Send notification emails to followers and members when a group publishes
a new event Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -126,13 +126,14 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "A jelenlegi profil nem adminisztrátora a kijelölt csoportnak"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:592
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593
|
||||
msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Hiba a felhasználói beállítások mentésekor"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79
|
||||
msgid "Group not found"
|
||||
msgstr "Nem található a csoport"
|
||||
|
||||
@@ -170,6 +171,7 @@ msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel rendelkező felhasználó"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 lib/graphql/resolvers/person.ex:236
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:353 lib/graphql/resolvers/person.ex:380 lib/graphql/resolvers/person.ex:397
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:425 lib/graphql/resolvers/person.ex:440
|
||||
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "A profilt nem hitelesített felhasználó birtokolja"
|
||||
|
||||
@@ -179,33 +181,33 @@ msgid "Registrations are not open"
|
||||
msgstr "A regisztrációk nincsenek nyitva"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:407
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:408
|
||||
msgid "The current password is invalid"
|
||||
msgstr "A jelenlegi jelszó érvénytelen"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "Az új e-mail-cím nem tűnik érvényesnek"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:454
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr "Az új e-mail-címnek eltérőnek kell lennie"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:410
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:411
|
||||
msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr "Az új jelszónak eltérőnek kell lennie"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:457 lib/graphql/resolvers/user.ex:519
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 lib/graphql/resolvers/user.ex:520
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr "A megadott jelszó érvénytelen"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:414
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
|
||||
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A választott jelszó túl rövid. Győződjön meg arról, hogy a jelszava "
|
||||
@@ -227,12 +229,12 @@ msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr "Nem lehet ellenőrizni a felhasználót"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
|
||||
msgid "User already disabled"
|
||||
msgstr "A felhasználó már le van tiltva"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:567
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:568
|
||||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "A kért felhasználó nincs bejelentkezve"
|
||||
|
||||
@@ -257,12 +259,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
|
||||
msgstr "Lehet, hogy nem sorolhatja fel a csoportokat, hacsak nem moderátor."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:465
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:466
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az e-mail-címe megváltoztatásához"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:422
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:423
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelszava megváltoztatásához"
|
||||
|
||||
@@ -272,7 +274,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport törléséhez"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:527
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a fiókja törléséhez"
|
||||
|
||||
@@ -370,7 +372,7 @@ msgid "Comment is already deleted"
|
||||
msgstr "A hozzászólást már törölték"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:101 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:75
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:101 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
|
||||
msgid "Discussion not found"
|
||||
msgstr "Nem található a megbeszélés"
|
||||
|
||||
@@ -390,8 +392,8 @@ msgid "Event id not found"
|
||||
msgstr "Nem található az eseményazonosító"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:98 lib/graphql/resolvers/event.ex:355
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:407
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:98 lib/graphql/resolvers/event.ex:360
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412
|
||||
msgid "Event not found"
|
||||
msgstr "Nem található az esemény"
|
||||
|
||||
@@ -408,7 +410,7 @@ msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "Belső hiba"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:225
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219
|
||||
msgid "No discussion with ID %{id}"
|
||||
msgstr "Nincs %{id} azonosítóval rendelkező megbeszélés"
|
||||
|
||||
@@ -520,7 +522,7 @@ msgid "Token is not a valid UUID"
|
||||
msgstr "A token nem érvényes UUID"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:96 lib/graphql/resolvers/person.ex:415
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:96 lib/graphql/resolvers/person.ex:458
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Nem található a felhasználó"
|
||||
|
||||
@@ -589,7 +591,7 @@ msgid "You cannot delete this comment"
|
||||
msgstr "Nem tudja törölni ezt a hozzászólást"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:403
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:408
|
||||
msgid "You cannot delete this event"
|
||||
msgstr "Nem tudja törölni ezt az eseményt"
|
||||
|
||||
@@ -632,28 +634,28 @@ msgstr ""
|
||||
"megtekintéséhez"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:246
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:255
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie az "
|
||||
"adminisztrátori beállításokhoz való hozzáféréshez"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:230
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:239
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie a vezérlőpulti "
|
||||
"statisztikákhoz való hozzáféréshez"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:272
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:281
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie az "
|
||||
"adminisztrátori beállítások mentéséhez"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:90
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84
|
||||
msgid "You need to be logged-in to access discussions"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a megbeszélésekhez való hozzáféréshez"
|
||||
|
||||
@@ -663,7 +665,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrásokhoz való hozzáféréshez"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:318
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create events"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az események létrehozásához"
|
||||
|
||||
@@ -683,7 +685,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create resources"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az erőforrások létrehozásához"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:417
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény törléséhez"
|
||||
|
||||
@@ -708,7 +710,7 @@ msgid "You need to be logged-in to leave an event"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény elhagyásához"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:369
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:374
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update an event"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény frissítéséhez"
|
||||
|
||||
@@ -814,12 +816,12 @@ msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||||
msgstr "A profil nem adminisztrátor ennél a csoportnál"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:358
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
|
||||
msgid "You can't edit this event."
|
||||
msgstr "Nem tudja szerkeszteni ezt az eseményt."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:361
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:366
|
||||
msgid "You can't attribute this event to this profile."
|
||||
msgstr "Nem tudja ezt az eseményt ennek a profilnak tulajdonítani."
|
||||
|
||||
@@ -839,19 +841,19 @@ msgid "You don't have the right to remove this member."
|
||||
msgstr "Nincs meg a jogosultsága a tag eltávolításához."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:349
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:350
|
||||
msgid "This username is already taken."
|
||||
msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:87
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:81
|
||||
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meg kell adnia vagy egy azonosítót, vagy egy keresőbarát URL-t egy "
|
||||
"megbeszéléshez való hozzáféréshez"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:308
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
|
||||
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
|
||||
msgstr "A szervező profilját nem a felhasználó birtokolja"
|
||||
|
||||
@@ -877,7 +879,7 @@ msgid "Error while creating resource"
|
||||
msgstr "Hiba az erőforrás létrehozáskor"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:483
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:484
|
||||
msgid "Invalid activation token"
|
||||
msgstr "Érvénytelen aktiválási token"
|
||||
|
||||
@@ -887,18 +889,18 @@ msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
|
||||
msgstr "Nem lehet lekérni az erőforrás részleteit erről az URL-ről."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:173 lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328
|
||||
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
|
||||
msgstr "A megadott moderátorprofilnak nincs jogosultsága ezen az eseményen"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:294
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:299
|
||||
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:349
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
|
||||
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -913,12 +915,12 @@ msgid "Comment not found"
|
||||
msgstr "Nem található az esemény"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:129
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:123
|
||||
msgid "Error while creating a discussion"
|
||||
msgstr "Hiba az erőforrás létrehozáskor"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:606
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:607
|
||||
msgid "Error while updating locale"
|
||||
msgstr "Hiba a jelentés frissítésekor"
|
||||
|
||||
@@ -938,12 +940,12 @@ msgid "Failed to update the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
|
||||
msgid "Failed to update user email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:480
|
||||
msgid "Failed to validate user email"
|
||||
msgstr "Nem lehet ellenőrizni a felhasználót"
|
||||
|
||||
@@ -963,7 +965,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:404
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:405
|
||||
msgid "You cannot change your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -993,16 +995,56 @@ msgid "Only admins can create groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:301
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:306
|
||||
msgid "Only groups can create events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:292
|
||||
msgid "Unknown error while creating event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:460
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:461
|
||||
msgid "User cannot change email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364
|
||||
msgid "Follow does not match your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368
|
||||
msgid "Follow not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:327
|
||||
msgid "Profile with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "Nem található %{username} felhasználónévvel rendelkező személy"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:322
|
||||
msgid "This profile does not belong to you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338
|
||||
msgid "You are already following this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347
|
||||
msgid "You need to be logged-in to follow a group"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoporthoz való csatlakozáshoz"
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396
|
||||
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoporthoz való csatlakozáshoz"
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport frissítéséhez"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user