chore(i18n): update backend translations

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2023-12-01 09:57:15 +01:00
parent 3f2a88fcfa
commit 6df16ef114
87 changed files with 4563 additions and 3850 deletions

View File

@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Instrukcje potwierdzania konta Mobilizon na %{instance}"
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "Nowe zgłoszenie na instancji Mobilizon %{instance}"
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:65
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Go to event page"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr "Twoja treść należy do Ciebie"
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:71
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Confirm my e-mail address"
msgstr "Potwierdź mój adres e-mail"
@@ -940,7 +940,6 @@ msgstr "Poprosiłeś(-aś) o nowe hasło do swojego konta na <b>%{instance}</b>
msgid "Please do not use it for real purposes."
msgstr "Nie używaj go do żadnych rzeczywistych zastosowań."
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:172
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:14
@@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"Jeśli zmiana nie była wywołana przez Ciebie, zignoruj tę wiadomość. Hasło "
"zostanie zmienione dopiero po kliknięciu powyższego łącza."
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:103
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:130
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:4
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:62
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:7
@@ -1057,7 +1056,7 @@ msgstr ""
msgid "If you didn't trigger this email, you may safely ignore it."
msgstr "Jeżeli o to nie prosiłeś(-aś), zignoruj tę wiadomość."
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:84
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:82
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgstr ""
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your request."
msgstr "Niestety, organizatorzy odrzucili Twoje uczestnictwo."
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:70
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Verify your email address"
msgstr "Zweryfikuj swój adres e-mail"
@@ -1168,7 +1167,7 @@ msgid "View report:"
msgstr "Zobacz zgłoszenie:"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:85
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:184
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:182
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -1229,7 +1228,7 @@ msgstr "Poprosiłeś(-aś) o uczestnictwo w wydarzeniu %{title}."
msgid "You're going!"
msgstr "Weźmiesz udział!"
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:87
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.heex:85
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
@@ -1536,12 +1535,12 @@ msgstr ""
"Twoje uczestnictwo zostało potwierdzone. Zaktualizuj swój kalendarz, "
"ponieważ jesteś teraz na liście gości!"
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:99
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A text is required for the post"
msgstr "Wpis wymaga tekstu"
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:98
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A title is required for the post"
msgstr "Wpis wymaga tytułu"
@@ -1617,25 +1616,25 @@ msgstr "Przepraszamy, ale coś poszło nie tak po naszej stronie."
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "To jest strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:93
#: lib/service/metadata/actor.ex:100
#: lib/service/metadata/actor.ex:86
#: lib/service/metadata/actor.ex:92
#: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name}'s feed"
msgstr "Kanał należący do %{name}"
#: lib/service/export/feed.ex:120
#: lib/service/export/feed.ex:117
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}"
msgstr "Kanał prywatnych wydarzeń należący do %{actor} na %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:115
#: lib/service/export/feed.ex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "Kanał publicznych wydarzeń należący do %{actor} na %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:224
#: lib/service/export/feed.ex:221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "Kanał dla %{email} na %{instance}"
@@ -1923,7 +1922,7 @@ msgstr "Nowa data rozpoczęcia:"
msgid "Sorry, not this time!"
msgstr "Niestety, nie tym razem!"
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:74
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View the group"
msgstr "Przeglądaj grupę"
@@ -2384,3 +2383,13 @@ msgstr "Oflagowane wydarzenia"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Participant registration date"
msgstr "Data rejestracji uczestnika"
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cancel my attendance"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:90
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr ""