Improve some translations

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2021-04-28 16:13:38 +02:00
parent 4b13f2a572
commit 70ca2d68a6
64 changed files with 2820 additions and 2546 deletions

View File

@@ -1017,8 +1017,8 @@ msgstr ""
"sähköpostiosoite on vaihdettu seuraavaan osoitteeseen:"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:65 lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:62
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
"Jos et tehnyt vaihtoa itse, todennäköisesti joku muu on päässyt käyttämään "
@@ -1658,21 +1658,22 @@ msgstr "Tällä kokeilusivustolla voit koekäyttää Mobilizonia."
#, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed"
msgstr "%{name} syöte"
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:77
#: lib/service/export/feed.ex:120
msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}"
msgstr "%{actor} yksityistapahtumien syöte palvelimella %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:72
#: lib/service/export/feed.ex:115
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
msgstr "%{actor} julkisten tapahtumien syöte palvelimella %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:203
#: lib/service/export/feed.ex:220
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
msgstr "%{email}-syöte palvelimella %{instance}"
@@ -1695,3 +1696,8 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/error/500_page.html.eex:52
msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down."
msgstr "Mobilizon-palvelin näyttää olevan väliakaisesti alhaalla."
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:73
msgid "Public feed for %{instance}"
msgstr ""

View File

@@ -100,12 +100,12 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Merkkiä ei voi päivittää"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:198
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:206
msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Nykyinen profiili ei kuulu tähän ryhmään"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:202
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:210
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Nykyinen profiili ei ole valitun ryhmän ylläpitäjä"
@@ -115,13 +115,13 @@ msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Käyttäjän asetusten tallennuksessa tapahtui virhe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:195
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:226 lib/graphql/resolvers/group.ex:261 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:234 lib/graphql/resolvers/group.ex:269 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
msgid "Group not found"
msgstr "Ryhmää ei löydy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:66
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:68
msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Tunnuksella %{id} ei löydy ryhmää"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"Kirjautuminen epäonnistui - joko sähköpostiosoitteesi tai salasana on väärin."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:258
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:266
msgid "Member not found"
msgstr "Jäsentä ei löydy"
@@ -148,16 +148,16 @@ msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Käyttäjää tämän sähköpostin vahvistamiseksi ei löydy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:253 lib/graphql/resolvers/user.ex:218
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:218
msgid "No user with this email was found"
msgstr "Käyttäjää, jolla on tämä sähköpostiosoite ei löydy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:164 lib/graphql/resolvers/person.ex:198
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:277 lib/graphql/resolvers/person.ex:306 lib/graphql/resolvers/person.ex:330
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:342
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:165 lib/graphql/resolvers/person.ex:199
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:278 lib/graphql/resolvers/person.ex:307 lib/graphql/resolvers/person.ex:334
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:346
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Profiili ei ole tunnistautuneen käyttäjän omistuksessa"
@@ -225,22 +225,22 @@ msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Pyydetty käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:232
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:240
msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Olet jo tämän ryhmän jäsen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:265
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Et voi poistua ryhmästä, koska olet sen ainoa ylläpitäjä"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:229
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:237
msgid "You cannot join this group"
msgstr "Et voi liittyä tähän ryhmään"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:94
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:96
msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Voit nähdä ryhmäluettelon vain, jos olet moderaattori."
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Salasanan voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:207
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:215
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Ryhmän voi poistaa vain sisäänkirjautuneena"
@@ -265,17 +265,17 @@ msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Voit poistaa tilisi vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:237
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:270
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:278
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Voit poistua ryhmästä vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena"
@@ -340,12 +340,12 @@ msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "Anonyymi osallistuminen ei ole käytössä"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:195
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:196
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Ryhmän viimeistä ylläpitäjää ei voi poistaa"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:192
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Käyttäjän viimeistä identiteettiä ei voi poistaa"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Internal Error"
msgstr "Sisäinen virhe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:201
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:202
msgid "No discussion with ID %{id}"
msgstr "Tunnisteella %{id} ei ole keskustelua"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid "No profile found for user"
msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:63
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64
msgid "No such feed token"
msgstr "Kyseistä syötemerkkiä ei ole"
@@ -419,12 +419,12 @@ msgid "Participant not found"
msgstr "Osallistujaa ei löydy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:29
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:30
msgid "Person with ID %{id} not found"
msgstr "Tunnuksella %{id} ei löydy henkilöä"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:51
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:52
msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Käyttäjänimellä %{username} ei löydy henkilöä"
@@ -458,15 +458,10 @@ msgid "Profile is not member of group"
msgstr "Profiili ei ole ryhmän jäsen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:161 lib/graphql/resolvers/person.ex:189
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:162 lib/graphql/resolvers/person.ex:190
msgid "Profile not found"
msgstr "Profiilia ei löydy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:145 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
msgid "Provided moderator profile doesn't have permission on this event"
msgstr "Annetulla moderaattoriprofiililla ei ole oikeuksia tähän tapahtumaan"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36
msgid "Report not found"
@@ -499,22 +494,22 @@ msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "Tehtäväluetteloa ei ole"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:69
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73
msgid "Token does not exist"
msgstr "Merkkiä ei ole"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:66
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Merkki ei ole kelvollinen UUID"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:358
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:362
msgid "User not found"
msgstr "Käyttäjää ei löydy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:256
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Sinulla on jo profiili tälle käyttäjälle"
@@ -529,7 +524,7 @@ msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Et ole ryhmän jäsen"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:151
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:149
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Et ole ryhmän moderaattori tai ylläpitäjä"
@@ -549,7 +544,7 @@ msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Ilman yhteyttä ei voi poistaa kommenttia"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:78
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Ilman yhteyttä ei voi poistaa syötemerkkiä"
@@ -566,7 +561,7 @@ msgstr ""
"Et voi poistua tapahtumasta, koska olet ainoa tapahtuman luonut osallistuja"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:153
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr ""
"Et voi vaihtaa jäsenrooliasi ryhmässä nykyistä alemmaksi, koska olet ainoa "
@@ -588,12 +583,12 @@ msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Et voi kutsua tähän ryhmään"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:72
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä merkkiä"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:52
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:53
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "Toimintalokien katselu vain moderaattorille sisäänkirjautuneena"
@@ -613,22 +608,22 @@ msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Raportin katselu vain moderaattorille sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:236
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:237
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "Pääsy ylläpitoasetuksiin vain ylläpitäjälle sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:221
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:222
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "Pääsy koontinäytön tilastoihin vain ylläpitäjälle sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "Ylläpitoasetusten tallennus vain ylläpitäjälle sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:76
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:77
msgid "You need to be logged-in to access discussions"
msgstr "Pääsy keskusteluihin vain sisäänkirjautuneena"
@@ -768,12 +763,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "Kirjaudu ensin sisään"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:114
msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Et voi hyväksyä kutsua tällä profiililla."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:134
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:132
msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Et voi hylätä kutsua tällä profiililla."
@@ -783,7 +778,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Tiedostolla ei ole sallittua MIME-tyyppiä."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:175
msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profiili ei ole ryhmän ylläpitäjä"
@@ -798,17 +793,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Et voi yhdistää tapahtumaa tähän profiiliin."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:135
msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Kutsua ei ole."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:179
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:177
msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Jäsen on jo hylätty."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:184
msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa jäsentä."
@@ -818,7 +813,7 @@ msgid "This username is already taken."
msgstr "Käyttäjänimi on jo käytössä."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:73
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:74
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "Keskusteluun pääsemiseen vaaditaan tunniste tai polkutunnus"
@@ -833,8 +828,8 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "Annettu profiilitunniste ei kuulu anonyymille profiilille"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:131 lib/graphql/resolvers/person.ex:158
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:250
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:136 lib/graphql/resolvers/group.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:132 lib/graphql/resolvers/person.ex:159 lib/graphql/resolvers/person.ex:251
msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "Toimitettu kuva on liian suuri"
@@ -843,7 +838,7 @@ msgstr "Toimitettu kuva on liian suuri"
msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122
msgid "Error while creating resource"
msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa"
@@ -857,3 +852,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:208
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:145 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "Annetulla moderaattoriprofiililla ei ole oikeuksia tähän tapahtumaan"