chore(i18n): update backend translations

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2023-12-01 09:57:15 +01:00
parent 3f2a88fcfa
commit 6df16ef114
87 changed files with 4563 additions and 3850 deletions

View File

@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "Neue Meldung auf der Mobilizon-Instanz %{instance}"
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:65
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Go to event page"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr "Ihr Inhalt gehört Ihnen"
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:71
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Confirm my e-mail address"
msgstr "Bestätigen Sie meine E-Mail Adresse"
@@ -953,7 +953,6 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use it for real purposes."
msgstr "Bitte verwenden Sie es nicht für reale Zwecke."
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:172
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:14
@@ -1059,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"diese Meldung. Ihr Passwort wird erst dann geändert, wenn Sie auf den obigen "
"Link klicken."
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:103
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:130
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:62
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:7
@@ -1067,7 +1066,7 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it."
msgstr "Wenn Du dies nicht angefragt hast, ignoriere diese E-Mail."
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:84
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
@@ -1167,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
msgstr "Leider hat der Organisator deine Teilnahme abgelehnt."
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:70
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Verify your email address"
msgstr "Bestätig E-Mail Adresse"
@@ -1183,7 +1182,7 @@ msgid "View report:"
msgstr "Meldung ansehen:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:85
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:184
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:182
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -1246,7 +1245,7 @@ msgstr "Sie haben angefragt, an der Veranstaltung %{title} teilzunehmen."
msgid "You're going!"
msgstr "Sie sind dabei!"
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:87
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:85
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
@@ -1559,12 +1558,12 @@ msgstr ""
"Sie haben nun Ihre Teilnahme bestätigt. Aktualisieren Sie Ihren Kalender, "
"denn Sie stehen jetzt auf der Gästeliste!"
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:99
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A text is required for the post"
msgstr "Für die Stelle wird ein Text benötigt"
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:98
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A title is required for the post"
msgstr "Für die Stelle wird ein Titel benötigt"
@@ -1643,25 +1642,25 @@ msgstr ""
"Dies ist eine Demonstrationsseite, um die Beta-Version von Mobilizon zu "
"testen."
#: lib/service/metadata/actor.ex:93
#: lib/service/metadata/actor.ex:100
#: lib/service/metadata/actor.ex:86
#: lib/service/metadata/actor.ex:92
#: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name}'s feed"
msgstr "Feed von %{name}"
#: lib/service/export/feed.ex:120
#: lib/service/export/feed.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}"
msgstr "Privater Veranstaltungsfeed von %{actor} auf %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:115
#: lib/service/export/feed.ex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "Öffentlicher Veranstaltungsfeed von %{actor} auf %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:224
#: lib/service/export/feed.ex:221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Feed für %{email} auf %{instance}"
@@ -1952,7 +1951,7 @@ msgstr "Neues Startdatum:"
msgid "Sorry, not this time!"
msgstr "Tut uns leid, dieses Mal nicht!"
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:74
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View the group"
msgstr "Zeige die Gruppe"
@@ -2407,3 +2406,13 @@ msgstr "Markierte Kommentare"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Participant registration date"
msgstr "Teilnehmerstatus"
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cancel my attendance"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:90
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr ""