Update translations

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2021-03-25 15:31:33 +01:00
parent 4f09c5bad5
commit 6a04755c57
43 changed files with 3221 additions and 2578 deletions

View File

@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
msgid "Technical details"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#, elixir-format
#: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:52
msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down."
msgstr "Serwer Mobilizon wydaje się tymczasowo nie działać."

View File

@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:67
msgid "can't be blank"
msgstr "nie może być pusty"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "musi być równy %{number}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:103
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:100
msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Nie można odświeżyć tokenu"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Obecny profil nie jest administratorem zaznaczonej grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:513
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Błąd zapisywania ustawień użytkownika"
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Nie odnaleziono grupy o ID %{id}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:83
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:80
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr ""
"Nie udało się uwierzytelnić. Adres e-mail bądź hasło jest nieprawidłowe."
@@ -144,32 +145,32 @@ msgstr "Nie odnaleziono użytkownika"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:58 lib/graphql/resolvers/actor.ex:88
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:418
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:406
msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Nie znaleziono profilu dla konta moderatora"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:196
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:193
msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr ""
"Nie znaleziono użytkownika do zatwierdzenia z użyciem tego adresu e-mail"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:249 lib/graphql/resolvers/user.ex:220
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:253 lib/graphql/resolvers/user.ex:218
msgid "No user with this email was found"
msgstr "Nie znaleziono użytkownika o tym adresie e-mail"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:161 lib/graphql/resolvers/person.ex:195
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:273 lib/graphql/resolvers/person.ex:302 lib/graphql/resolvers/person.ex:326
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:338
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:164 lib/graphql/resolvers/person.ex:198
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:277 lib/graphql/resolvers/person.ex:306 lib/graphql/resolvers/person.ex:330
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:342
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Profil nie należy do uwierzytelnionego użytkownika"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:126
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:123
msgid "Registrations are not open"
msgstr "Rejestracje nie są otwarte"
@@ -179,12 +180,12 @@ msgid "The current password is invalid"
msgstr "Obecne hasło jest nieprawidłowe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:383
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:376
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Nowy adres e-mail nie wydaje się być prawidłowy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:380
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new email must be different"
msgstr "Nowy adres e-mail musi się różnić od obecnego"
@@ -194,8 +195,8 @@ msgid "The new password must be different"
msgstr "Nowe hasło musi różnić się od obecnego"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:377 lib/graphql/resolvers/user.ex:440
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:370 lib/graphql/resolvers/user.ex:428
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe"
@@ -207,27 +208,27 @@ msgstr ""
"z przynajmniej 6 znaków."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:214
msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Ten użytkownik nie może resetować swojego hasła"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:79
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:76
msgid "This user has been disabled"
msgstr "Ten użytkownik jest wyłączony"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:180
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:177
msgid "Unable to validate user"
msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:421
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:409
msgid "User already disabled"
msgstr "Użytkownik jest już wyłączony"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:476
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Żądany użytkownik nie jest zalogowany"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Nie masz dostępu do listy grup, jeżeli nie jesteś moderatorem."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:388
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:381
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić adres e-mail"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć grupę"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć konto"
@@ -288,17 +289,17 @@ msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować grupę"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:108
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:105
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Musisz mieć istniejący token, aby uzyskać token odświeżający"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 lib/graphql/resolvers/user.ex:223
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:196 lib/graphql/resolvers/user.ex:221
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Zbyt wcześnie poprosiłeś(-aś) o nową wiadomość potwierdzającą"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:129
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:126
msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Twój adres e-mail nie jest na białej liście"
@@ -348,17 +349,17 @@ msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "Anonimowe uczestnictwa nie są włączone"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:192
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:195
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Nie można usunać jedynego administratora grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:189
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:192
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Nie można usunąć jedynej tożsamości użytkownika"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:108
msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Komentarz jest już usunięty"
@@ -383,8 +384,8 @@ msgid "Event id not found"
msgstr "Nie znaleziono id wydarzenia"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:277
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:281
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:325
msgid "Event not found"
msgstr "Nie znaleziono wydarzenia"
@@ -400,7 +401,7 @@ msgid "Internal Error"
msgstr "Wewnętrzny błąd"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:198
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:201
msgid "No discussion with ID %{id}"
msgstr "Nie znaleziono dyskusji o ID ${id}"
@@ -458,20 +459,20 @@ msgstr "Profil jest już członkiem tej grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
msgid "Profile is not member of group"
msgstr "Profil nie jest członkiem grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:158 lib/graphql/resolvers/person.ex:186
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:161 lib/graphql/resolvers/person.ex:189
msgid "Profile not found"
msgstr "Nie znaleziono profilu"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:141 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:145 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
msgid "Provided moderator profile doesn't have permission on this event"
msgstr "Wskazany profil moderatora nie ma uprawnień dla tego wydarzenia"
@@ -481,7 +482,7 @@ msgid "Report not found"
msgstr "Nie znaleziono zgłoszenia"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:151 lib/graphql/resolvers/resource.ex:180
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183
msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "Zasób nie istnieje"
@@ -517,12 +518,12 @@ msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Token nie jest prawidłowym UUID"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:354
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:358
msgid "User not found"
msgstr "Nie znaleziono użytkownika"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:252
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:256
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Już masz profil dla tego użytkownika"
@@ -542,7 +543,7 @@ msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Nie jesteś moderatorem ani administratorem tej grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:51
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:54
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr ""
@@ -552,7 +553,7 @@ msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:110
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:113
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr ""
@@ -562,7 +563,7 @@ msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:73
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:76
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr ""
@@ -580,12 +581,12 @@ msgstr ""
"administratorem"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:101
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104
msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Nie możesz usunąć tego komentarza"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:317
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:321
msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Nie możesz usunąć tego wydarzenia"
@@ -651,7 +652,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby uzyskać dostęp do zasobów"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:252
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:256
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby móc utworzyć wydarzenia"
@@ -666,12 +667,12 @@ msgid "You need to be logged-in to create reports"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć zgłoszenie"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:130
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:133
msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć zasób"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:326
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:330
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wydarzenie"
@@ -681,7 +682,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wpis"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:188
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:191
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć zasób"
@@ -696,7 +697,7 @@ msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby opuścić wydarzenie"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:291
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:295
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wydarzenie"
@@ -706,17 +707,17 @@ msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wpis"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
msgid "You need to be logged-in to update resources"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować zasób"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:211
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:218
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zobaczyć podgląd zasobu"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "Nadrzędny zasób nie należy do tej grupy"
@@ -803,12 +804,12 @@ msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profil nie jest administratorem grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:280
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:284
msgid "You can't edit this event."
msgstr "Nie możesz edytować tego wydarzenia."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Nie możesz przypisać tego wydarzenia do tego profilu."
@@ -838,7 +839,7 @@ msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:241
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:245
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr ""
@@ -848,12 +849,27 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:128 lib/graphql/resolvers/person.ex:155
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:246
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:131 lib/graphql/resolvers/person.ex:158
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:250
msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/views/utils.ex:34
#: lib/web/views/utils.ex:33
msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122
msgid "Error while creating resource"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:390
msgid "Invalid activation token"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:208
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr ""