Update translations

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2021-03-25 15:31:33 +01:00
parent 4f09c5bad5
commit 6a04755c57
43 changed files with 3221 additions and 2578 deletions

View File

@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
msgid "Technical details"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#, elixir-format
#: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:52
msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down."
msgstr "Der Mobilizon-Server scheint vorübergehend nicht erreichbar zu sein."

View File

@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:67
msgid "can't be blank"
msgstr "darf nicht leer sein"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "muss gleich %{number} sein"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:103
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:100
msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Der Token konnte nicht aktualisiert werden"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Aktuelles Profil ist kein Administrator der ausgewählten Gruppe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:513
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Fehler beim Speichern von Benutzereinstellungen"
@@ -125,7 +126,7 @@ msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Gruppe mit der ID %{id} nicht gefunden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:83
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:80
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr ""
"Die Authentifizierung ist nicht möglich, entweder Ihre E-Mail oder Ihr "
@@ -138,32 +139,32 @@ msgstr "Mitglied wurde nicht gefunden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:58 lib/graphql/resolvers/actor.ex:88
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:418
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:406
msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Kein Profil für den Moderator-Benutzer gefunden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:196
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:193
msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr ""
"Es wurde kein Benutzer gefunden, der mit dieser E-Mail validiert werden kann"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:249 lib/graphql/resolvers/user.ex:220
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:253 lib/graphql/resolvers/user.ex:218
msgid "No user with this email was found"
msgstr "Es wurde kein Benutzer mit dieser E-Mail gefunden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:161 lib/graphql/resolvers/person.ex:195
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:273 lib/graphql/resolvers/person.ex:302 lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:338
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:164 lib/graphql/resolvers/person.ex:198
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:277 lib/graphql/resolvers/person.ex:306 lib/graphql/resolvers/person.ex:330
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:342
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Profil ist nicht im Besitz des authentifizierten Benutzers"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:126
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:123
msgid "Registrations are not open"
msgstr "Registrierungen sind nicht geöffnet"
@@ -173,12 +174,12 @@ msgid "The current password is invalid"
msgstr "Das aktuelle Passwort ist ungültig"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Die neue E-Mail scheint nicht gültig zu sein"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:380
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new email must be different"
msgstr "Die neue E-Mail muss anders lauten"
@@ -188,8 +189,8 @@ msgid "The new password must be different"
msgstr "Das neue Passwort muss anders lauten"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:377 lib/graphql/resolvers/user.ex:440
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:370 lib/graphql/resolvers/user.ex:428
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Das angegebene Passwort ist ungültig"
@@ -201,27 +202,27 @@ msgstr ""
"Ihr Passwort mindestens 6 Zeichen enthält."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:214
msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Dieser Benutzer kann sein Passwort nicht zurücksetzen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:79
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:76
msgid "This user has been disabled"
msgstr "Dieser Benutzer wurde deaktiviert"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177
msgid "Unable to validate user"
msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:421
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:409
msgid "User already disabled"
msgstr "Benutzer bereits deaktiviert"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:476
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Angeforderter Benutzer ist nicht eingeloggt"
@@ -248,7 +249,7 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Sie dürfen keine Gruppen auflisten, es sei denn, Sie sind Moderator."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:388
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:381
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihre E-Mail zu ändern"
@@ -263,7 +264,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu löschen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Konto zu löschen"
@@ -283,18 +284,18 @@ msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:108
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:105
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr ""
"Sie müssen ein bestehendes Token haben, um ein Refresh-Token zu erhalten"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 lib/graphql/resolvers/user.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:196 lib/graphql/resolvers/user.ex:221
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Sie haben erneut eine Bestätigungs-E-Mail zu früh angefordert"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:129
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:126
msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Ihre E-Mail ist nicht in der Zulassungsliste enthalten"
@@ -344,17 +345,17 @@ msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "Anonyme Teilnahme ist nicht möglich"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:192
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:195
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Der letzte Administrator einer Gruppe kann nicht entfernt werden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:189
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:192
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Kann die letzte Identität eines Benutzers nicht entfernen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:108
msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Kommentar ist bereits gelöscht"
@@ -379,8 +380,8 @@ msgid "Event id not found"
msgstr "Veranstaltungs-ID nicht gefunden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:277
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:281
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:325
msgid "Event not found"
msgstr "Veranstaltung nicht gefunden"
@@ -396,7 +397,7 @@ msgid "Internal Error"
msgstr "Interner Fehler"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:198
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:201
msgid "No discussion with ID %{id}"
msgstr "Keine Diskussion mit ID %{id}"
@@ -456,20 +457,20 @@ msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
msgid "Profile is not member of group"
msgstr "Profil ist nicht Mitglied der Gruppe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:158 lib/graphql/resolvers/person.ex:186
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:161 lib/graphql/resolvers/person.ex:189
msgid "Profile not found"
msgstr "Profil nicht gefunden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:141 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:145 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
msgid "Provided moderator profile doesn't have permission on this event"
msgstr "Dieses Moderatorenprofil hat keine Berechtigung für diese Veranstaltung"
@@ -479,7 +480,7 @@ msgid "Report not found"
msgstr "Meldung nicht gefunden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:151 lib/graphql/resolvers/resource.ex:180
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183
msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "Ressource ist nicht vorhanden"
@@ -515,12 +516,12 @@ msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Token ist keine gültige UUID"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:354
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:358
msgid "User not found"
msgstr "User nicht gefunden"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:252
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:256
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Sie haben bereits ein Profil für diesen Benutzer"
@@ -540,7 +541,7 @@ msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Sie sind kein Moderator oder Admin für diese Gruppe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:51
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:54
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "Wenn Sie nicht verbunden sind, dürfen Sie keinen Kommentar erstellen"
@@ -550,7 +551,7 @@ msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Sie dürfen kein Feed-Token erstellen, wenn Sie nicht verbunden sind"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:110
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:113
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Sie dürfen einen Kommentar nicht löschen, wenn Sie nicht verbunden sind"
@@ -560,7 +561,7 @@ msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Sie dürfen ein Feed-Token nicht löschen, wenn keine Verbindung besteht"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:73
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:76
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr ""
"Sie dürfen einen Kommentar nicht aktualisieren, wenn Sie nicht verbunden sind"
@@ -581,12 +582,12 @@ msgstr ""
"einstellen, da Sie der einzige Administrator sind"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:101
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104
msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Sie können diesen Kommentar nicht löschen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:317
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321
msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Sie können diese Veranstaltung nicht löschen"
@@ -656,7 +657,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um auf Ressourcen zugreifen zu können"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:252
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:256
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ereignisse zu erstellen"
@@ -671,12 +672,12 @@ msgid "You need to be logged-in to create reports"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Berichte zu erstellen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:130
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:133
msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ressourcen zu erstellen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:326
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:330
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu löschen"
@@ -686,7 +687,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Beiträge zu löschen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:188
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:191
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ressourcen zu löschen"
@@ -701,7 +702,7 @@ msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Veranstaltung zu verlassen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:291
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:295
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu aktualisieren"
@@ -711,17 +712,17 @@ msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Beiträge zu aktualisieren"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
msgid "You need to be logged-in to update resources"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ressourcen zu aktualisieren"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:211
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:218
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Ressourcenvorschau zu sehen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "Die übergeordnete Ressource gehört nicht zu dieser Gruppe"
@@ -808,12 +809,12 @@ msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profil ist nicht Administrator für die Gruppe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:284
msgid "You can't edit this event."
msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht bearbeiten."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht diesem Profil zuordnen."
@@ -845,7 +846,7 @@ msgstr ""
"zuzugreifen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:241
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:245
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "Organizer-Profil ist nicht im Besitz des Benutzers"
@@ -855,12 +856,27 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "Die angegebene Profil-ID ist nicht die des anonymen Profils"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:128 lib/graphql/resolvers/person.ex:155
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:246
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:131 lib/graphql/resolvers/person.ex:158
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:250
msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "Das Bild ist zu groß"
#, elixir-format
#: lib/web/views/utils.ex:34
#: lib/web/views/utils.ex:33
msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122
msgid "Error while creating resource"
msgstr "Fehler beim Speichern des Reports"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
msgid "Invalid activation token"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:208
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr ""