Send notification emails to followers and members when a group publishes

a new event

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2021-11-10 16:36:32 +01:00
parent 800060a926
commit 5c7067b22b
65 changed files with 5491 additions and 2767 deletions

View File

@@ -126,13 +126,14 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "A jelenlegi profil nem adminisztrátora a kijelölt csoportnak"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:592
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Hiba a felhasználói beállítások mentésekor"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
msgid "Group not found"
msgstr "Nem található a csoport"
@@ -170,6 +171,7 @@ msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel rendelkező felhasználó"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 lib/graphql/resolvers/person.ex:236
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:353 lib/graphql/resolvers/person.ex:380 lib/graphql/resolvers/person.ex:397
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:425 lib/graphql/resolvers/person.ex:440
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "A profilt nem hitelesített felhasználó birtokolja"
@@ -179,33 +181,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "A regisztrációk nincsenek nyitva"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:407
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:408
msgid "The current password is invalid"
msgstr "A jelenlegi jelszó érvénytelen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Az új e-mail-cím nem tűnik érvényesnek"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:454
msgid "The new email must be different"
msgstr "Az új e-mail-címnek eltérőnek kell lennie"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:411
msgid "The new password must be different"
msgstr "Az új jelszónak eltérőnek kell lennie"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:457 lib/graphql/resolvers/user.ex:519
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 lib/graphql/resolvers/user.ex:520
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "A megadott jelszó érvénytelen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:414
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr ""
"A választott jelszó túl rövid. Győződjön meg arról, hogy a jelszava "
@@ -227,12 +229,12 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "Nem lehet ellenőrizni a felhasználót"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "User already disabled"
msgstr "A felhasználó már le van tiltva"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:568
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "A kért felhasználó nincs bejelentkezve"
@@ -257,12 +259,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Lehet, hogy nem sorolhatja fel a csoportokat, hacsak nem moderátor."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:465
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:466
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az e-mail-címe megváltoztatásához"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:422
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:423
msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelszava megváltoztatásához"
@@ -272,7 +274,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport törléséhez"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a fiókja törléséhez"
@@ -370,7 +372,7 @@ msgid "Comment is already deleted"
msgstr "A hozzászólást már törölték"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:101 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:75
#: lib/graphql/error.ex:101 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
msgid "Discussion not found"
msgstr "Nem található a megbeszélés"
@@ -390,8 +392,8 @@ msgid "Event id not found"
msgstr "Nem található az eseményazonosító"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:98 lib/graphql/resolvers/event.ex:355
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:407
#: lib/graphql/error.ex:98 lib/graphql/resolvers/event.ex:360
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412
msgid "Event not found"
msgstr "Nem található az esemény"
@@ -408,7 +410,7 @@ msgid "Internal Error"
msgstr "Belső hiba"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:225
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219
msgid "No discussion with ID %{id}"
msgstr "Nincs %{id} azonosítóval rendelkező megbeszélés"
@@ -520,7 +522,7 @@ msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "A token nem érvényes UUID"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:96 lib/graphql/resolvers/person.ex:415
#: lib/graphql/error.ex:96 lib/graphql/resolvers/person.ex:458
msgid "User not found"
msgstr "Nem található a felhasználó"
@@ -589,7 +591,7 @@ msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Nem tudja törölni ezt a hozzászólást"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:408
msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Nem tudja törölni ezt az eseményt"
@@ -632,28 +634,28 @@ msgstr ""
"megtekintéséhez"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:246
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:255
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr ""
"Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie az "
"adminisztrátori beállításokhoz való hozzáféréshez"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:230
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:239
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr ""
"Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie a vezérlőpulti "
"statisztikákhoz való hozzáféréshez"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:272
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:281
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr ""
"Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie az "
"adminisztrátori beállítások mentéséhez"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:90
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84
msgid "You need to be logged-in to access discussions"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a megbeszélésekhez való hozzáféréshez"
@@ -663,7 +665,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrásokhoz való hozzáféréshez"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:318
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az események létrehozásához"
@@ -683,7 +685,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrások létrehozásához"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:417
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény törléséhez"
@@ -708,7 +710,7 @@ msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény elhagyásához"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:374
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény frissítéséhez"
@@ -814,12 +816,12 @@ msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "A profil nem adminisztrátor ennél a csoportnál"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:358
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
msgid "You can't edit this event."
msgstr "Nem tudja szerkeszteni ezt az eseményt."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:361
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:366
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Nem tudja ezt az eseményt ennek a profilnak tulajdonítani."
@@ -839,19 +841,19 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Nincs meg a jogosultsága a tag eltávolításához."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:349
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
msgid "This username is already taken."
msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:87
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr ""
"Meg kell adnia vagy egy azonosítót, vagy egy keresőbarát URL-t egy "
"megbeszéléshez való hozzáféréshez"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:308
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "A szervező profilját nem a felhasználó birtokolja"
@@ -877,7 +879,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Hiba az erőforrás létrehozáskor"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:483
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
msgid "Invalid activation token"
msgstr "Érvénytelen aktiválási token"
@@ -887,18 +889,18 @@ msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "Nem lehet lekérni az erőforrás részleteit erről az URL-ről."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:173 lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "A megadott moderátorprofilnak nincs jogosultsága ezen az eseményen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:299
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr ""
@@ -913,12 +915,12 @@ msgid "Comment not found"
msgstr "Nem található az esemény"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:129
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123
msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Hiba az erőforrás létrehozáskor"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:606
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:607
msgid "Error while updating locale"
msgstr "Hiba a jelentés frissítésekor"
@@ -938,12 +940,12 @@ msgid "Failed to update the group"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "Failed to update user email"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:480
msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Nem lehet ellenőrizni a felhasználót"
@@ -963,7 +965,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:404
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:405
msgid "You cannot change your password."
msgstr ""
@@ -993,16 +995,56 @@ msgid "Only admins can create groups"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:306
msgid "Only groups can create events"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:292
msgid "Unknown error while creating event"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:460
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:461
msgid "User cannot change email"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364
msgid "Follow does not match your account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368
msgid "Follow not found"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:327
msgid "Profile with username %{username} not found"
msgstr "Nem található %{username} felhasználónévvel rendelkező személy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:322
msgid "This profile does not belong to you"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338
msgid "You are already following this group"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347
msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoporthoz való csatlakozáshoz"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoporthoz való csatlakozáshoz"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport frissítéséhez"