@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:52
|
||||
msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down."
|
||||
msgstr "Mobilizon-tenaren ser ut til å vera nede i augeblinken."
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no
|
||||
## effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
|
||||
## From Ecto.Changeset.cast/4
|
||||
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:67
|
||||
msgid "can't be blank"
|
||||
msgstr "kan ikkje vera tom"
|
||||
|
||||
@@ -110,7 +111,7 @@ msgid "must be equal to %{number}"
|
||||
msgstr "må vera lik %{number}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:103
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:100
|
||||
msgid "Cannot refresh the token"
|
||||
msgstr "Kan ikkje fornya teiknet"
|
||||
|
||||
@@ -125,7 +126,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "Denne brukaren er ikkje styrar av gruppa"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:513
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
|
||||
msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Greidde ikkje lagra brukarinnstillingane"
|
||||
|
||||
@@ -141,7 +142,7 @@ msgid "Group with ID %{id} not found"
|
||||
msgstr "Fann ikkje gruppa med ID %{id}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:83
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:80
|
||||
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
|
||||
msgstr "Greier ikkje å logga inn. Epostadressa eller passordet ditt er feil."
|
||||
|
||||
@@ -152,31 +153,31 @@ msgstr "Fann ikkje medlemen"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:58 lib/graphql/resolvers/actor.ex:88
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:418
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:406
|
||||
msgid "No profile found for the moderator user"
|
||||
msgstr "Fann ingen profil for moderator-brukaren"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:196
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:193
|
||||
msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten å godkjenna"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:249 lib/graphql/resolvers/user.ex:220
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:253 lib/graphql/resolvers/user.ex:218
|
||||
msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:161 lib/graphql/resolvers/person.ex:195
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:273 lib/graphql/resolvers/person.ex:302 lib/graphql/resolvers/person.ex:326
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:338
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:164 lib/graphql/resolvers/person.ex:198
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:277 lib/graphql/resolvers/person.ex:306 lib/graphql/resolvers/person.ex:330
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:342
|
||||
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "Ingen godkjent brukar eig denne profilen"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:126
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:123
|
||||
msgid "Registrations are not open"
|
||||
msgstr "Det er ikkje opna for å registrera seg"
|
||||
|
||||
@@ -186,12 +187,12 @@ msgid "The current password is invalid"
|
||||
msgstr "Dette passordet er ugyldig"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "Den nye epostadressa ser ut til å vera feil"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:380
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr "Den nye epostadressa må vera annleis"
|
||||
|
||||
@@ -201,8 +202,8 @@ msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr "Det nye passordet må vera annleis"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:377 lib/graphql/resolvers/user.ex:440
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:370 lib/graphql/resolvers/user.ex:428
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr "Dette passordet er ugyldig"
|
||||
|
||||
@@ -212,27 +213,27 @@ msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password
|
||||
msgstr "Dette passordet er for kort. Passord må ha minst 6 teikn."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:214
|
||||
msgid "This user can't reset their password"
|
||||
msgstr "Denne brukaren kan ikkje nullstilla passordet sitt"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:79
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:76
|
||||
msgid "This user has been disabled"
|
||||
msgstr "Denne brukaren er avskrudd"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177
|
||||
msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:421
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:409
|
||||
msgid "User already disabled"
|
||||
msgstr "Brukaren er allereie inaktiv"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:476
|
||||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "Den førespurte brukaren er ikkje innlogga"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +258,7 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
|
||||
msgstr "Du kan ikkje lista opp grupper med mindre du er moderator."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:388
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:381
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å endra epostadressa di"
|
||||
|
||||
@@ -272,7 +273,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei gruppe"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta kontoen din"
|
||||
|
||||
@@ -292,17 +293,17 @@ msgid "You need to be logged-in to update a group"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:108
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:105
|
||||
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
|
||||
msgstr "Du treng eit eksisterande teikn for å få eit fornyingsteikn"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 lib/graphql/resolvers/user.ex:223
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:196 lib/graphql/resolvers/user.ex:221
|
||||
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
|
||||
msgstr "Du ba om ny stadfestingsepost for snøgt"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:129
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:126
|
||||
msgid "Your email is not on the allowlist"
|
||||
msgstr "Epostadressa di er ikkje på lista over godkjende adresser"
|
||||
|
||||
@@ -352,17 +353,17 @@ msgid "Anonymous participation is not enabled"
|
||||
msgstr "Det er ikkje høve til å vera med anonymt"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:192
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:195
|
||||
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
|
||||
msgstr "Kan ikkje fjerna den siste styraren i gruppa"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:189
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:192
|
||||
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
|
||||
msgstr "Kan ikkje fjerna den siste identiteten til ein brukar"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:108
|
||||
msgid "Comment is already deleted"
|
||||
msgstr "Kommentaren er allereie sletta"
|
||||
|
||||
@@ -387,8 +388,8 @@ msgid "Event id not found"
|
||||
msgstr "Fann ikkje ID-en til hendinga"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:277
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:281
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:325
|
||||
msgid "Event not found"
|
||||
msgstr "Fann ikkje hendinga"
|
||||
|
||||
@@ -404,7 +405,7 @@ msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "Intern feil"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:198
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:201
|
||||
msgid "No discussion with ID %{id}"
|
||||
msgstr "Ikkje noko ordskifte med ID-en %{id}"
|
||||
|
||||
@@ -462,20 +463,20 @@ msgstr "Profilen er allereie medlem i denne gruppa"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
|
||||
msgid "Profile is not member of group"
|
||||
msgstr "Profilen er ikkje medlem i gruppa"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:158 lib/graphql/resolvers/person.ex:186
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:161 lib/graphql/resolvers/person.ex:189
|
||||
msgid "Profile not found"
|
||||
msgstr "Fann ikkje profilen"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:141 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:145 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
|
||||
msgid "Provided moderator profile doesn't have permission on this event"
|
||||
msgstr "Moderatorprofilen har ikkje tilgang til denne hendinga"
|
||||
|
||||
@@ -485,7 +486,7 @@ msgid "Report not found"
|
||||
msgstr "Fann ikkje rapporten"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:151 lib/graphql/resolvers/resource.ex:180
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183
|
||||
msgid "Resource doesn't exist"
|
||||
msgstr "Ressursen finst ikkje"
|
||||
|
||||
@@ -521,12 +522,12 @@ msgid "Token is not a valid UUID"
|
||||
msgstr "Teiknet er ikkje ein gyldig UUID"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:354
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:358
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Fann ikkje brukaren"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:252
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:256
|
||||
msgid "You already have a profile for this user"
|
||||
msgstr "Du har allereie ein profil for denne brukaren"
|
||||
|
||||
@@ -546,7 +547,7 @@ msgid "You are not a moderator or admin for this group"
|
||||
msgstr "Du er ikkje styrar eller administrator for denne gruppa"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:51
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:54
|
||||
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Du har ikkje løyve til å skriva kommentarar viss du ikkje er kopla til"
|
||||
|
||||
@@ -556,7 +557,7 @@ msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Du har ikkje løyve til å laga eit straumteikn når du ikkje er kopla til"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:110
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:113
|
||||
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta ein kommentar når du ikkje er kopla til"
|
||||
|
||||
@@ -566,7 +567,7 @@ msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
|
||||
msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta straumteikn når du ikkje er kopla til"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:73
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:76
|
||||
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har ikkje løyve til å oppdatera kommentarar når du ikkje er kopla til"
|
||||
@@ -587,12 +588,12 @@ msgstr ""
|
||||
"einaste administratoren"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:101
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104
|
||||
msgid "You cannot delete this comment"
|
||||
msgstr "Du kan ikkje sletta denne kommentaren"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:317
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321
|
||||
msgid "You cannot delete this event"
|
||||
msgstr "Du kan ikkje sletta denne hendinga"
|
||||
|
||||
@@ -659,7 +660,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å sjå ressursane"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:252
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:256
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create events"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å laga hendingar"
|
||||
|
||||
@@ -674,12 +675,12 @@ msgid "You need to be logged-in to create reports"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å rapportera"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:130
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:133
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create resources"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å laga ressursar"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:326
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:330
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei hending"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +690,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete posts"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta innlegg"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:188
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:191
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ressursar"
|
||||
|
||||
@@ -704,7 +705,7 @@ msgid "You need to be logged-in to leave an event"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å melda deg av ei hending"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:291
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:295
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update an event"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera hendingar"
|
||||
|
||||
@@ -714,17 +715,17 @@ msgid "You need to be logged-in to update posts"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera innlegg"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:159
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update resources"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ressursar"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:211
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:218
|
||||
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å førehandsvisa ressursar"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
|
||||
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
|
||||
msgstr "Opphavsressursen høyrer ikkje til denne gruppa"
|
||||
|
||||
@@ -811,12 +812,12 @@ msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||||
msgstr "Profilen er ikkje administrator for gruppa"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:284
|
||||
msgid "You can't edit this event."
|
||||
msgstr "Du kan ikkje endra denne hendinga."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287
|
||||
msgid "You can't attribute this event to this profile."
|
||||
msgstr "Du kan ikkje kopla denne hendinga til denne profilen."
|
||||
|
||||
@@ -847,7 +848,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du må gje anten ein ID eller ei stuttadresse for å få tilgang til ordskiftet"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:241
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:245
|
||||
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
|
||||
msgstr "Brukaren eig ikkje arrangørprofilen"
|
||||
|
||||
@@ -857,12 +858,27 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
|
||||
msgstr "Denne profil-IDen er ikkje den anonyme profilen"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:128 lib/graphql/resolvers/person.ex:155
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:246
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:131 lib/graphql/resolvers/person.ex:158
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:250
|
||||
msgid "The provided picture is too heavy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/views/utils.ex:34
|
||||
#: lib/web/views/utils.ex:33
|
||||
msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122
|
||||
msgid "Error while creating resource"
|
||||
msgstr "Greidde ikkje lagra rapporten"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
|
||||
msgid "Invalid activation token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:208
|
||||
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user