@@ -115,14 +115,19 @@ msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Erro ó gardar os axustes de usuaria"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:99
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:318
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:349
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:398
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
|
||||
msgid "Group not found"
|
||||
msgstr "Grupo non atopado"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:78 lib/graphql/resolvers/group.ex:82
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:78
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:82
|
||||
msgid "Group with ID %{id} not found"
|
||||
msgstr "Grupo con ID %{id} non atopado"
|
||||
|
||||
@@ -148,15 +153,21 @@ msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr "Non se atopou unha usuaria con este email para validar"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314 lib/graphql/resolvers/user.ex:298
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:298
|
||||
msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Non se atopa ningunha usuaria con este email"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32 lib/graphql/resolvers/participant.ex:210 lib/graphql/resolvers/person.ex:236
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:353 lib/graphql/resolvers/person.ex:380 lib/graphql/resolvers/person.ex:397
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:425 lib/graphql/resolvers/person.ex:440
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:236
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:353
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:380
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:397
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:425
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:440
|
||||
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "O perfil non pertence a unha usuaria autenticada"
|
||||
|
||||
@@ -171,11 +182,13 @@ msgid "The current password is invalid"
|
||||
msgstr "O contrasinal actual non é válido"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:341
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "O novo email non semella ser válido"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:344
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr "O novo email ten que ser diferente"
|
||||
@@ -186,7 +199,8 @@ msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr "O novo contrasinal ten que ser diferente"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:479
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:541
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr "O contrasinal escrito non é válido"
|
||||
@@ -209,7 +223,8 @@ msgid "This user has been disabled"
|
||||
msgstr "Estab usuaria foi desactivada"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:252 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:252
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:257
|
||||
msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr "Non se puido validar a usuaria"
|
||||
|
||||
@@ -284,7 +299,8 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
|
||||
msgstr "Tes que ter un token existente para obter un token actualizado"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:276 lib/graphql/resolvers/user.ex:301
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:276
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:301
|
||||
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
|
||||
msgstr "Solicitaches demasiado pronto un email de confirmación"
|
||||
|
||||
@@ -304,7 +320,8 @@ msgid "No profile found with this ID"
|
||||
msgstr "Non se atopa o perfil con este ID"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:97
|
||||
msgid "No remote profile found with this ID"
|
||||
msgstr "Non se atopa o perfil remoto con este ID"
|
||||
|
||||
@@ -355,17 +372,19 @@ msgid "Comment is already deleted"
|
||||
msgstr "O comentario xa foi eliminado"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:101 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:101
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:69
|
||||
msgid "Discussion not found"
|
||||
msgstr "Non se atopa a conversa"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:63 lib/graphql/resolvers/report.ex:82
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:71
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:90
|
||||
msgid "Error while saving report"
|
||||
msgstr "Erro ó gardar a denuncia"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:102
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:110
|
||||
msgid "Error while updating report"
|
||||
msgstr "Erro ó actualizar a denuncia"
|
||||
|
||||
@@ -375,14 +394,16 @@ msgid "Event id not found"
|
||||
msgstr "Non se atopou o ID do evento"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:98 lib/graphql/resolvers/event.ex:360
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:98
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:360
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412
|
||||
msgid "Event not found"
|
||||
msgstr "Evento non atopado"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128 lib/graphql/resolvers/participant.ex:155
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336
|
||||
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
|
||||
msgstr "Non existe un evento co ID %{id}"
|
||||
@@ -398,8 +419,11 @@ msgid "No discussion with ID %{id}"
|
||||
msgstr "Non hai conversa con ID %{id}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 lib/graphql/resolvers/todos.ex:107
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179 lib/graphql/resolvers/todos.ex:208 lib/graphql/resolvers/todos.ex:237
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:179
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:208
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:237
|
||||
msgid "No profile found for user"
|
||||
msgstr "Non se atopou o perfil da usuaria"
|
||||
|
||||
@@ -415,7 +439,8 @@ msgstr "A participante xa ten o rol %{role}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 lib/graphql/resolvers/participant.ex:263
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263
|
||||
msgid "Participant not found"
|
||||
msgstr "Non se atopou a participante"
|
||||
|
||||
@@ -430,12 +455,14 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "Non se atopa a persoa con nome de usuaria %{username}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:203
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203
|
||||
msgid "Post ID is not a valid ID"
|
||||
msgstr "ID da publicación non é un ID válido"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:206
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
|
||||
msgid "Post doesn't exist"
|
||||
msgstr "Non existe a publicación"
|
||||
|
||||
@@ -445,31 +472,42 @@ msgid "Profile invited doesn't exist"
|
||||
msgstr "O perfil convidado non existe"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:93
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:97
|
||||
msgid "Profile is already a member of this group"
|
||||
msgstr "O perfil xa é membro deste grupo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 lib/graphql/resolvers/resource.ex:90 lib/graphql/resolvers/resource.ex:132
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:165 lib/graphql/resolvers/resource.ex:199 lib/graphql/resolvers/todos.ex:58
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:83 lib/graphql/resolvers/todos.ex:110 lib/graphql/resolvers/todos.ex:182
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:214 lib/graphql/resolvers/todos.ex:246
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:90
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:132
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:165
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:199
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:58
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:83
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:110
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:182
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:214
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:246
|
||||
msgid "Profile is not member of group"
|
||||
msgstr "O perfil non é membro do grupo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/person.ex:233
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:233
|
||||
msgid "Profile not found"
|
||||
msgstr "Perfil non atopado"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:40
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:48
|
||||
msgid "Report not found"
|
||||
msgstr "Denuncia non atopada"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169 lib/graphql/resolvers/resource.ex:196
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:169
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:196
|
||||
msgid "Resource doesn't exist"
|
||||
msgstr "Non existe o recurso"
|
||||
|
||||
@@ -484,12 +522,14 @@ msgid "This token is invalid"
|
||||
msgstr "Este token non é válido"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 lib/graphql/resolvers/todos.ex:243
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243
|
||||
msgid "Todo doesn't exist"
|
||||
msgstr "Lista de tarefas non existe"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 lib/graphql/resolvers/todos.ex:211
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240
|
||||
msgid "Todo list doesn't exist"
|
||||
msgstr "A lista de tarefas non existe"
|
||||
@@ -500,12 +540,13 @@ msgid "Token does not exist"
|
||||
msgstr "Non existe o token"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
|
||||
msgid "Token is not a valid UUID"
|
||||
msgstr "O token non é un UUID válido"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:96 lib/graphql/resolvers/person.ex:458
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:96
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Usuaria non atopada"
|
||||
|
||||
@@ -525,7 +566,8 @@ msgid "You are not a member of this group"
|
||||
msgstr "Non es membro deste grupo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
|
||||
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
|
||||
msgstr "Non es moderadora ou administradora deste grupo"
|
||||
@@ -590,43 +632,43 @@ msgid "You don't have permission to delete this token"
|
||||
msgstr "Non tes permiso para eliminar este token"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:54
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tes que estar conectada e ser moderadora para ver listas de rexistros de "
|
||||
"accións"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:28
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
|
||||
msgstr "Tes que estar conectada e ser moderadora para ver listas de denuncias"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:107
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:115
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
|
||||
msgstr "Tes que estas conectada e ser moderadora para actualizar unha denuncia"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:45
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:53
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
|
||||
msgstr "Tes que estar conectada e ser moderadora para ver unha denuncia"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:255
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:257
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tes que estar conectada e ser administradora para acceder ós axustes de "
|
||||
"administración"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:239
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:241
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tes que estar conectada e ser administradora para acceder ó taboleiro de "
|
||||
"estatísticas"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:281
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:283
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tes que estar conectada e ser administradora para gardar os axustes de "
|
||||
@@ -653,7 +695,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create posts"
|
||||
msgstr "Tes que estar conectada para crear publicacións"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:79
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:87
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create reports"
|
||||
msgstr "Tes que estar conectada para crear denuncias"
|
||||
|
||||
@@ -749,7 +791,8 @@ msgid "Reset your password to login"
|
||||
msgstr "Restablece o teu contrasinal para conectar"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:95 lib/graphql/error.ex:100
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:95
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:100
|
||||
msgid "Resource not found"
|
||||
msgstr "Recurso non atopado"
|
||||
|
||||
@@ -839,8 +882,11 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
|
||||
msgstr "O ID do perfil proporcionado non é o perfil anónimo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:161
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:203
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:182
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:304
|
||||
msgid "The provided picture is too heavy"
|
||||
msgstr "A imaxe proporcionada é demasiado grande (mb)"
|
||||
|
||||
@@ -865,7 +911,8 @@ msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
|
||||
msgstr "Non se puideron obter os detalles do recurso desde o URL."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328
|
||||
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
|
||||
msgstr "O perfil da moderadora proporcionado non ten permisos neste evento"
|
||||
@@ -921,6 +968,7 @@ msgid "Failed to update the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:338
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
|
||||
msgid "Failed to update user email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1049,3 +1097,25 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:157
|
||||
msgid "Your email seems to be using an invalid format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, ex-autogen
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:387
|
||||
msgid "Can't confirm an already confirmed user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, ex-autogen
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:391
|
||||
msgid "Deconfirming users is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:363
|
||||
msgid "The new role must be different"
|
||||
msgstr "O novo email ten que ser diferente"
|
||||
|
||||
#, elixir-format, ex-autogen, fuzzy
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:314
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tes que estar conectada e ser administradora para gardar os axustes de "
|
||||
"administración"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user