Fix some gettext issues with translations
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid "What information do we collect?"
|
||||
msgstr "¿Qué información recopilamos?"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:175
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:176
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
|
||||
msgstr "Mobilizon en %{instance}: confirma tu dirección de correo electrónico"
|
||||
|
||||
@@ -1087,11 +1087,6 @@ msgctxt "terms"
|
||||
msgid "Your content is yours"
|
||||
msgstr "Tu contenido es tuyo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
|
||||
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
|
||||
msgstr "%{b_start}No lo uses de ninguna manera real %{b_end}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
|
||||
msgid "Confirm my e-mail address"
|
||||
@@ -1111,14 +1106,6 @@ msgstr ""
|
||||
"¡Hola! Te acabas de registrar para unirte a este evento: «% {title}». "
|
||||
"Confirme la dirección de correo electrónico que proporcionó:"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
|
||||
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mobilizon está en desarrollo, agregaremos nuevas funciones a este sitio "
|
||||
"durante las actualizaciones periódicas, hasta el lanzamiento de %{b_start} "
|
||||
"versión 1 del software en la primera mitad de 2020 %{b_end}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
|
||||
@@ -1256,13 +1243,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
|
||||
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
|
||||
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1466,3 +1453,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
|
||||
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
|
||||
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
|
||||
msgstr "Por favor no lo use de ninguna manera real."
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
|
||||
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mobilizon está en desarrollo, agregaremos nuevas funciones a este sitio "
|
||||
"durante las actualizaciones periódicas, hasta el lanzamiento de la versión 1 "
|
||||
"del software en la primera mitad de 2020."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user