chore(i18n): update translation templates
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nechcete dostávat oznámení o aktivitách? V nastavení můžete změnit frekvenci "
|
||||
"nebo je zakázat."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:218
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:222
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "View one more activity"
|
||||
@@ -250,8 +250,6 @@ msgstr "Aktivita na %{instance}"
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:14
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:48
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} zveřejnil oznámení v rámci události %{event}."
|
||||
@@ -263,7 +261,7 @@ msgstr "%{profile} zveřejnil oznámení v rámci události %{event}."
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} vás zmínil v komentáři pod událostí %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:248
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:252
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -276,13 +274,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Here's your weekly activity recap"
|
||||
msgstr "Zde je váš týdenní přehled aktivit"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:121
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:142
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:154
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:175
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Activity notification for %{instance}"
|
||||
msgstr "Oznámení o činnosti pro %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:128
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:161
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr "Rekapitulace denní aktivity pro %{instance}"
|
||||
@@ -293,7 +291,7 @@ msgstr "Rekapitulace denní aktivity pro %{instance}"
|
||||
msgid "Here's your daily activity recap"
|
||||
msgstr "Zde je přehled denních aktivit"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:135
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:168
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr "Týdenní shrnutí činnosti pro %{instance}"
|
||||
@@ -312,7 +310,7 @@ msgstr "%{profile} vložil nový komentář pod vaši událost %{event}."
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} vložil novou odpověď pod vaši událost %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:46
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:77
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Announcement for your event %{event}"
|
||||
msgstr "Oznámení o vaší události %{event}"
|
||||
@@ -481,7 +479,71 @@ msgstr "%{profile} schválil člena %{member}."
|
||||
msgid "%{profile} joined your event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/views/email_view.ex:45
|
||||
#: lib/web/views/email_view.ex:61
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An anonymous profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} zveřejnil oznámení v rámci události %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:50
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:6
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} zveřejnil oznámení v rámci události %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}."
|
||||
msgstr "%{profile} vás zmínil v komentáři pod událostí %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in a conversation."
|
||||
msgstr "%{profile} vás zmínil v komentáři pod událostí %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:37
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to your message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:12
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}."
|
||||
msgstr "%{profile} odpověděl na příspěvek v diskusi %{discussion}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied you in a conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:50
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:24
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} sent you a message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:51
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Informations about your event %{event}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:122
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:160
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1155,7 +1155,8 @@ msgstr "Zobrazit hlášení"
|
||||
msgid "View report:"
|
||||
msgstr "Zobrazit hlášení:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:85
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:184
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:81
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:81
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
||||
@@ -168,8 +168,8 @@ msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Nebyl nalezen žádný uživatel s tímto e-mailem"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:32
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:210
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:34
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:212
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:247
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:378
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:414
|
||||
@@ -349,13 +349,13 @@ msgstr "Aktualizovat lze pouze vzdálené profily"
|
||||
msgid "Profile already suspended"
|
||||
msgstr "Profil již byl pozastaven"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:96
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:98
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "A valid email is required by your instance"
|
||||
msgstr "Vaše instance vyžaduje platný e-mail"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:143
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:92
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:145
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Anonymous participation is not enabled"
|
||||
msgstr "Anonymní účast není povolena"
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Chyba při ukládání zprávy"
|
||||
msgid "Error while updating report"
|
||||
msgstr "Chyba při aktualizaci hlášení"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:133
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Event id not found"
|
||||
msgstr "Id události nebylo nalezeno"
|
||||
@@ -404,15 +404,15 @@ msgstr "Id události nebylo nalezeno"
|
||||
msgid "Event not found"
|
||||
msgstr "Událost nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:155
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:343
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:89
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:130
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:157
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:345
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
|
||||
msgstr "Událost s tímto ID %{id} neexistuje"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:105
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "Interní chyba"
|
||||
@@ -436,14 +436,14 @@ msgstr "Pro uživatele nebyl nalezen žádný profil"
|
||||
msgid "No such feed token"
|
||||
msgstr "Žádný takový token"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:261
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Participant already has role %{role}"
|
||||
msgstr "Účastník již má roli %{role}"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:189
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:222
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:265
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Participant not found"
|
||||
msgstr "Účastník nebyl nalezen"
|
||||
@@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "Zpráva nebyla nalezena"
|
||||
msgid "Resource doesn't exist"
|
||||
msgstr "Zdroj neexistuje"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:126
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The event has already reached its maximum capacity"
|
||||
msgstr "Kapacita akce již byla naplněna na maximum"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:289
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:291
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This token is invalid"
|
||||
msgstr "Tento token je neplatný"
|
||||
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
|
||||
msgid "You already have a profile for this user"
|
||||
msgstr "Pro tohoto uživatele již máte profil"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:136
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are already a participant of this event"
|
||||
msgstr "Jste již účastníkem této akce"
|
||||
@@ -601,8 +601,8 @@ msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete odstranit token kanálu"
|
||||
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
|
||||
msgstr "Pokud nejste připojeni, nemůžete komentář aktualizovat"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:183
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:216
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -719,12 +719,12 @@ msgstr "Pro mazání příspěvků musíte být přihlášeni"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
|
||||
msgstr "Chcete-li odstranit zdroje, musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:110
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to join an event"
|
||||
msgstr "Chcete-li se připojit k události, musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:227
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
|
||||
msgstr "Chcete-li opustit událost, musíte být přihlášeni"
|
||||
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Tento člen již byl odmítnut."
|
||||
msgid "You don't have the right to remove this member."
|
||||
msgstr "Nemáte oprávnění tohoto člena odstranit."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:378
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:384
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This username is already taken."
|
||||
msgstr "Toto uživatelské jméno je již obsazeno."
|
||||
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Pro přístup do diskuse je nutné zadat ID nebo slug"
|
||||
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
|
||||
msgstr "Profil organizátora není ve vlastnictví uživatele"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:95
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
|
||||
msgstr "Poskytnuté ID profilu není anonymní ID profilu"
|
||||
@@ -905,8 +905,8 @@ msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
|
||||
msgstr "Z této adresy URL nelze načíst podrobnosti o prostředku."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:165
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:253
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:335
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:255
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:337
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
|
||||
msgstr "Za předpokladu, že profil nemá oprávnění moderátora této události"
|
||||
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Chyba při aktualizaci locale"
|
||||
msgid "Error while uploading pictures"
|
||||
msgstr "Chyba při nahrávání obrázků"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:190
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:192
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to leave the event"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se opustit událost"
|
||||
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Nepodařilo se aktualizovat e-mail uživatele"
|
||||
msgid "Failed to validate user email"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se ověřit e-mail uživatele"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:146
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:148
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The anonymous actor ID is invalid"
|
||||
msgstr "Anonymní ID aktéra je neplatné"
|
||||
@@ -990,17 +990,17 @@ msgstr "Nejste autorem komentáře"
|
||||
msgid "You cannot change your password."
|
||||
msgstr "Heslo nelze změnit."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:328
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:330
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Format not supported"
|
||||
msgstr "Formát není podporován"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:312
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:314
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "A dependency needed to export to %{format} is not installed"
|
||||
msgstr "Závislost potřebná k exportu do %{format} není nainstalována"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:320
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:322
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An error occured while saving export"
|
||||
msgstr "Při ukládání exportu došlo k chybě"
|
||||
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na této adrese se nepodařilo najít instanci, kterou by bylo možné sledovat"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:397
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:403
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1227,18 +1227,18 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná aplikace s tímto client_id"
|
||||
msgid "No application with this client_id was found"
|
||||
msgstr "Nebyla nalezena žádná aplikace s tímto client_id"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/authorization.ex:81
|
||||
#: lib/graphql/authorization.ex:83
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Not authorized to access field %{field}"
|
||||
msgstr "Není oprávněn přistupovat k poli %{field}"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/authorization.ex:71
|
||||
#: lib/graphql/authorization.ex:76
|
||||
#: lib/graphql/authorization.ex:73
|
||||
#: lib/graphql/authorization.ex:78
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Not authorized to access object %{object}"
|
||||
msgstr "Není oprávněn přistupovat k objektu %{objekt}"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/authorization.ex:64
|
||||
#: lib/graphql/authorization.ex:66
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Not authorized to access this %{object_type}"
|
||||
msgstr "Není oprávněn k přístupu k tomuto %{object_type}"
|
||||
@@ -1368,12 +1368,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't send an email. Internal error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:286
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:288
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Participation is already confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:283
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:285
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Participation is confirmed but not approved yet by an organizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1418,3 +1418,13 @@ msgstr ""
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/conversation.ex:161
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Conversation needs to mention at least one participant that's not yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:390
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "There are no participants matching the audience you've selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user