Send notification emails to followers and members when a group publishes
a new event Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Activate my account"
|
||||
msgstr "Aktywuj moje konto"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
|
||||
msgid "Ask the community on Framacolibri"
|
||||
msgstr "Zapytaj społeczność na Framacolibri"
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Event"
|
||||
msgstr "Wydarzenie"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:48
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:49
|
||||
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
|
||||
msgstr "Instrukcje resetowania hasła na %{instance}"
|
||||
|
||||
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
|
||||
msgstr "Poprosiłeś(-aś) o nowe hasło do swojego konta na %{instance}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:88
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||||
|
||||
@@ -343,17 +343,17 @@ msgid "What information do we collect?"
|
||||
msgstr "Jakie informacje zbieramy?"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:175
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:178
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
|
||||
msgstr "Mobilizon na %{instance}: potwierdź swój adres e-mail"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:155
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:157
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed"
|
||||
msgstr "Mobilizon na %{instance}: zmieniono e-mail"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:49
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:51
|
||||
msgid "One event planned today"
|
||||
msgid_plural "%{nb_events} events planned today"
|
||||
msgstr[0] "Jedno wydarzenie zaplanowane na dzisiaj"
|
||||
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Come along!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:24
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:25
|
||||
msgid "Don't forget to go to %{title}"
|
||||
msgstr "Nie zapomnij być na %{title}"
|
||||
|
||||
@@ -409,12 +409,12 @@ msgid "View the event on: %{link}"
|
||||
msgstr "Zobacz zaktualizowane wydarzenie na %{link}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:31
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:31
|
||||
msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}"
|
||||
msgstr "Dostałeś(-aś) zaproszenie od %{inviter}, aby dołączyć do grupy %{group}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:75
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:78
|
||||
msgid "One event planned this week"
|
||||
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
|
||||
msgstr[0] "Jedno wydarzenie zaplanowane na ten tydzień"
|
||||
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr[1] "%{nb_events} wydarzenia zaplanowane na ten tydzień"
|
||||
msgstr[2] "%{nb_events} wydarzeń zaplanowanych na ten tydzień"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:98
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:102
|
||||
msgid "One participation request for event %{title} to process"
|
||||
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
|
||||
msgstr[0] "Jedno zgłoszenie uczestnictwa dla wydarzenia %{title} do zatwierdzenia"
|
||||
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
|
||||
"„%{title}”. Potwierdź wprowadzony adres e-mail:"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:117
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
|
||||
msgid "Need help? Is something not working as expected?"
|
||||
msgstr "Potrzebujesz pomocy? Coś nie działa prawidłowo?"
|
||||
@@ -864,7 +864,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
|
||||
msgstr "%{instance} jest serwerem Mobilizon."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:152
|
||||
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
|
||||
msgstr "%{instance} jest serwerem Mobilizon."
|
||||
|
||||
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
|
||||
"używając powyższego przycisku i naciśnij przycisk zgłaszania udziału."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:153
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
|
||||
msgid "Learn more about Mobilizon here!"
|
||||
msgstr "Dowiedz się więcej o Mobilizon."
|
||||
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:92
|
||||
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
|
||||
msgstr "Nie używaj go do żadnych rzeczywistych celów"
|
||||
|
||||
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "So long, and thanks for the fish!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:61
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:61
|
||||
msgid "You have been removed from group %{group}"
|
||||
msgstr "Zostałeś(-aś) usunięty(-a) z grupy %{group}"
|
||||
|
||||
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{g
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:95
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:87
|
||||
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
|
||||
msgstr "Grupa %{group} została zawieszona na %{instance}"
|
||||
|
||||
@@ -1440,14 +1440,14 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
|
||||
msgstr "Przepraszamy, ale coś poszło nie tak po naszej stronie."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
|
||||
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
|
||||
msgstr "To jest strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie Mobilizon."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
|
||||
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
|
||||
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 lib/service/metadata/actor.ex:99
|
||||
#: lib/service/metadata/instance.ex:56 lib/service/metadata/instance.ex:62
|
||||
msgid "%{name}'s feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Twój udział w wydarzeniu %{title} został zatwierdzony"
|
||||
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73
|
||||
#: lib/service/export/participants/ods.ex:79 lib/service/export/participants/pdf.ex:93
|
||||
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91
|
||||
msgid "%{event}_participants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1610,6 +1610,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
|
||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
|
||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1
|
||||
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1636,16 +1637,18 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
|
||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1
|
||||
msgid "From the %{start} to the %{end}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:70
|
||||
msgid "Manage your participation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
|
||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1
|
||||
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1656,5 +1659,72 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2
|
||||
msgid "Online event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13
|
||||
msgid "%{group} scheduled a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1
|
||||
msgid "%{group} scheduled a new event:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
|
||||
msgid "Details:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:147
|
||||
msgid "Manage your notification settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
|
||||
msgid "Manage your participation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3
|
||||
msgid "Organizer: %{organizer}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:92
|
||||
msgid "Participate"
|
||||
msgstr "Uczestnictwo przyjęte"
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:4
|
||||
msgid "Participate:"
|
||||
msgstr "Uczestnictwo przyjęte"
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
|
||||
msgid "Read more : %{url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1
|
||||
msgid "Title: %{title}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:42
|
||||
msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user