chore(i18n): update backend translations

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2023-12-01 09:57:15 +01:00
parent 3f2a88fcfa
commit 6df16ef114
87 changed files with 4563 additions and 3850 deletions

View File

@@ -20,384 +20,523 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} a accepté l'invitation à rejoindre le groupe."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} a refusé l'invitation à rejoindre le groupe."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} a demandé à rejoindre le groupe."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} a été invité⋅e par %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a archivé la discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a créé le dossier %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3 lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé le groupe %{group}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:15 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} a créé la resource %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:76
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} a supprimé la resource %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:56
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:65
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} a déplacé la ressource %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} a quitté le groupe."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:28 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:39
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} a renommé la resource %{old_resource_title} en %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a répondu à la discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:14 lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} a mis à jour le groupe %{group}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} a mis à jour le membre %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:22
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "L'événement %{event} a été créé par %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:25
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:21
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "L'événement %{event} a été supprimé par %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:14
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "L'événement %{event} a été mis à jour par %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} a été créé par %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:25 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:21
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} a été supprimé par %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:14 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} a été mis à jour par %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} a rejoint le groupe."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:62
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté un commentaire sur l'événement %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:32
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:28
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} a répondu à un commentaire sur l'événement %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr "Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans vos préférences."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:222 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:230
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format
msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] "Voir une activité de plus"
msgstr[1] "Voir %{count} activités de plus"
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53 lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "Il y a eu une activité !"
msgstr[1] "Il y a eu de l'activité !"
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Activité sur %{instance}"
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:14
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté une annonce sous l'événement %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "%{profile} vous a mentionné dans un commentaire sous l'événement %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:252
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:260
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr ""
"Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans %{tag_start}vos "
"préférences%{tag_end}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Voici votre récapitulatif hebdomadaire d'activité"
#: lib/web/email/activity.ex:154 lib/web/email/activity.ex:175
#: lib/web/email/activity.ex:151
#: lib/web/email/activity.ex:172
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "Notification d'activité sur %{instance}"
#: lib/web/email/activity.ex:161
#: lib/web/email/activity.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Récapitulatif quotidien d'activité sur %{instance}"
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Voici votre récapitulatif quotidien d'activité"
#: lib/web/email/activity.ex:168
#: lib/web/email/activity.ex:165
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "Récapitulatif hebdomadaire d'activité sur %{instance}"
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:37
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:65
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:31
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté un nouveau commentaire sous votre événement %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:26
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:52
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:22
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté une nouvelle réponse sous votre événement %{event}."
#: lib/web/email/activity.ex:77
#: lib/web/email/activity.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Annonce pour votre événement %{event}"
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Le groupe %{group} a été mis à jour par %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été supprimé par %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été publié par %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été mis à jour par %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} a accepté l'invitation à rejoindre le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} joined the group %{group}."
msgstr "%{member} a rejoint le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} a refusé l'invitation à rejoindre le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
msgstr "%{member} a demandé à rejoindre le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
msgstr "%{member} a été invité⋅e par %{profile} au groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member} au groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} a approuvé la demande d'adhésion de %{member} au groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé le dossier %{resource} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a supprimé la ressource %{resource} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a déplacé la ressource %{resource} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr "%{profile} a quitté le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} a rejeté la demande d'adhésion de %{member} pour le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource} dans le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a renommé la ressource %{old_resource_title} en %{resource} dans le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a mis à jour le membre %{member} dans le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé la ressource %{resource} dans le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a archivé la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:100
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion} dans le groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} vous a mentionné dans la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a répondu à la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} approved the member %{member}."
msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:74 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:55
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:73
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} joined your event %{event}."
msgstr "%{profile} a rejoint votre événement %{event}."
#: lib/web/views/email_view.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An anonymous profile"
msgstr "Un profil anonyme"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté une annonce privée à propos de l'événement %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:50 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:50
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté une annonce publique sous l'événement %{event}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}."
msgstr "%{profile} vous a mentionné dans une conversation %{conversation}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a conversation."
msgstr "%{profile} vous a mentionné dans une conversation."
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:37
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to your message"
msgstr "%{profile} a répondu à votre message"
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}."
msgstr "%{profile} vous a répondu dans une %{conversation}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied you in a conversation."
msgstr "%{profile} vous a répondu dans une conversation."
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:50
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}"
msgstr "%{profile} a envoyé un message privé à propos de l'événement %{event}"
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:24
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent you a message"
msgstr "%{profile} vous a envoyé un message"
#: lib/web/email/activity.ex:51
#: lib/web/email/activity.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Informations about your event %{event}"
msgstr "Informations sur votre événement %{event}"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:122 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately."
msgstr "Elle peut donner des détails sur la manière de participer à l'événement, veillez donc à la lire attentivement."
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:160 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution."
msgstr ""
"Ces informations vous sont envoyées en privé en tant que personne inscrite à cet événement. Partagez les informations ci-dessus avec d'autres "

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 09:02+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Citharel <thomas.citharel@framasoft.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Instructions pour confirmer votre compte Mobilizon sur %{instance}"
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "Nouveau signalement sur l'instance Mobilizon %{instance}"
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:67 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:65 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4
msgid "Go to event page"
msgstr "Aller à la page de l'événement"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr "Votre contenu vous appartient"
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:71
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:73
msgid "Confirm my e-mail address"
msgstr "Confirmer mon adresse email"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur <b>%{in
msgid "Please do not use it for real purposes."
msgstr "Veuillez ne pas l'utiliser pour un cas réel."
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:88 lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:172 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:14 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:92 lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:89 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:172 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:14 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:92 lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:89 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la page de l'événement à partir du lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton « Je participe »."
@@ -688,11 +688,11 @@ msgstr "Si vous n'avez pas effectué cette modification vous-même, il est proba
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message. Your password won't be changed until you click the link above."
msgstr "Si vous n'êtes pas à l'origine de cette modification, merci d'ignorer ce message. Votre mot de passe ne sera pas modifié tant que vous ne cliquerez pas le lien ci-dessus."
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:103 lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:62 lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:130 lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4 lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:62 lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:7
msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it."
msgstr "Si vous n'avez pas déclenché cette alerte, vous pouvez ignorer cet e-mail sans souci."
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:84 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:82 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6
msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgstr "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la page de l'événement à partir du lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton « Je participe »."
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Cet événement doit encore être confirmé : les organisateur·ices vo
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
msgstr "Malheureusement, les organisateur⋅ices ont rejeté votre demande de participation."
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:70
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:68
msgid "Verify your email address"
msgstr "Vérifier l'adresse email"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Voir le signalement"
msgid "View report:"
msgstr "Voir le signalement :"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:85 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:184 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:85 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:182 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
msgid "Visit event page"
msgstr "Voir la page de l'événement"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Vous avez demandé à participer à l'événement %{title}."
msgid "You're going!"
msgstr "Vous y allez !"
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:87 lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:85 lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "Si vous n'êtes pas à l'origine de cette modification, merci d'ignorer ce message."
@@ -972,11 +972,11 @@ msgstr "Profil signalé"
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr "Vous avez maintenant confirmé votre participation. Mettez à jour votre agenda, car vous êtes maintenant sur la liste des invités !"
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:99
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:98
msgid "A text is required for the post"
msgstr "Un texte est requis pour le billet"
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:98
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:97
msgid "A title is required for the post"
msgstr "Un titre est requis pour le billet"
@@ -1028,19 +1028,19 @@ msgstr "Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose sest mal passé de not
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Ceci est un site de démonstration permettant de tester Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:93 lib/service/metadata/actor.ex:100 lib/service/metadata/instance.ex:60 lib/service/metadata/instance.ex:66
#: lib/service/metadata/actor.ex:86 lib/service/metadata/actor.ex:92 lib/service/metadata/instance.ex:60 lib/service/metadata/instance.ex:66
msgid "%{name}'s feed"
msgstr "Flux de %{name}"
#: lib/service/export/feed.ex:120
#: lib/service/export/feed.ex:117
msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}"
msgstr "Flux privé des événements de %{actor} sur %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:115
#: lib/service/export/feed.ex:112
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "Flux public des événements de %{actor} sur %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:224
#: lib/service/export/feed.ex:221
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Flux pour %{email} sur %{instance}"
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Nouvelle date de début :"
msgid "Sorry, not this time!"
msgstr "Désolé, pas cette fois !"
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:74
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:76
msgid "View the group"
msgstr "Voir le groupe"
@@ -1558,3 +1558,11 @@ msgstr "Événements signalés"
#: lib/service/export/participants/common.ex:65
msgid "Participant registration date"
msgstr "Date d'inscription du participant"
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:113
msgid "Cancel my attendance"
msgstr "Annuler ma participation"
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:90
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "Si vous souhaitez annuler votre participation, il vous suffit de cliquer sur le lien ci-dessous."

File diff suppressed because it is too large Load Diff