"
@@ -146,23 +146,23 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Greier ikkje å logga inn. Epostadressa eller passordet ditt er feil."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:255
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:258
msgid "Member not found"
msgstr "Fann ikkje medlemen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:58 lib/graphql/resolvers/actor.ex:88
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:417
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:418
msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Fann ingen profil for moderator-brukaren"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:195
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:196
msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten å godkjenna"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:249 lib/graphql/resolvers/user.ex:219
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:249 lib/graphql/resolvers/user.ex:220
msgid "No user with this email was found"
msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten"
@@ -170,48 +170,49 @@ msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:161 lib/graphql/resolvers/person.ex:195
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:273 lib/graphql/resolvers/person.ex:302 lib/graphql/resolvers/person.ex:315
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:273 lib/graphql/resolvers/person.ex:302 lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:338
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Ingen godkjent brukar eig denne profilen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:125
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:126
msgid "Registrations are not open"
msgstr "Det er ikkje opna for å registrera seg"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:331
msgid "The current password is invalid"
msgstr "Dette passordet er ugyldig"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:382
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Den nye epostadressa ser ut til å vera feil"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:379
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:380
msgid "The new email must be different"
msgstr "Den nye epostadressa må vera annleis"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:333
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:334
msgid "The new password must be different"
msgstr "Det nye passordet må vera annleis"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:376 lib/graphql/resolvers/user.ex:439
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:377 lib/graphql/resolvers/user.ex:440
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Dette passordet er ugyldig"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:337
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:338
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "Dette passordet er for kort. Passord må ha minst 6 teikn."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Denne brukaren kan ikkje nullstilla passordet sitt"
@@ -221,72 +222,72 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "Denne brukaren er avskrudd"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:179
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180
msgid "Unable to validate user"
msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:421
msgid "User already disabled"
msgstr "Brukaren er allereie inaktiv"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Den førespurte brukaren er ikkje innlogga"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:229
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:232
msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Du er allereie medlem av denne gruppa"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:262
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:265
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Du kan ikkje forlata denne gruppa, fordi du er den einaste styraren"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:226
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:229
msgid "You cannot join this group"
msgstr "Du kan ikkje bli med i denne gruppa"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:94
msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Du kan ikkje lista opp grupper med mindre du er moderator."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:387
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:388
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Du må vera innlogga for å endra epostadressa di"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:345
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:346
msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Du må vera innlogga for å endra passordet ditt"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:204
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:207
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei gruppe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta kontoen din"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:234
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:237
msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:267
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:270
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å forlata ei gruppe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:172
msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe"
@@ -296,12 +297,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Du treng eit eksisterande teikn for å få eit fornyingsteikn"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:198 lib/graphql/resolvers/user.ex:222
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 lib/graphql/resolvers/user.ex:223
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Du ba om ny stadfestingsepost for snøgt"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:129
msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Epostadressa di er ikkje på lista over godkjende adresser"
@@ -366,7 +367,7 @@ msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Kommentaren er allereie sletta"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
#: lib/graphql/error.ex:92 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
msgid "Discussion not found"
msgstr "Fann ikkje ordskiftet"
@@ -386,8 +387,8 @@ msgid "Event id not found"
msgstr "Fann ikkje ID-en til hendinga"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:236
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:277
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321
msgid "Event not found"
msgstr "Fann ikkje hendinga"
@@ -403,7 +404,7 @@ msgid "Internal Error"
msgstr "Intern feil"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:186
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:198
msgid "No discussion with ID %{id}"
msgstr "Ikkje noko ordskifte med ID-en %{id}"
@@ -461,8 +462,8 @@ msgstr "Profilen er allereie medlem i denne gruppa"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:87 lib/graphql/resolvers/resource.ex:124
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:153 lib/graphql/resolvers/resource.ex:182 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
msgid "Profile is not member of group"
@@ -474,7 +475,7 @@ msgid "Profile not found"
msgstr "Fann ikkje profilen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:100 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:141 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
msgid "Provided moderator profile doesn't have permission on this event"
msgstr "Moderatorprofilen har ikkje tilgang til denne hendinga"
@@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Report not found"
msgstr "Fann ikkje rapporten"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:150 lib/graphql/resolvers/resource.ex:179
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:151 lib/graphql/resolvers/resource.ex:180
msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "Ressursen finst ikkje"
@@ -520,7 +521,7 @@ msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Teiknet er ikkje ein gyldig UUID"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:331
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:354
msgid "User not found"
msgstr "Fann ikkje brukaren"
@@ -534,11 +535,6 @@ msgstr "Du har allereie ein profil for denne brukaren"
msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Du er allereie deltakar på denne hendinga"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:190
msgid "You are not a member of the group the discussion belongs to"
msgstr "Du er ikkje medlem i den gruppa der dei diskuterer dette"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
msgid "You are not a member of this group"
@@ -596,7 +592,7 @@ msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Du kan ikkje sletta denne kommentaren"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:317
msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Du kan ikkje sletta denne hendinga"
@@ -658,12 +654,12 @@ msgid "You need to be logged-in to access discussions"
msgstr "Du må vera innlogga for å sjå ordskifte"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:93
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:94
msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Du må vera innlogga for å sjå ressursane"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:211
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:252
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Du må vera innlogga for å laga hendingar"
@@ -678,12 +674,12 @@ msgid "You need to be logged-in to create reports"
msgstr "Du må vera innlogga for å rapportera"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:130
msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Du må vera innlogga for å laga ressursar"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:285
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:326
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei hending"
@@ -693,7 +689,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta innlegg"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:187
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:188
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ressursar"
@@ -708,7 +704,7 @@ msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Du må vera innlogga for å melda deg av ei hending"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:250
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:291
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera hendingar"
@@ -718,17 +714,17 @@ msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera innlegg"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:158
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:159
msgid "You need to be logged-in to update resources"
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ressursar"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:210
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:211
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
msgstr "Du må vera innlogga for å førehandsvisa ressursar"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:121
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "Opphavsressursen høyrer ikkje til denne gruppa"
@@ -775,7 +771,7 @@ msgid "Resource not found"
msgstr "Fann ikkje ressursen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:92
#: lib/graphql/error.ex:93
msgid "Something went wrong"
msgstr "Noko gjekk gale"
@@ -810,17 +806,17 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Fila har ingen tillaten MIME-type."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:164
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profilen er ikkje administrator for gruppa"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:239
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280
msgid "You can't edit this event."
msgstr "Du kan ikkje endra denne hendinga."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:242
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Du kan ikkje kopla denne hendinga til denne profilen."
@@ -851,7 +847,7 @@ msgstr ""
"Du må gje anten ein ID eller ei stuttadresse for å få tilgang til ordskiftet"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:200
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:241
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "Brukaren eig ikkje arrangørprofilen"
@@ -865,3 +861,8 @@ msgstr "Denne profil-IDen er ikkje den anonyme profilen"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:246
msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/views/utils.ex:34
msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
msgstr ""