Merge remote-tracking branch 'weblate/main'
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-19 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kerstin <kerstin@erictapen.name>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-27 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Norwin <frama@nroo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -12,15 +12,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Du diese E-Mail nicht angefordert hast, ignoriere sie bitte. Dein "
|
||||
"Passwort wird sich nicht ändern, solange Du den Link unten nicht besuchst "
|
||||
"und ein neues erstellst."
|
||||
"Wenn Sie diese E-Mail nicht angefordert baben, ignoriere Sie sie bitte. Ihr "
|
||||
"Passwort wird sich nicht ändern, solange Sie den Link unten nicht besuchen "
|
||||
"und ein neues erstellen."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:120
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "%{title} von %{creator}"
|
||||
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:80
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Activate my account"
|
||||
msgstr "Mein Konto aktivieren"
|
||||
msgstr "Mein Benutzerkonto aktivieren"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:150
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Ask the community on Framacolibri"
|
||||
msgstr "Richte deine Fragen an die Gemeinschaft auf Framacolibri"
|
||||
msgstr "Richten SIe Ihre Fragen an die Framacolibri Community"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:15
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Veranstaltung"
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:49
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
|
||||
msgstr "Anweisungen um dein Passwort auf %{instance} zurückzusetzen"
|
||||
msgstr "Anweisungen um Ihr Passwort auf %{instance} zurückzusetzen"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:21
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -68,13 +68,14 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dein Passwort zurückzusetzen ist einfach. Klicke einfach auf den Button "
|
||||
"unten und folge den Anweisungen. Wir kümmern uns um den Rest."
|
||||
"Ihr Passwort zurückzusetzen ist einfach. Klicken Sie einfach auf den Button "
|
||||
"unten und folgen Sie den Anweisungen. Wir kümmern uns um den Rest."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:26
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
|
||||
msgstr "Anweisungen um deinen Mobilizon-Account auf %{instance} zu bestätigen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anweisungen, um deinen Mobilizon-Benutzerkonto auf %{instance} zu bestätigen"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:22
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Neue Meldung auf der Mobilizon-Instanz %{instance}"
|
||||
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Go to event page"
|
||||
msgstr "Gehe zur Veranstaltungs-Seite"
|
||||
msgstr "zur Veranstaltungs-Seite"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -101,32 +102,32 @@ msgstr "Teilnahme bestätigt"
|
||||
#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "Passwort zurückgesetzt"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen des Passworts"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dein Passwort zurückzusetzen ist einfach. Klicke einfach auf den Button "
|
||||
"unten und folge den Anweisungen. Wir kümmern uns um den Rest."
|
||||
"Ihr Passwort zurückzusetzen ist einfach. Klicken Sie einfach auf den Button "
|
||||
"unten und folgen Sie den Anweisungen. Wir kümmern uns um den Rest."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du hast einen Account auf %{host} mit dieser E-Mail-Adresse. Du bist nur ein "
|
||||
"Klick von der Aktivierung entfernt. Wenn Du das nicht warst, ignoriere diese "
|
||||
"E-Mail bitte."
|
||||
"Sie haben ein Benutzerkonto auf %{host} mit dieser E-Mail-Adresse. Sie sind "
|
||||
"nur ein Klick von der Aktivierung entfernt. Wenn Sie das nicht waren, "
|
||||
"ignorieren Sie diese E-Mail bitte."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:114
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
|
||||
msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde akzeptiert"
|
||||
msgstr "Ihre Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde akzeptiert"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:67
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
|
||||
msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde abgelehnt"
|
||||
msgstr "Ihre Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde abgelehnt"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/event.ex:44
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Neuer Titel: %{title}"
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du hast ein neues Passwort für deinen Account auf %{instance} angefragt."
|
||||
"Sie haben ein neues Passwort für Ihr Benutzerkonto auf %{instance} angefragt."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:105
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -158,13 +159,13 @@ msgstr "Meine Teilnahme an der Veranstaltung %{title} zusagen"
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "An internal ID for your current selected identity"
|
||||
msgstr "Eine interne ID für deine aktuell ausgewählte Identität"
|
||||
msgstr "Eine interne ID für Ihre aktuell ausgewählte Identität"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:105
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "An internal user ID"
|
||||
msgstr "Ein interne Benutzer ID"
|
||||
msgstr "Eine interne Benutzer ID"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "Basic account information"
|
||||
msgstr "Grundlegende Kontoinformationen"
|
||||
msgstr "Grundlegende Benutzerkontoinformationen"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:32
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Benutzen wir Cookies?"
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "How do we protect your information?"
|
||||
msgstr "Wie schützen wir deinen Informationen?"
|
||||
msgstr "Wie schützen wir Ihre Informationen?"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:36
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -228,7 +229,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "Tokens to authenticate you"
|
||||
msgstr "Tokens, um dich zu authentifizieren"
|
||||
msgstr "Tokens, um Sie zu authentifizieren"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:38
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -243,8 +244,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "We store the following information on your device when you connect:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wir speichern auf deines Gerät die folgenden Informationen wann Du "
|
||||
"einloggst :"
|
||||
"Wir speichern auf Ihrem Gerät die folgenden Informationen wenn Sie sich "
|
||||
"einloggen:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:84
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "Wir werden uns nach besten Wissen und Gewissen dazu bemühen:"
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "What do we use your information for?"
|
||||
msgstr "Für was nutzen wir deine Informationen?"
|
||||
msgstr "Für was nutzen wir Ihre Informationen?"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:83
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Was ist unsere Richtlinie zur Datenspeicherung?"
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "You may irreversibly delete your account at any time."
|
||||
msgstr "Du kannst jederzeit dein Konto löschen."
|
||||
msgstr "Sie können jederzeit Ihr Benutzerkonto löschen."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:158
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -381,13 +382,13 @@ msgstr[1] "%{nb_events} wurden heute geplannt"
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You have one event today:"
|
||||
msgid_plural "You have %{total} events today:"
|
||||
msgstr[0] "Du hast heute ein Event:"
|
||||
msgstr[1] "Du hast heute %{total} Events:"
|
||||
msgstr[0] "Sie haben ein neues Event:"
|
||||
msgstr[1] "Sie haben heute %{total} Events:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}"
|
||||
msgstr "%{inviter} hat dich gerade in die Gruppe %{group} eingeladen"
|
||||
msgstr "%{inviter} hat Sie gerade in die Gruppe %{group} eingeladen"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1
|
||||
@@ -398,13 +399,13 @@ msgstr "Komm rein!"
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:24
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Don't forget to go to %{title}"
|
||||
msgstr "Vergesse nicht zu %{title} gehen"
|
||||
msgstr "Vergessen Sie nicht zu %{title} gehen"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:47
|
||||
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Get ready for %{title}"
|
||||
msgstr "Mach dich bereit für %{title}"
|
||||
msgstr "Machen Sie sich bereit für %{title}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:83
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Zeige die aktualisierte Veranstaltung unter: %{link}"
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:30
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}"
|
||||
msgstr "Du wurdest von %{inviter} eingeladen, der Gruppe %{group} beizutreten"
|
||||
msgstr "Sie wurden von %{inviter} eingeladen, der Gruppe %{group} beizutreten"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/notification.ex:81
|
||||
#, elixir-format
|
||||
@@ -448,8 +449,8 @@ msgstr[1] ""
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You have one event this week:"
|
||||
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
|
||||
msgstr[0] "Du hast diese Woche eine Veranstaltung:"
|
||||
msgstr[1] "Du hast diese Woche %{total} Veranstaltungen:"
|
||||
msgstr[0] "Sie haben diese Woche eine Veranstaltung:"
|
||||
msgstr[1] "Sie haben diese Woche %{total} Veranstaltungen:"
|
||||
|
||||
#: lib/service/metadata/utils.ex:53
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -558,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "Creating Accounts"
|
||||
msgstr "Account erstellen"
|
||||
msgstr "Benutzerkonto anlegen"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:284
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -661,7 +662,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Schließlich unterliegt Ihre Nutzung des Dienstes auch der Akzeptanz der <a "
|
||||
"href=\"/rules\">instanzspezifischen Regeln</a> bezüglich des Verhaltenskodex "
|
||||
"und der Moderationsregeln. Ein Verstoß gegen diese Regeln kann auch dazu "
|
||||
"führen, dass Ihr Konto deaktiviert oder gesperrt wird."
|
||||
"führen, dass Ihr Benutzerkonto deaktiviert oder gesperrt wird."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:254
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -796,10 +797,10 @@ msgstr ""
|
||||
"gekennzeichneten Inhalten und anderen Benutzerberichten verantwortlich und "
|
||||
"haben das Recht und die Verantwortung, Inhalte zu entfernen oder zu "
|
||||
"bearbeiten, die nicht mit diesem Instanz-Regelwerk übereinstimmen, oder ein "
|
||||
"Konto, eine Community oder eine Instanz (vorübergehend oder dauerhaft) zu "
|
||||
"sperren, zu blockieren oder zu verbieten, wenn sie gegen diese Bedingungen "
|
||||
"verstoßen oder ein anderes Verhalten zeigen, das sie für unangemessen, "
|
||||
"bedrohlich, beleidigend oder schädlich halten."
|
||||
"Benutzerkonto, eine Community oder eine Instanz (vorübergehend oder "
|
||||
"dauerhaft) zu sperren, zu blockieren oder zu verbieten, wenn sie gegen diese "
|
||||
"Bedingungen verstoßen oder ein anderes Verhalten zeigen, das sie für "
|
||||
"unangemessen, bedrohlich, beleidigend oder schädlich halten."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -925,14 +926,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Need help? Is something not working as expected?"
|
||||
msgstr "Brauchst Du Hilfe? Funktioniert etwas nicht richtig?"
|
||||
msgstr "Brauchsten Sie Hilfe? Funktioniert etwas nicht richtig?"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You created an account on <b>%{host}</b> with this email address. You are one click away from activating it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du hast einen Account auf <b>%{host}</b> mit dieser E-Mail-Adresse. Du bist "
|
||||
"nur ein Klick von der Aktivierung entfernt."
|
||||
"Sie haben ein Benutzerkonto auf <b>%{host}</b> mit dieser E-Mail-Adresse. "
|
||||
"Sie sind nur ein Klick von der Aktivierung entfernt."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:18
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -942,13 +943,14 @@ msgstr "Neue Meldung auf <b>%{instance}</b>"
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The email address for your account on <b>%{host}</b> is being changed to:"
|
||||
msgstr "Die E-Mail-Adresse für Ihr Konto auf <b>%{host}</b> wird geändert in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die E-Mail-Adresse für Ihr Benutzerkonto auf <b>%{host}</b> wird geändert in:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du hast ein neues Passwort für deinen Account auf <b>%{instance}</b> "
|
||||
"Sie haben ein neues Passwort für Ihr Benutzerkonto auf <b>%{instance}</b> "
|
||||
"angefragt."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
|
||||
@@ -968,12 +970,12 @@ msgstr "Bitte verwenden Sie es nicht für reale Zwecke."
|
||||
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
|
||||
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Wenn Du die Teilnahme absagen musst, gehe einfach über obenstehenden Link "
|
||||
"auf die Veranstaltungs-Seite und klicke auf den Teilnahme-Button."
|
||||
"Wenn Sie die Teilnahme absagen müssen, gehen Sie einfach über obenstehenden "
|
||||
"Link auf die Veranstaltungs-Seite und klicken Sie auf den Teilnahme-Button."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Wenn Du die Teilnahme für ein oder mehrere Veranstaltungen absagen musst, "
|
||||
"gehe einfach über obenstehenden Link auf die Veranstaltungs-Seite und klicke "
|
||||
"auf den Teilnahme-Button."
|
||||
"Wenn Sie die Teilnahme für ein oder mehrere Veranstaltungen absagen müssen, "
|
||||
"gehen Sie einfach über obenstehenden Link auf die Veranstaltungs-Seite und "
|
||||
"klicken Sie auf den Teilnahme-Button."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1031,18 +1033,19 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on <b>%{instance}</b>. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo zusammen! Es scheint, dass Sie die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail-"
|
||||
"Adresse auf <b>%{instance}</b> ändern wollten. Wenn Sie dies immer noch tun "
|
||||
"möchten, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche unten, um die Änderung zu "
|
||||
"bestätigen. Sie können sich dann mit dieser neuen E-Mail-Adresse bei "
|
||||
"%{instance} anmelden."
|
||||
"Hallo zusammen! Es scheint, dass Sie die mit Ihrem Benutzerkonto verknüpfte E"
|
||||
"-Mail-Adresse auf <b>%{instance}</b> ändern wollten. Wenn Sie dies immer "
|
||||
"noch tun möchten, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche unten, um die "
|
||||
"Änderung zu bestätigen. Sie können sich dann mit dieser neuen E-Mail-Adresse "
|
||||
"bei %{instance} anmelden."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo zusammen! Nur eine kurze Notiz, um zu bestätigen, dass die mit Ihrem "
|
||||
"Konto auf %{host} verknüpfte E-Mail-Adresse von dieser zu geändert wurde:"
|
||||
"Benutzerkonto auf %{host} verknüpfte E-Mail-Adresse von dieser zu geändert "
|
||||
"wurde:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:79
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
|
||||
@@ -1050,9 +1053,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie diese Änderung nicht selbst ausgelöst haben, ist es wahrscheinlich, "
|
||||
"dass sich jemand Zugang zu Ihrem %{host}-Konto verschafft hat. Bitte melden "
|
||||
"Sie sich an und ändern Sie Ihr Passwort sofort. Wenn Sie sich nicht anmelden "
|
||||
"können, wenden Sie sich an den Admin auf %{host}."
|
||||
"dass sich jemand Zugang zu Ihrem %{host}-Benutzerkonto verschafft hat. Bitte "
|
||||
"melden Sie sich an und ändern Sie Ihr Passwort sofort. Wenn Sie sich nicht "
|
||||
"anmelden können, wenden Sie sich an den Admin auf %{host}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1082,7 +1085,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Learn more about Mobilizon here!"
|
||||
msgstr "Lerne mehr über Mobilizon!"
|
||||
msgstr "Lernen Sie mehr über Mobilizon!"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:123
|
||||
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
|
||||
@@ -1227,7 +1230,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie sich dafür entschieden haben, "
|
||||
"Benachrichtigungen über ausstehende Teilnahmeanfragen an Ihren "
|
||||
"Veranstaltungen zu erhalten. Sie können Ihre Benachrichtigungseinstellungen "
|
||||
"in den Einstellungen Ihres Benutzerkontos unter \" Benachrichtigungen \" "
|
||||
"in den Einstellungen Ihres Benutzerkontos unter „Benachrichtigungen“ "
|
||||
"deaktivieren oder ändern."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
|
||||
@@ -1239,7 +1242,7 @@ msgstr "Sie haben eine Anfrage zur Teilnahme an %{title} gestellt."
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You recently requested to attend %{title}."
|
||||
msgstr "Du hast angefragt, an der Veranstaltung %{title} teilzunehmen."
|
||||
msgstr "Sie haben angefragt, an der Veranstaltung %{title} teilzunehmen."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:18
|
||||
@@ -1273,7 +1276,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "So long, and thanks for the fish!"
|
||||
msgstr "Macht's gut und danke für den Fisch!"
|
||||
msgstr "Mach's gut und danke für den Fisch!"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:114
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1284,7 +1287,7 @@ msgstr "Sie wurden aus der Gruppe %{group} entfernt"
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du wurdest aus der Gruppe %{group} entfernt. Sie werden nicht mehr auf den "
|
||||
"Sie wurden aus der Gruppe %{group} entfernt. Sie werden nicht mehr auf den "
|
||||
"privaten Inhalt dieser Gruppe zugreifen können."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:47
|
||||
@@ -1314,7 +1317,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Da sich diese Gruppe auf dieser Instanz befand, wurden alle ihre Daten "
|
||||
"Da sich diese Gruppe auf dieser Instanz befand, wurden alle Ihre Daten "
|
||||
"unwiederbringlich gelöscht."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:18
|
||||
@@ -1481,8 +1484,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to <b>%{instance_name}</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie ein Konto erstellen, erklären Sie sich damit einverstanden, die "
|
||||
"Sicherheit und Vertraulichkeit Ihres Passworts aufrechtzuerhalten und "
|
||||
"Wenn Sie ein Benutzerkonto erstellen, erklären Sie sich damit einverstanden, "
|
||||
"die Sicherheit und Vertraulichkeit Ihres Passworts aufrechtzuerhalten und "
|
||||
"akzeptieren alle Risiken eines unbefugten Zugriffs auf Ihre Kontodaten und "
|
||||
"alle anderen Informationen, die Sie <b>%{instance_name}</b> zur Verfügung "
|
||||
"stellen."
|
||||
@@ -1674,7 +1677,9 @@ msgstr "Es tut uns leid, aber auf unserer Seite ist etwas schief gelaufen."
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
|
||||
msgstr "Dies ist eine Demonstrationsseite, um Mobilizon zu testen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist eine Demonstrationsseite, um die Beta-Version von Mobilizon zu "
|
||||
"testen."
|
||||
|
||||
#: lib/service/metadata/actor.ex:91
|
||||
#: lib/service/metadata/actor.ex:99
|
||||
@@ -1703,15 +1708,15 @@ msgstr "Feed für %{email} auf %{instance}"
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls das Problem bestehen bleibt, kontaktieren Sie den/die Server-"
|
||||
"Administrator/in unter %{contact}."
|
||||
"Falls das Problem bestehen bleibt, kontaktieren Sie den Server-Administrator "
|
||||
"unter %{contact}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:59
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls das Problem bestehen bleibt, versuchen Sie den/die Server-"
|
||||
"Administrator/in zu kontaktieren."
|
||||
"Falls das Problem bestehen bleibt, versuchen Sie den Server-Administrator zu "
|
||||
"kontaktieren."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:82
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1784,7 +1789,7 @@ msgstr "%{Veranstaltung}-Teilnehmer"
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:61
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Participant message"
|
||||
msgstr "Nachricht der Teilnehmer:in"
|
||||
msgstr "Nachricht des/der Teilnehmer:in"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:61
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1794,26 +1799,26 @@ msgstr "Teilnahme bestätigt"
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:61
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Participant status"
|
||||
msgstr "Status der Teilnehmer:in"
|
||||
msgstr "Status des/der Teilnehmer:in"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:52
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrator:in"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:55
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Creator"
|
||||
msgstr "Ersteller:in"
|
||||
msgstr "Ersteller"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:49
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderator:in"
|
||||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:37
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1848,7 +1853,7 @@ msgstr "Ende"
|
||||
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Number of participants"
|
||||
msgstr "Anzahl der Treilnehmenden"
|
||||
msgstr "Anzahl der Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1858,7 +1863,7 @@ msgstr "Teilnahme bestätigt"
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:88
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Anonymous participant"
|
||||
msgstr "Anonyme Teilnehmer:in"
|
||||
msgstr "Anonyme:r Teilnehmer:in"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:12
|
||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:20
|
||||
@@ -1910,7 +1915,7 @@ msgstr "Am %{date} von %{start_time} bis %{end_time}"
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:132
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Read more"
|
||||
msgstr "Mehr lesen"
|
||||
msgstr "Weiterlesen"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:121
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2
|
||||
@@ -1921,7 +1926,7 @@ msgstr "Online-Veranstaltung"
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:18
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{group} scheduled a new event"
|
||||
msgstr "%{group} hat eine neue Veranstaltung geplant"
|
||||
msgstr "%{group} hat eine neue Veranstaltung angelegt"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1946,18 +1951,18 @@ msgstr "Details:"
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:182
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Manage your notification settings"
|
||||
msgstr "Verwalten Sie Ihre Benachrichtigungseinstellungen"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen anpassen"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Manage your participation:"
|
||||
msgstr "Verwalten Sie Ihre Teilnahme:"
|
||||
msgstr "Teilnahme bearbeiten:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Organizer: %{organizer}"
|
||||
msgstr "Veranstalter:in: %{organizer}"
|
||||
msgstr "Veranstalter: %{organizer}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:91
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2058,12 +2063,12 @@ msgstr[1] ""
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An administrator changed your role"
|
||||
msgstr "Eine Administrator:in hat Ihre Rolle geändert"
|
||||
msgstr "Ein Administrator hat Ihre Rolle geändert"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:122
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
|
||||
msgstr "Eine Administrator:in hat Ihr Konto auf %{instance} bestätigt"
|
||||
msgstr "Ein Administrator hat Ihr Benutzerkonto auf %{instance} bestätigt"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1
|
||||
@@ -2072,7 +2077,7 @@ msgstr "Eine Administrator:in hat Ihr Konto auf %{instance} bestätigt"
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Administrator:in hat die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail manuell "
|
||||
"Ein Administrator hat die mit Ihrem Benutzerkonto verknüpfte E-Mail manuell "
|
||||
"geändert"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:43
|
||||
@@ -2080,68 +2085,70 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Administrator:in hat die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail auf "
|
||||
"Ein Administrator hat die mit Ihrem Benutzerkonto verknüpfte E-Mail auf "
|
||||
"%{instance} manuell geändert"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An administrator manually confirmed your account"
|
||||
msgstr "Eine Administrator:in hat Ihr Konto manuell bestätigt"
|
||||
msgstr "Ein Administrator hat Ihr Benutzerkonto manuell bestätigt"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:98
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
|
||||
msgstr "Eine Administrator:in hat Ihre Rolle auf %{instance} aktualisiert"
|
||||
msgstr "Ein Administrator hat Ihre Rolle auf %{instance} aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo zusammen! Es scheint, dass Sie die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail-"
|
||||
"Adresse auf <b>%{instance}</b> ändern wollten. Wenn Sie dies immer noch tun "
|
||||
"möchten, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche unten, um die Änderung zu "
|
||||
"bestätigen. Sie können sich dann mit dieser neuen E-Mail-Adresse bei "
|
||||
"%{instance} anmelden."
|
||||
"Hallo zusammen! Es scheint, dass Sie die mit Ihrem Benutzerkonto verknüpfte E"
|
||||
"-Mail-Adresse auf <b>%{instance}</b> ändern wollten. Wenn Sie dies immer "
|
||||
"noch tun möchten, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche unten, um die "
|
||||
"Änderung zu bestätigen. Sie können sich dann mit dieser neuen E-Mail-Adresse "
|
||||
"bei %{instance} anmelden."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo! Wir wollten Sie nur informieren, dass eine Administrator:in von "
|
||||
"%{instance} soeben manuell die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail von "
|
||||
"Hallo! Wir möchten Sie informieren, dass eine Administrator:in von "
|
||||
"%{instance} soeben manuell die mit Ihrem Benutzerkonto verknüpfte E-Mail von "
|
||||
"%{old_email} (diese hier) in %{neue_email} geändert hat."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo! Wir wollten Sie informieren, dass eine Administrator:in von <b> "
|
||||
"%{instance}</b> eben manuell Ihr Kontos bestätigte."
|
||||
"Hallo! Wir möchten Sie informieren, dass ein Administrator von <b> "
|
||||
"%{instance}</b> eben manuell Ihr Benutzerkonto bestätigte."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from <b>%{instance}</b> just manually changed your account email from <b>%{old_email}</b> (this one) to <b>%{new_email}</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo! Wir wollten Sie nur informieren, dass eine Administrator:in von <b>"
|
||||
"%{instance}</b> soeben manuell die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail von <b>"
|
||||
"%{old_email}</b> (diese hier) zu <b>%{new_email}</b> geändert hat."
|
||||
"Hallo! Wir möchten Sie informieren, dass ein Administrator von "
|
||||
"<b>%{instance}</b> soeben manuell die mit Ihrem Benutzerkonto verknüpfte E-"
|
||||
"Mail von <b>%{old_email}</b> (diese hier) zu <b>%{new_email}</b> geändert "
|
||||
"hat."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from <b>%{instance}</b> just manually changed your account email from <b>%{old_email}</b> to <b>%{new_email}</b> (this one)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo! Wir wollten Sie nur informieren, dass eine Administrator:in von <b>"
|
||||
"%{instance}</b> soeben manuell die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail von <b>"
|
||||
"%{old_email}</b> zu <b>%{new_email}</b> (diese hier) geändert hat."
|
||||
"Hallo! Wir möchten Sie informieren, dass ein Administrator von "
|
||||
"<b>%{instance}</b> soeben manuell die mit Ihrem Benutzerkonto verknüpfte E-"
|
||||
"Mail von <b>%{old_email}</b> zu <b>%{new_email}</b> (diese hier) geändert "
|
||||
"hat."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from <b>%{instance}</b> just manually confirmed your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo! Wir wollten Sie nur informieren, dass ein Administrator von <b>"
|
||||
"%{instance}</b> Ihr Konto gerade manuell bestätigt hat."
|
||||
"Hallo! Wir möchten Sie informieren, dass ein Administrator von "
|
||||
"<b>%{instance}</b> Ihr Benutzerkonto gerade manuell bestätigt hat."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:96
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:62
|
||||
@@ -2151,8 +2158,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Ihnen etwas nicht richtig vorkommt, kontaktieren Sie bitte die "
|
||||
"Instanzadministrator:in über die aufgeführten Kontaktmethoden %{start_link} "
|
||||
"auf der About-Seite%{end_link} der Instanz."
|
||||
"Instanzadministrator über die aufgeführten Kontaktmethoden %{start_link} auf "
|
||||
"der About-Seite%{end_link} der Instanz."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4
|
||||
@@ -2162,8 +2169,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Ihnen etwas nicht richtig vorkommt, kontaktieren Sie bitte die "
|
||||
"Instanzadministrator:in über die Kontaktmethoden auf der Über-Seite der "
|
||||
"Instanz: %{about_page}."
|
||||
"Instanzadministrator über die Kontaktmethoden auf der Über-Seite der Instanz:"
|
||||
" %{about_page}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:79
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2194,12 +2201,12 @@ msgstr "Alte Rolle:"
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Benutzer:in"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:62
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You may now login using your credentials on the service."
|
||||
msgstr "Sie können sich nun mit Ihren Anmeldedaten anmelden."
|
||||
msgstr "Sie können sich nun mit Ihren Anmeldedaten bei dem Dienst anmelden."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2210,20 +2217,20 @@ msgstr "Sie können sich nun mit Ihren Anmeldedaten bei dem Dienst anmelden:"
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo! Wir wollten Sie nur informieren, dass ein Administrator von "
|
||||
"%{instance} Ihr Konto Rolle gerade manuell geändert hat."
|
||||
"Hallo! Wir möchten Sie informieren, dass ein Administrator von %{instance} "
|
||||
"Ihre Benutzerkonto-Rolle gerade manuell geändert hat."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from <b>%{instance}</b> just changed your account role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo! Wir wollten Sie informieren, dass eine Administrator:in von <b> "
|
||||
"%{instance}</b> änderte die Rolle Ihres Kontos."
|
||||
"Hallo! Wir möchten Sie informieren, dass ein Administrator von <b> "
|
||||
"%{instance}</b> die Rolle Ihres Benutzerkontos änderte."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{name} just requested to follow your instance."
|
||||
msgstr "%{name} fragt an, Ihrer Instanz folgen zu dürfen."
|
||||
msgstr "%{name} hat soeben beantragt, Ihrer Instanz zu folgen."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2249,8 +2256,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um diese Einladung anzunehmen, gehen Sie zu den Administrator:in-"
|
||||
"Einstellungen der Instanz."
|
||||
"Um diese Einladung anzunehmen, gehen Sie zu den Administrator-Einstellungen "
|
||||
"der Instanz."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:119
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:129
|
||||
@@ -2266,22 +2273,22 @@ msgstr "Kunst"
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:52
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Auto, boat and air"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autos, Boote, Luftfahrt"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:20
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Book clubs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buchclubs"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:24
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firmen"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:28
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Causes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soli & Benefiz"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:32
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2306,7 +2313,7 @@ msgstr "Familie & Bildung"
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:64
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Fashion & Beauty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mode & Schönheit"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:68
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2336,22 +2343,22 @@ msgstr "LGBTQ"
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:76
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Language & Culture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sprache & Kultur"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:80
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Learning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
msgstr "Lernen"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:133
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Treffen"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:88
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Movements and politics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bewegungen und Politik"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:48
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2361,12 +2368,12 @@ msgstr "Musik & Konzerte"
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:92
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Networking"
|
||||
msgstr "Networking"
|
||||
msgstr "Netzwerke"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:112
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Outdoors & Adventure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Natur & Abenteuer"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:96
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2376,7 +2383,7 @@ msgstr "Party"
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:100
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Performing & Visual Arts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Darstellende & bildende Kunst"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:104
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2396,7 +2403,7 @@ msgstr "Wissenschaft & Technologie"
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:116
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Spirituality, Religion & Beliefs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Glaube, Religion & Spiritualität"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:124
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -2414,6 +2421,6 @@ msgid "Read more: %{url}"
|
||||
msgstr "Weiterlesen: %{url}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:9
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Activate my account:"
|
||||
msgstr "Mein Konto aktivieren"
|
||||
msgstr "Mein Benutzerkonto aktivieren:"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,454 +8,454 @@
|
||||
## to merge POT files into PO files.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 16:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: -- <spdrespudro@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 12:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ville Ranki <ville.ranki@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"activity/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} hyväksyi kutsun liittyä ryhmään."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} hylkäsi kutsun liittyä ryhmään."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} requested to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} haluaa liittyä ryhmään."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{profile} kutsui jäsenen %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} added the member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} lisäsi jäsenen %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} arkistoi keskustelun %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} loi keskustelun %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} loi kansion %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} loi ryhmän %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:14
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} loi resurssin %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} poisti keskustelun %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:80
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} poisti kansion %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} poisti resurssin %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} hylkäsi jäsenen %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:58
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} siirsi kansion %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:68
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} siirsi resurssin %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} quit the group."
|
||||
msgstr "%{profile} poistui ryhmästä."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} muutti keskustelun %{discussion} nimer."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:26
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} muutti kansion %{old_resource_title} nimeksi %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:41
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} muutti resurssin %{old_resource_title} nimeksi %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} vastasi keskusteluun %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} päivitti ryhmää %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} päivitti jäsentä %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{profile} loi tapahtuman %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:23
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{profile} poisti tapahtuman %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{profile} päivitti tapahtumaa %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{profile} loi julkaisun %{post}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:23
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{profile} poisti julkaisun %{post}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{profile} päivitti julkaisun %{post}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} joined the group."
|
||||
msgstr "%{member} liittyi ryhmään."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:40
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} kommentoi tapahtumaa %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:30
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} vastasi tapahtuman %{event} kommenttiin."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos et halua vastaanottaa toimenpideilmoituksia, voit muuttaa "
|
||||
"ilmoitustiheyttä tai poistaa ilmoitukset käytöstä asetuksista."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:219
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "View one more activity"
|
||||
msgid_plural "View %{count} more activities"
|
||||
msgstr[0] "Näytä seuraava toimenpide"
|
||||
msgstr[1] "Näytä %{count} seuraavaa toimenpidettä"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "There has been an activity!"
|
||||
msgid_plural "There has been some activity!"
|
||||
msgstr[0] "Toimenpide!"
|
||||
msgstr[1] "Toimenpiteitä!"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Activity on %{instance}"
|
||||
msgstr "Toimenpide palvelimella %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:48
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} on julkaissut ilmoituksen tapahtumassa %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} mainitsi sinut tapahtuman %{event} kommentissa."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:249
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos et halua vastaanottaa toimenpideilmoituksia, voit muuttaa "
|
||||
"ilmoitustiheyttä tai poistaa ilmoitukset käytöstä asetuksista."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Here's your weekly activity recap"
|
||||
msgstr "Tässä on viikoittainen kertaus toiminnastasi"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:121
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:142
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Activity notification for %{instance}"
|
||||
msgstr "Toimenpide palvelimella %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:128
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr "Päivittäinen toiminnan kertaus instanssille %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Here's your daily activity recap"
|
||||
msgstr "Tässä on päivittäinen kertaus toiminnastasi"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:135
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr "Viikoittainen toiminnan kertaus instanssille %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:34
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} on lähettänyt uuden kommentin tapahtumaasi %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:24
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profiili} on lähettänyt uuden vastauksen tapahtumaasi %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:46
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Announcement for your event %{event}"
|
||||
msgstr "Ilmoitus tapahtumaasi %{event}"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{profile} päivitti julkaisun %{post}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr "Viestin %{post} ryhmästä %{group} poisti %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
|
||||
msgstr "Viestin %{post} ryhmästä %{group} julkaisi %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "Viestin %{post} ryhmästä %{group} päivitti %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} hyväksyi kutsun liittyä ryhmään."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} joined the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} liittyi ryhmään."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} hylkäsi kutsun liittyä ryhmään."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} haluaa liittyä ryhmään."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} kutsui jäsenen %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} lisäsi jäsenen %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} päivitti jäsentä %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} loi kansion %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} poisti kansion %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} poisti resurssin %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} hylkäsi jäsenen %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} siirsi kansion %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} siirsi resurssin %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} poistui ryhmästä."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
|
||||
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} hylkäsi jäsenen%{member} jäsenyyspyynnön ryhmään %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} muutti kansion %{old_resource_title} nimeksi %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} muutti resurssin %{old_resource_title} nimeksi %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} päivitti jäsentä %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} loi resurssin %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} arkistoi keskustelun %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} loi keskustelun %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} poisti keskustelun %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} mainitsi sinut keskustelussa %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} muutti keskustelun %{discussion} nimer."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} vastasi keskusteluun %{discussion}."
|
||||
|
||||
462
priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/activity.po
Normal file
462
priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/activity.po
Normal file
@@ -0,0 +1,462 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-12 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||
"mobilizon/activity/fr_FR/>\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
|
||||
|
||||
## This file is a PO Template file.
|
||||
##
|
||||
## "msgid"s here are often extracted from source code.
|
||||
## Add new translations manually only if they're dynamic
|
||||
## translations that can't be statically extracted.
|
||||
##
|
||||
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
|
||||
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no
|
||||
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} a accepté l'invitation à se joindre au groupe."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} requested to join the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} added the member %{member}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:14
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:80
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:58
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:68
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} quit the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:26
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:41
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:23
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:23
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} joined the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:40
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:30
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:219
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "View one more activity"
|
||||
msgid_plural "View %{count} more activities"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "There has been an activity!"
|
||||
msgid_plural "There has been some activity!"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Activity on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:48
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:249
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Here's your weekly activity recap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:121
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:142
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Activity notification for %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:128
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Here's your daily activity recap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:135
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:34
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:24
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:46
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Announcement for your event %{event}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} joined the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
2350
priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
2350
priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user