feat(cli): add command to test emails send correctly
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 09:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 18:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Citharel <thomas.citharel@framasoft.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Réinitialiser votre mot de passe est facile. Cliquez simplement sur le
|
||||
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
|
||||
msgstr "Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse email. Vous êtes à un clic de l'activer."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:114
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:115
|
||||
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
|
||||
msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été approuvée"
|
||||
|
||||
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur %{insta
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Attention"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:140
|
||||
#: lib/web/email/participation.ex:142
|
||||
msgid "Confirm your participation to event %{title}"
|
||||
msgstr "Confirmer ma participation à l'événement %{title}"
|
||||
|
||||
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Voir l'événement mis à jour sur : %{link}"
|
||||
msgid "What's up today?"
|
||||
msgstr "Quoi de neuf aujourd'hui ?"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98 lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:98 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:98 lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:140 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:6
|
||||
msgid "Would you wish to update or cancel your attendance, simply access the event page through the link above and click on the Attending button."
|
||||
msgstr "Si vous souhaitez mettre à jour ou annuler votre participation, il vous suffit d'accéder à la page de l'événement par le lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton Participer."
|
||||
|
||||
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose s’est mal passé de not
|
||||
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
|
||||
msgstr "Ceci est un site de démonstration permettant de tester Mobilizon."
|
||||
|
||||
#: lib/service/metadata/actor.ex:86 lib/service/metadata/actor.ex:92 lib/service/metadata/instance.ex:60 lib/service/metadata/instance.ex:66
|
||||
#: lib/service/metadata/actor.ex:86 lib/service/metadata/actor.ex:93 lib/service/metadata/instance.ex:60 lib/service/metadata/instance.ex:66
|
||||
msgid "%{name}'s feed"
|
||||
msgstr "Flux de %{name}"
|
||||
|
||||
@@ -1559,10 +1559,22 @@ msgstr "Événements signalés"
|
||||
msgid "Participant registration date"
|
||||
msgstr "Date d'inscription du participant"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:113
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:113 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:122
|
||||
msgid "Cancel my attendance"
|
||||
msgstr "Annuler ma participation"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:90
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:90 lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:99
|
||||
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
|
||||
msgstr "Si vous souhaitez annuler votre participation, il vous suffit de cliquer sur le lien ci-dessous."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:142
|
||||
msgid "Email configuration test for %{instance}"
|
||||
msgstr "Test de configuration des e-mails pour %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_configuration_test.html.heex:47 lib/web/templates/email/email_configuration_test.text.eex:3
|
||||
msgid "If you received this email, the email configuration seems to be correct."
|
||||
msgstr "Si vous avez reçu cet e-mail, la configuration des e-mails semble correcte."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_configuration_test.html.heex:18 lib/web/templates/email/email_configuration_test.text.eex:1
|
||||
msgid "Well done!"
|
||||
msgstr "Bien joué !"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user