@@ -121,14 +121,19 @@ msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Chyba při ukládání uživatelských nastavení"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:99
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:318
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:349
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:398
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
|
||||
msgid "Group not found"
|
||||
msgstr "Skupina nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 lib/graphql/resolvers/group.ex:82
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:78
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:82
|
||||
msgid "Group with ID %{id} not found"
|
||||
msgstr "Skupina s ID %{id} nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
@@ -155,15 +160,21 @@ msgstr ""
|
||||
"e-mailu"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 lib/graphql/resolvers/user.ex:298
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:298
|
||||
msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Nebyl nalezen žádný uživatel s tímto e-mailem"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 lib/graphql/resolvers/person.ex:236
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:353 lib/graphql/resolvers/person.ex:380 lib/graphql/resolvers/person.ex:397
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:425 lib/graphql/resolvers/person.ex:440
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:236
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:353
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:380
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:397
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:425
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:440
|
||||
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "Profil není vlastněn ověřeným uživatelem"
|
||||
|
||||
@@ -178,11 +189,13 @@ msgid "The current password is invalid"
|
||||
msgstr "Aktuální heslo je neplatné"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "Nový e-mail se nezdá být platný"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr "Nový e-mail musí být jiný"
|
||||
@@ -193,7 +206,8 @@ msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr "Nové heslo se musí lišit"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:541
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr "Zadané heslo je neplatné"
|
||||
@@ -216,7 +230,8 @@ msgid "This user has been disabled"
|
||||
msgstr "Tento uživatel byl deaktivován"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:252
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:257
|
||||
msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr "Nelze ověřit uživatele"
|
||||
|
||||
@@ -291,7 +306,8 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
|
||||
msgstr "Chcete-li získat token pro obnovení, musíte mít existující token"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 lib/graphql/resolvers/user.ex:301
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:276
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:301
|
||||
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
|
||||
msgstr "Znovu jste si vyžádali potvrzovací e-mail příliš brzy"
|
||||
|
||||
@@ -311,7 +327,8 @@ msgid "No profile found with this ID"
|
||||
msgstr "Nebyl nalezen žádný profil s tímto ID"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97
|
||||
msgid "No remote profile found with this ID"
|
||||
msgstr "Nebyl nalezen žádný vzdálený profil s tímto ID"
|
||||
|
||||
@@ -362,17 +379,19 @@ msgid "Comment is already deleted"
|
||||
msgstr "Komentář je již smazán"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:101 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:101
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
|
||||
msgid "Discussion not found"
|
||||
msgstr "Diskuse nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:63 lib/graphql/resolvers/report.ex:82
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:71
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:90
|
||||
msgid "Error while saving report"
|
||||
msgstr "Chyba při ukládání zprávy"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:102
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:110
|
||||
msgid "Error while updating report"
|
||||
msgstr "Chyba při aktualizaci hlášení"
|
||||
|
||||
@@ -382,14 +401,16 @@ msgid "Event id not found"
|
||||
msgstr "Id události nebylo nalezeno"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:98 lib/graphql/resolvers/event.ex:360
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:98
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:360
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412
|
||||
msgid "Event not found"
|
||||
msgstr "Událost nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 lib/graphql/resolvers/participant.ex:155
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336
|
||||
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
|
||||
msgstr "Událost s tímto ID %{id} neexistuje"
|
||||
@@ -405,8 +426,11 @@ msgid "No discussion with ID %{id}"
|
||||
msgstr "Žádná diskuse s ID %{id}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 lib/graphql/resolvers/todos.ex:107
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 lib/graphql/resolvers/todos.ex:208 lib/graphql/resolvers/todos.ex:237
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:208
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:237
|
||||
msgid "No profile found for user"
|
||||
msgstr "Pro uživatele nebyl nalezen žádný profil"
|
||||
|
||||
@@ -422,7 +446,8 @@ msgstr "Účastník již má roli %{role}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 lib/graphql/resolvers/participant.ex:263
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263
|
||||
msgid "Participant not found"
|
||||
msgstr "Účastník nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
@@ -437,12 +462,14 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "Osoba s uživatelským jménem %{username} nenalezena"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:203
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203
|
||||
msgid "Post ID is not a valid ID"
|
||||
msgstr "ID příspěvku není platné ID"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:206
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
|
||||
msgid "Post doesn't exist"
|
||||
msgstr "Příspěvek neexistuje"
|
||||
|
||||
@@ -452,31 +479,42 @@ msgid "Profile invited doesn't exist"
|
||||
msgstr "Pozvaný profil neexistuje"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:93
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:97
|
||||
msgid "Profile is already a member of this group"
|
||||
msgstr "Profil je již členem této skupiny"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 lib/graphql/resolvers/resource.ex:90 lib/graphql/resolvers/resource.ex:132
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:165 lib/graphql/resolvers/resource.ex:199 lib/graphql/resolvers/todos.ex:58
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:83 lib/graphql/resolvers/todos.ex:110 lib/graphql/resolvers/todos.ex:182
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:214 lib/graphql/resolvers/todos.ex:246
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:90
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:132
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:165
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:199
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:58
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:83
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:110
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:182
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:214
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:246
|
||||
msgid "Profile is not member of group"
|
||||
msgstr "Profil není členem skupiny"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/person.ex:233
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:233
|
||||
msgid "Profile not found"
|
||||
msgstr "Profil nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:40
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:48
|
||||
msgid "Report not found"
|
||||
msgstr "Zpráva nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 lib/graphql/resolvers/resource.ex:196
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196
|
||||
msgid "Resource doesn't exist"
|
||||
msgstr "Zdroj neexistuje"
|
||||
|
||||
@@ -491,12 +529,14 @@ msgid "This token is invalid"
|
||||
msgstr "Tento token je neplatný"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 lib/graphql/resolvers/todos.ex:243
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243
|
||||
msgid "Todo doesn't exist"
|
||||
msgstr "Seznam úkolů neexistuje"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 lib/graphql/resolvers/todos.ex:211
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240
|
||||
msgid "Todo list doesn't exist"
|
||||
msgstr "Seznam úkolů neexistuje"
|
||||
@@ -507,12 +547,13 @@ msgid "Token does not exist"
|
||||
msgstr "Token neexistuje"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
|
||||
msgid "Token is not a valid UUID"
|
||||
msgstr "Token není platný UUID"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:96 lib/graphql/resolvers/person.ex:458
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:96
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
@@ -532,7 +573,8 @@ msgid "You are not a member of this group"
|
||||
msgstr "Nejste členem této skupiny"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
|
||||
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
|
||||
msgstr "Nejste moderátorem ani správcem této skupiny"
|
||||
@@ -597,40 +639,40 @@ msgid "You don't have permission to delete this token"
|
||||
msgstr "Nemáte oprávnění tento token odstranit"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:54
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abyste mohli vypsat protokoly akcí, musíte být přihlášeni a být moderátorem"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:28
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
|
||||
msgstr "Abyste mohli vypisovat hlášení, musíte být přihlášeni a být moderátorem"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:107
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:115
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
|
||||
msgstr "Chcete-li aktualizovat zprávu, musíte být přihlášeni a být moderátorem"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:45
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:53
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
|
||||
msgstr "Pro zobrazení zprávy musíte být přihlášeni a být moderátorem"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:255
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
|
||||
msgstr "Pro přístup k nastavení správce musíte být přihlášeni jako správce"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:239
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro přístup ke statistikám ovládacího panelu musíte být přihlášeni jako "
|
||||
"správce"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:281
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chcete-li uložit nastavení správce, musíte být přihlášeni a být správcem"
|
||||
@@ -656,7 +698,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create posts"
|
||||
msgstr "Pro vytváření příspěvků musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:79
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:87
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create reports"
|
||||
msgstr "Chcete-li vytvářet hlášení, musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
@@ -751,7 +793,8 @@ msgid "Reset your password to login"
|
||||
msgstr "Obnovení hesla pro přihlášení"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:95 lib/graphql/error.ex:100
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:95
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:100
|
||||
msgid "Resource not found"
|
||||
msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
@@ -841,8 +884,11 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
|
||||
msgstr "Poskytnuté ID profilu není anonymní ID profilu"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:161
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:203
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:182
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:304
|
||||
msgid "The provided picture is too heavy"
|
||||
msgstr "Poskytnutý obrázek je příliš velký"
|
||||
|
||||
@@ -867,7 +913,8 @@ msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
|
||||
msgstr "Z této adresy URL nelze načíst podrobnosti o prostředku."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328
|
||||
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
|
||||
msgstr "Za předpokladu, že profil nemá oprávnění moderátora této události"
|
||||
@@ -921,6 +968,7 @@ msgid "Failed to update the group"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat skupinu"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
|
||||
msgid "Failed to update user email"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat e-mail uživatele"
|
||||
@@ -1049,3 +1097,24 @@ msgstr "Chcete-li odebrat člena, musíte být přihlášeni"
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:157
|
||||
msgid "Your email seems to be using an invalid format"
|
||||
msgstr "Váš e-mail zřejmě používá nesprávný formát"
|
||||
|
||||
#, elixir-format, ex-autogen
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387
|
||||
msgid "Can't confirm an already confirmed user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, ex-autogen
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391
|
||||
msgid "Deconfirming users is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
|
||||
msgid "The new role must be different"
|
||||
msgstr "Nový e-mail musí být jiný"
|
||||
|
||||
#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chcete-li uložit nastavení správce, musíte být přihlášeni a být správcem"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user