chore(i18n): update backend translations

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2023-12-01 09:57:15 +01:00
parent 3f2a88fcfa
commit 6df16ef114
87 changed files with 4563 additions and 3850 deletions

View File

@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "%{profile} laga mappa %{resource}."
msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} laga gruppa %{group}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:15
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "%{profile} laga ressursen %{resource}."
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} sletta diskusjonen %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:76
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} sletta mappa %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
@@ -102,13 +102,13 @@ msgstr "%{profile} sletta ressursen %{resource}."
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} kasta ut medlemen %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:56
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} flytta mappa %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:65
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
@@ -126,13 +126,13 @@ msgstr "%{profile} forlét gruppa."
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} ga nytt namn til diskusjonen %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:28
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} døypte om mappa frå %{old_resource_title} til %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:39
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} svara på diskusjonen %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
@@ -157,22 +157,22 @@ msgstr "%{profile} oppdaterte gruppa %{group}."
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} oppdaterte medlemen %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:22
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "%{profile} laga hendinga %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:25
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:21
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "%{profile} sletta hendinga %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:14
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
@@ -184,13 +184,13 @@ msgstr "%{profile} oppdaterte hendinga %{event}."
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "%{profile} skreiv innlegget %{post}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:25
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:21
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "%{profile} sletta innlegget %{post}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
@@ -202,15 +202,15 @@ msgstr "%{profile} oppdaterte innlegget %{post}."
msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} vart med i gruppa."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:62
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} kommenterte hendinga %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:32
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:28
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
"Vil du ikkje ha varsel? I innstillingane kan du skru dei av eller endra kor "
"ofte du får dei."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:222
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:230
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format
msgid "View one more activity"
@@ -246,21 +246,21 @@ msgstr[1] "Det har skjedd fleire ting!"
msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Aktivitet på %{instance}"
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:14
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} la ut ei kunngjering til hendinga %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "%{profile} nemnde deg i ein kommentar til hendinga %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:252
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:260
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr ""
@@ -273,13 +273,13 @@ msgstr ""
msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Her er samandraget for denne veka"
#: lib/web/email/activity.ex:154
#: lib/web/email/activity.ex:175
#: lib/web/email/activity.ex:151
#: lib/web/email/activity.ex:172
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "Varsel for %{instance}"
#: lib/web/email/activity.ex:161
#: lib/web/email/activity.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Dagleg samandrag for %{instance}"
@@ -290,174 +290,174 @@ msgstr "Dagleg samandrag for %{instance}"
msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Her er det daglege samandraget ditt"
#: lib/web/email/activity.ex:168
#: lib/web/email/activity.ex:165
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "Vekesamandrag for %{instance}"
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:37
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:65
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:31
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} skreiv ein ny kommentar til hendinga di %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:26
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:52
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:22
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profile} skreiv eit nytt svar til hendinga di %{event}."
#: lib/web/email/activity.ex:77
#: lib/web/email/activity.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Kunngjering for hendinga di %{event}"
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "%{profile} oppdaterte gruppa %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr "{profile} sletta innlegget %{post} frå gruppa %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr "%{profile} la ut innlegget %{post} i gruppa %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "%{profile} oppdaterte innlegget %{post} i gruppa %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} godtok invitasjonen til å bli med i gruppa."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} joined the group %{group}."
msgstr "%{member} vart med i gruppa."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} avslo invitasjonen til å bli med i gruppa."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
msgstr "%{member} spurde om å bli med i gruppa."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
msgstr "%{profile} inviterte %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
msgstr "%{profile} la til medlemen %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} oppdaterte medlemen %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} laga mappa %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} sletta mappa %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} sletta ressursen %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
msgstr "%{profile} kasta ut medlemen %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} flytta mappa %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} flytta ressursen %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr "%{profile} forlét gruppa."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr ""
"%{profile} avslo førespurnaden frå %{member} om å bli medlem i gruppa "
"%{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} døypte om mappa frå %{old_resource_title} til %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
"%{profile} døypte om ressursen frå %{old_resource_title} til %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
msgstr "%{profile} oppdaterte medlemen %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} laga ressursen %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:85
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} arkiverte diskusjonen %{discussion}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} laga diskusjonen %{discussion}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:100
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} sletta diskusjonen %{discussion}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} nemnde deg i diskusjonen %{discussion}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} ga nytt namn til diskusjonen %{discussion}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} svara på diskusjonen %{discussion}."
@@ -468,8 +468,8 @@ msgstr "%{profile} svara på diskusjonen %{discussion}."
msgid "%{profile} approved the member %{member}."
msgstr "%{profile} la til medlemen %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:74
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:55
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:73
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} joined your event %{event}."
@@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "%{profile} nemnde deg i ein kommentar til hendinga %{event}."
msgid "%{profile} mentionned you in a conversation."
msgstr "%{profile} nemnde deg i ein kommentar til hendinga %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:37
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to your message"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}."
msgstr "%{profile} svara på diskusjonen %{discussion}."
@@ -517,28 +517,28 @@ msgstr "%{profile} svara på diskusjonen %{discussion}."
msgid "%{profile} replied you in a conversation."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:50
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}"
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:24
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent you a message"
msgstr ""
#: lib/web/email/activity.ex:51
#: lib/web/email/activity.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Informations about your event %{event}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:122
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:160
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution."

View File

@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Framgangsmåte for å stadfesta Mobilizon-kontoen din på %{instance}"
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "Ny rapport på Mobilizon-nettstaden %{instance}"
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:65
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Go to event page"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr "Du eig det du lagar"
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:71
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Confirm my e-mail address"
msgstr "Stadfest epostadressa mi"
@@ -904,7 +904,6 @@ msgstr "Du har bede om eit nytt passord for kontoen din på <b>%{instance}</b>."
msgid "Please do not use it for real purposes."
msgstr "Ikkje bruk han på ordentleg."
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:172
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:14
@@ -1007,7 +1006,7 @@ msgstr ""
"Viss du ikkje gjorde dette sjølv, kan du oversjå denne meldinga. Passordet "
"ditt blir ikkje endra med mindre du klikkar på lenka over."
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:103
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:130
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:62
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:7
@@ -1015,7 +1014,7 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it."
msgstr "Viss du ikkje gjorde dette sjølv, kan du trygt sjå bort frå dette."
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:84
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
@@ -1111,7 +1110,7 @@ msgstr ""
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
msgstr "Tilskiparane har diverre avslege førespurnaden din."
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:70
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Verify your email address"
msgstr "Stadfest epostadressa di"
@@ -1127,7 +1126,7 @@ msgid "View report:"
msgstr "Les rapporten:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:85
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:184
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:182
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -1187,7 +1186,7 @@ msgstr "Du ba nyst om å vera med på %{title}."
msgid "You're going!"
msgstr "Du skal dit!"
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:87
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:85
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
@@ -1487,12 +1486,12 @@ msgstr ""
"No har du stadfesta at du deltek. Skriv det inn i kalenderen din, for du "
"står på gjestelista no!"
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:99
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A text is required for the post"
msgstr "Du treng tekst i innlegget"
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:98
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A title is required for the post"
msgstr "Du treng ein tittel på innlegget"
@@ -1566,25 +1565,25 @@ msgstr "Orsak, det skjedde noko feil hjå oss."
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Dette er ei demoside for å prøva ut Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:93
#: lib/service/metadata/actor.ex:100
#: lib/service/metadata/actor.ex:86
#: lib/service/metadata/actor.ex:92
#: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name}'s feed"
msgstr "Straumen til %{name}"
#: lib/service/export/feed.ex:120
#: lib/service/export/feed.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}"
msgstr "Den private hendingsstraumen til %{actor} på %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:115
#: lib/service/export/feed.ex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "Den offentlege hendingsstraumen til %{actor} på %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:224
#: lib/service/export/feed.ex:221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Straum for %{email} på %{instance}"
@@ -1870,7 +1869,7 @@ msgstr "Ny startdato:"
msgid "Sorry, not this time!"
msgstr "Orsak, ikkje denne gongen!"
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:74
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View the group"
msgstr "Sjå gruppa"
@@ -2320,3 +2319,13 @@ msgstr "Flagga kommentarar"
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Participant registration date"
msgstr "Deltakarstatus"
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cancel my attendance"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:90
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr ""

View File

@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no
## effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
## From Ecto.Changeset.cast/4
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:68
#, elixir-autogen
msgid "can't be blank"
msgstr "kan ikkje vera tom"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:212
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:217
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Fann ikkje hendinga"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:89
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:130
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:157
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:345
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:350
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr "Det finst inga hending med ID-en %{id}"
@@ -442,14 +442,14 @@ msgstr "Fann ingen profil for brukaren"
msgid "No such feed token"
msgstr "Det finst ikkje noko slikt teikn for kjelda"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:261
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Participant already has role %{role}"
msgstr "Deltakaren har rolla %{role} allereie"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:189
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:222
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:265
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:191
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:227
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:270
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Participant not found"
msgstr "Fann ikkje deltakaren"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Ressursen finst ikkje"
msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr "Hendinga er fullteikna"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:291
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:296
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This token is invalid"
msgstr "Teiknet er ugyldig"
@@ -608,8 +608,8 @@ msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr ""
"Du har ikkje løyve til å oppdatera kommentarar når du ikkje er kopla til"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:183
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:216
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:185
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ressursar"
msgid "You need to be logged-in to join an event"
msgstr "Du må vera innlogga for å bli med på ei hending"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:227
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:232
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Du må vera innlogga for å melda deg av ei hending"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Denne medlemen har allereie fått avslag."
msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Du har ikkje løyve til å fjerna denne medlemen."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:384
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:385
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This username is already taken."
msgstr "Dette brukarnamnet er oppteke."
@@ -919,8 +919,8 @@ msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "Greidde ikkje henta ressursdetaljane frå denne adressa."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:255
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:337
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "Moderatorprofilen har ikkje tilgang til denne hendinga"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Greidde ikkje oppdatera rapporten"
msgid "Error while uploading pictures"
msgstr "Greidde ikkje oppdatera rapporten"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:192
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:194
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to leave the event"
msgstr "Greidde ikkje forlata hendinga"
@@ -1006,18 +1006,18 @@ msgstr "Du har ikkje skrive denne kommentaren"
msgid "You cannot change your password."
msgstr "Du kan ikkje endra passordet ditt."
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:330
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Format not supported"
msgstr "Formatet er ikkje støtta"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:314
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:319
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed"
msgstr ""
"Eit program som trengst for å eksportera til %{format} er ikkje installert"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:322
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:327
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An error occured while saving export"
msgstr "Det var ein feil då eksporten vart lagra"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Det finst allereie ein brukar eller ei gruppe med det namnet"
msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
msgstr "Greidde ikkje finna ein nettstad å fylgja på denne adressa"
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:403
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:404
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr "Brukarnamnet kan berre innehalda små bokstavar, tal og understrek."
@@ -1209,23 +1209,23 @@ msgstr "Greidde ikkje lagra rapporten"
msgid "Impossible to create application."
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:358
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Incorrect parameters sent. You need to provide at least the grant_type and client_id parameters, depending on the grant type being used."
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:331
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:328
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid client credentials provided"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:339
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:336
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid refresh token provided"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:172
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:403
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:169
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:400
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No application was found with this client_id"
msgstr ""
@@ -1251,17 +1251,17 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized to access this %{object_type}"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:281
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:278
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please slow down the rate of your requests"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:269
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:266
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The authorization request is still pending"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:251
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:248
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The client_id provided or the device_code associated is invalid"
msgstr ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
msgid "The device user code was not provided before approving the application"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:306
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:303
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The given device_code has expired"
msgstr ""
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
msgid "The given redirect_uri is not in the list of allowed redirect URIs"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:160
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The given scope is not in the list of the app declared scopes"
msgstr ""
@@ -1298,22 +1298,22 @@ msgstr ""
msgid "The given user code is invalid"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:413
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:410
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided client_id does not match the provided code"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:416
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:413
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided client_secret is invalid"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:409
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:406
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided code is invalid or expired"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:420
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided scope is invalid or not included in the app declared scopes"
msgstr ""
@@ -1323,17 +1323,17 @@ msgstr ""
msgid "The scope parameter is not a space separated list of valid scopes"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:294
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:291
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The user rejected the requested authorization"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:406
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:403
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This redirect URI is not allowed"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:383
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:380
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Token not found"
msgstr "Fann ikkje hendinga"
@@ -1343,27 +1343,27 @@ msgstr "Fann ikkje hendinga"
msgid "Too many requests"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:186
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:183
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to produce device code"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:375
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:372
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to revoke token"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:200
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:197
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to pass both client_id and scope as parameters to obtain a device code"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:138
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:135
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to provide a valid redirect_uri to autorize an application"
msgstr ""
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:128
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:125
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr ""
@@ -1373,12 +1373,12 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't send an email. Internal error."
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:288
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:293
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Participation is already confirmed"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:285
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:290
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
msgstr ""
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:390
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:396
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
msgstr ""