feat(cli): add command to test emails send correctly

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2023-12-06 18:56:46 +01:00
parent 4855af8f87
commit 7210f86889
62 changed files with 1478 additions and 786 deletions

View File

@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
"aktivace vás dělí jediné kliknutí. Pokud jste to nebyli vy, ignorujte prosím "
"tento e-mail."
#: lib/web/email/participation.ex:114
#: lib/web/email/participation.ex:115
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Vaše účast na události %{title} byla schválena"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Vyžádali jste si nové heslo pro svůj účet na %{instance}."
msgid "Warning"
msgstr "Upozornění"
#: lib/web/email/participation.ex:140
#: lib/web/email/participation.ex:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Potvrďte svou účast na události %{title}"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Co se dnes děje?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:140
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Jde o demonstrační web pro testování Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:86
#: lib/service/metadata/actor.ex:92
#: lib/service/metadata/actor.ex:93
#: lib/service/metadata/instance.ex:60
#: lib/service/metadata/instance.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -2349,11 +2349,30 @@ msgid "Participant registration date"
msgstr "Status účastníka"
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:113
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cancel my attendance"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:90
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:99
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_configuration_test.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/email_configuration_test.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you received this email, the email configuration seems to be correct."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_configuration_test.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/email_configuration_test.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Well done!"
msgstr ""

View File

@@ -1199,25 +1199,25 @@ msgstr "Chyba při odebírání tokenu"
msgid "Impossible to create application."
msgstr "Nelze vytvořit aplikaci."
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:355
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:353
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Incorrect parameters sent. You need to provide at least the grant_type and client_id parameters, depending on the grant type being used."
msgstr ""
"Odeslány nesprávné parametry. V závislosti na použitém typu grantu je třeba "
"zadat alespoň parametry grant_type a client_id."
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:328
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid client credentials provided"
msgstr "Zadání neplatných pověření klienta"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:336
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:334
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid refresh token provided"
msgstr "Zadán neplatný token obnovení"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:169
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:400
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:167
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:398
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No application was found with this client_id"
msgstr "Nebyla nalezena žádná aplikace s tímto client_id"
@@ -1243,17 +1243,17 @@ msgstr "Není oprávněn přistupovat k objektu %{objekt}"
msgid "Not authorized to access this %{object_type}"
msgstr "Není oprávněn k přístupu k tomuto %{object_type}"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:278
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:276
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please slow down the rate of your requests"
msgstr "Zpomalte prosím tempo svých požadavků"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:266
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:264
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The authorization request is still pending"
msgstr "Na žádost o povolení se stále čeká"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:248
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:246
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The client_id provided or the device_code associated is invalid"
msgstr "Zadané client_id nebo přiřazený device_code jsou neplatné"
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Zadané client_id nebo přiřazený device_code jsou neplatné"
msgid "The device user code was not provided before approving the application"
msgstr "Před schválením žádosti nebyl uveden kód uživatele zařízení"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:303
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:301
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The given device_code has expired"
msgstr "Platnost daného device_code vypršela"
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Platnost daného device_code vypršela"
msgid "The given redirect_uri is not in the list of allowed redirect URIs"
msgstr "Zadané redirect_uri není v seznamu povolených URI pro přesměrování"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:157
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:155
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The given scope is not in the list of the app declared scopes"
msgstr "Daný rozsah není v seznamu deklarovaných rozsahů aplikace"
@@ -1290,22 +1290,22 @@ msgstr "Platnost daného kódu uživatele vypršela"
msgid "The given user code is invalid"
msgstr "Zadaný kód uživatele je neplatný"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:410
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided client_id does not match the provided code"
msgstr "Zadané client_id neodpovídá zadanému kódu"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:413
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:411
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided client_secret is invalid"
msgstr "Zadaný client_secret je neplatný"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:406
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:404
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided code is invalid or expired"
msgstr "Poskytnutý kód je neplatný nebo jeho platnost vypršela"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:417
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:415
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The provided scope is invalid or not included in the app declared scopes"
msgstr ""
@@ -1316,17 +1316,17 @@ msgstr ""
msgid "The scope parameter is not a space separated list of valid scopes"
msgstr "Parametr rozsah není seznam platných rozsahů oddělený mezerou"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:291
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:289
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The user rejected the requested authorization"
msgstr "Uživatel odmítl požadovanou autorizaci"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:403
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:401
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This redirect URI is not allowed"
msgstr "Toto přesměrování URI není povoleno"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:380
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:378
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token not found"
msgstr "Token nebyl nalezen"
@@ -1336,28 +1336,28 @@ msgstr "Token nebyl nalezen"
msgid "Too many requests"
msgstr "Příliš mnoho požadavků"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:183
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:181
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to produce device code"
msgstr "Nelze vytvořit kód zařízení"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:372
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:370
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to revoke token"
msgstr "Nelze odvolat token"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:197
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:195
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to pass both client_id and scope as parameters to obtain a device code"
msgstr ""
"Chcete-li získat kód zařízení, musíte jako parametry předat client_id a scope"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:135
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:133
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to provide a valid redirect_uri to autorize an application"
msgstr "Pro autorizaci aplikace je třeba zadat platnou redirect_uri"
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:125
#: lib/web/controllers/application_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to specify client_id, redirect_uri, scope and state to autorize an application"
msgstr ""
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr ""
#: lib/graphql/schema/custom/timezone.ex:23
#: lib/graphql/schema/custom/timezone.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr ""