Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/
This commit is contained in:
@@ -6,9 +6,7 @@
|
||||
"+ Add a resource": "+ Füge eine Ressource hinzu",
|
||||
"+ Create a post": "+ Beitrag erstellen",
|
||||
"+ Create an event": "+ Erstelle eine Veranstaltung",
|
||||
"+ Post a public message": "+ Schreibe eine öffentliche Nachricht",
|
||||
"+ Start a discussion": "+ Starte eine Diskussion",
|
||||
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Bitte benutze diese Seite nicht für tatsächliche Veranstaltungsplanung.</b>",
|
||||
"<b>{contact}</b> will be displayed as contact.": "<b>{contact}</b> wird als Kontakt angezeigt.|<b>{contact}</b> werden als Kontakte angezeigt.",
|
||||
"@{group}": "@{group}",
|
||||
"@{username}": "@{username}",
|
||||
@@ -16,7 +14,6 @@
|
||||
"@{username}'s follow request was accepted": "Die Folgeanfrage von @{username} wurde angenommen",
|
||||
"@{username}'s follow request was rejected": "@{username}'s Folgeanfrage wurde zurückgewiesen",
|
||||
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Ein Cookie ist eine kleine Datei mit Informationen, die an Ihren Computer gesendet wird, wenn Sie eine Website besuchen. Wenn Sie die Website erneut besuchen, ermöglicht das Cookie dieser Website, Ihren Browser zu erkennen. Cookies können Benutzereinstellungen und andere Informationen speichern. Sie können Ihren Browser so konfigurieren, dass er alle Cookies ablehnt. Dies kann jedoch dazu führen, dass einige Funktionen oder Dienste der Website nur eingeschränkt funktionieren. Die lokale Speicherung funktioniert auf die gleiche Weise, ermöglicht es Ihnen jedoch, mehr Daten zu speichern.",
|
||||
"A cookie is a small file containing informations that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows to store more data.": "Ein Cookie ist eine kleine Datei, die auf deinen Computer übertragen wird, wenn du eine Webseite aufrufst. Sie enthält Informationen, die es der Webseite ermöglichen, deinen Computer beim nächsten Besuch wiederzuerkennen. Cookies können auch genutzt werden, um nutzerspezifische Einstellungen oder andere Informationen zu speichern. Du kannst deinen Browser so einstellen, dass er alle Cookies ablehnt oder diese beim Schließen des Browsers löscht. Dies kann jedoch dazu führen, das einige Funktionalitäten von Webseiten oder Diensten nicht mehr vollständig funktionieren. Lokale Website-Daten erfüllen den selben Zweck, erlauben es einer Webseite aber, größere Datenmengen auf deinem Computer zu speichern.",
|
||||
"A discussion has been created or updated": "Eine Diskussion wurde erstellt oder aktualisiert",
|
||||
"A federated software": "Eine federierte Software",
|
||||
"A fediverse account URL to follow for event updates": "Ein Link zu eine Fediverse-Account um Veranstaltungsankündigungen folgen zu können",
|
||||
@@ -38,7 +35,6 @@
|
||||
"A validation email was sent to {email}": "Es wurde eine Bestätigungs-Mail an {email} gesendet",
|
||||
"API": "API",
|
||||
"Abandon editing": "Bearbeitung abbrechen",
|
||||
"Abandon edition": "Bearbeitung abbrechen",
|
||||
"About": "Über",
|
||||
"About Mobilizon": "Über Mobilizon",
|
||||
"About anonymous participation": "Über anonyme Teilnahme",
|
||||
@@ -62,7 +58,6 @@
|
||||
"Add": "Hinzufügen",
|
||||
"Add / Remove…": "Hinzufügen / Entfernen…",
|
||||
"Add a contact": "Füge einen Kontakt hinzu",
|
||||
"Add a group": "Fügen Sie eine Gruppe hinzu",
|
||||
"Add a new post": "Einen neuen Beitrag hinzufügen",
|
||||
"Add a note": "Notiz hinzufügen",
|
||||
"Add a todo": "To-do hinzufügen",
|
||||
@@ -82,15 +77,12 @@
|
||||
"Administrator": "Administrator",
|
||||
"All activities": "Alle Ereignisse",
|
||||
"All good, let's continue!": "Das passt, weiter geht's!",
|
||||
"All group members and other eventual server admins will still be able to view this information.": "Alle Gruppenmitglieder und andere Server-Administrator:innen können diese Information dennoch einsehen.",
|
||||
"All the places have already been taken": "Alle Plätze sind schon vergeben",
|
||||
"Allow all comments": "Erlaube alle Kommentare",
|
||||
"Allow all comments from users with accounts": "Erlaube alle Kommentare von eingeloggten Usern",
|
||||
"Allow registrations": "Erlaube Registrierungen",
|
||||
"An URL to an external ticketing platform": "Eine Webadresse zu einer externen Ticketplattform",
|
||||
"An error has occured while refreshing the page.": "Es trat ein Fehler auf, während die Seite neu geladen wurde.",
|
||||
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte entschuldige. Du kannst versuchen die Seite neu zu laden.",
|
||||
"An error has occurred.": "Ein Fehler ist aufgetreten.",
|
||||
"An ethical alternative": "Eine ethische Alternative",
|
||||
"An event I'm going to has been updated": "Eine Veranstaltung, an der ich teilnehme, wurde aktualisiert",
|
||||
"An event I'm going to has posted an announcement": "In einer Veranstaltung, an der ich teilnehme, wurde eine Ankündigung geteilt",
|
||||
@@ -109,7 +101,6 @@
|
||||
"Anyone can join freely": "Jeder kann frei beitreten",
|
||||
"Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page.": "Jeder, der ein Mitglied Ihrer Gruppe werden möchte, kann dies von Ihrer Gruppenseite aus tun.",
|
||||
"Application": "Anwendung",
|
||||
"Approve": "Bestätigen",
|
||||
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihren gesamten Nutzeraccount löschen möchten? Sie verlieren dadurch alles. Identitäten, Einstellungen, erstellte Veranstaltungen, Nachrichten, Teilnahmen sind dann für immer verschwunden.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Sind Sie sicher, dass Sie diese Gruppe <b>vollständig löschen</b> wollen? Alle Mitglieder - auch die verbundenen - werden benachrichtigt und aus der Gruppe entfernt, und <b>alle Daten der Gruppe (Ereignisse, Beiträge, Diskussionen, ToDos...) werden unwiederbringlich zerstört</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kommentar <b>löschen</b> wollen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.",
|
||||
@@ -135,10 +126,8 @@
|
||||
"Browser notifications": "Browserbenachrichtigungen",
|
||||
"Bullet list": "Aufzählung",
|
||||
"By others": "Von Anderen",
|
||||
"By {author}": "Von {author}",
|
||||
"By {group}": "Von {group}",
|
||||
"By {username}": "von {username}",
|
||||
"By {username} and {group}": "Nach {username} und {group}",
|
||||
"Can be an email or a link, or just plain text.": "Dies kann eine E-Mail-Adresse oder ein Link sein. Oder einfach ein Freitext.",
|
||||
"Cancel": "Abbrechen",
|
||||
"Cancel anonymous participation": "Anonyme Teilnahme abbrechen",
|
||||
@@ -149,12 +138,10 @@
|
||||
"Cancel my participation…": "Meine Teilnahme absagen…",
|
||||
"Cancelled": "Abgesagt",
|
||||
"Cancelled: Won't happen": "Abgesagt: Wird nicht stattfinden",
|
||||
"Category": "Kategorie",
|
||||
"Change": "Ändern",
|
||||
"Change my email": "E-Mail ändern",
|
||||
"Change my identity…": "Identität wechseln…",
|
||||
"Change my password": "Passwort ändern",
|
||||
"Change password": "Passwort ändern",
|
||||
"Change timezone": "Zeitzone ändern",
|
||||
"Check your inbox (and your junk mail folder).": "Prüfen Sie Ihren Posteingang (und den Spamordner).",
|
||||
"City or region": "Ort, Landkreis oder Bundesland",
|
||||
@@ -164,7 +151,6 @@
|
||||
"Clear participation data for this event": "Übersichtliche Teilnehmerdaten für diese Veranstaltung",
|
||||
"Clear timezone field": "Zeitzonen-Feld leeren",
|
||||
"Click for more information": "Klicken Sie hier für mehr Informationen",
|
||||
"Click to select": "Klicken zum Auswählen",
|
||||
"Click to upload": "Klicken zum Hochladen",
|
||||
"Close": "Schließen",
|
||||
"Close comments for all (except for admins)": "Kommentare für alle sperren (außer für Admins)",
|
||||
@@ -175,9 +161,7 @@
|
||||
"Comment text can't be empty": "Der Kommentar darf nicht leer sein",
|
||||
"Comments": "Kommentare",
|
||||
"Comments are closed for everybody else.": "Kommentare sind für alle anderen geschlossen.",
|
||||
"Comments have been closed.": "Die Kommentarfunktion wurde deaktiviert.",
|
||||
"Comments on the event page": "Kommentare auf der Veranstaltungs-Seite",
|
||||
"Concieved with care for humans": "Gemacht mit viel ❤️ für Menschen",
|
||||
"Confirm my participation": "Meine Teilnahme bestätigen",
|
||||
"Confirm my particpation": "Bestätige meine Teilnahme",
|
||||
"Confirm participation": "Teilnahme bestätigen",
|
||||
@@ -202,9 +186,7 @@
|
||||
"Create a new profile": "Neues Profil erstellen",
|
||||
"Create a pad": "Pad erstellen",
|
||||
"Create a videoconference": "Videokonferenz erstellen",
|
||||
"Create a visioconference": "Erstelle eine Videokonferenz",
|
||||
"Create an account": "Konto erstellen",
|
||||
"Create and manage several identities from the same account": "Erstelle und verwalte mehrere Identitäten vom selben Account aus",
|
||||
"Create discussion": "Diskussion erstellen",
|
||||
"Create event": "Veranstaltung erstellen",
|
||||
"Create group": "Gruppe erstellen",
|
||||
@@ -217,10 +199,8 @@
|
||||
"Create the discussion": "Beginne die Diskussion",
|
||||
"Create to-do lists for all the tasks you need to do, assign them and set due dates.": "Erstellen Sie To-Do-Listen für alle Aufgaben, die Sie erledigen müssen, weisen Sie diese zu und legen Sie Fälligkeitsdaten fest.",
|
||||
"Create token": "Token erstellen",
|
||||
"Create, edit or delete events": "Erstelle, bearbeite oder lösche Veranstaltungen",
|
||||
"Created by {name}": "Erstellt von {name}",
|
||||
"Created by {username}": "Erstellt von {username}",
|
||||
"Creator": "Ersteller",
|
||||
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Aktuelle Identität wurde zu {identityName} geändert, um das Event bearbeiten zu können.",
|
||||
"Current page": "Aktuelle Seite",
|
||||
"Custom": "Benutzerdefiniert",
|
||||
@@ -260,7 +240,6 @@
|
||||
"Demote": "zurückstufen",
|
||||
"Description": "Beschreibung",
|
||||
"Details": "Details",
|
||||
"Didn't receive the instructions ?": "Bestätigungsmail nicht erhalten?",
|
||||
"Didn't receive the instructions?": "Sie haben die Anleitung nicht erhalten?",
|
||||
"Disabled": "Deaktiviert",
|
||||
"Discussions": "Diskussionen",
|
||||
@@ -273,7 +252,6 @@
|
||||
"Do you wish to {create_group} or {explore_groups}?": "Möchten Sie eine {create_group} oder {explore_groups}?",
|
||||
"Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled?": "Muss die Veranstaltung später noch bestätigt werden oder wurde sie abgesagt?",
|
||||
"Domain": "Domain",
|
||||
"Don't show @{organizer} as event host alongside @{group}": "Zeige @{organizer} nicht neben @{group} als Veranstalter:in an",
|
||||
"Draft": "Entwurf",
|
||||
"Drafts": "Entwürfe",
|
||||
"Due on": "Fällig am",
|
||||
@@ -287,16 +265,13 @@
|
||||
"Either on the {instance} instance or on another instance.": "Entweder auf der Instanz {instance} oder auf einer andere Instanz.",
|
||||
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Das Konto ist bereits bestätigt oder der Bestätigungstoken ist abgelaufen.",
|
||||
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Die E-Mail-Adresse wurde bereits geändert oder der Bestätigungstoken ist abgelaufen.",
|
||||
"Either the participation has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Die Teilnahme wurde bereits bestätigt oder der Bestätigungstoken ist abgelaufen.",
|
||||
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Die Teilnahmeanfrage wurde schon bestätigt, oder das Bestätigungs-Token ist nicht gültig.",
|
||||
"Element title": "Element-Überschrift",
|
||||
"Element value": "Element-Wert",
|
||||
"Email": "E-Mail",
|
||||
"Email address": "E-Mail-Adresse",
|
||||
"Email notifications": "E-Mail-Benachrichtigungen",
|
||||
"Enabled": "Aktiviert",
|
||||
"Ends on…": "Endet am…",
|
||||
"Enjoy discovering Mobilizon!": "Viel Spaß beim Entdecken von Mobilizon!",
|
||||
"Enter the link URL": "Geben Sie die URL ein",
|
||||
"Enter your email address below, and we'll email you instructions on how to change your password.": "Geben Sie unten Ihre E-Mail-Adresse ein und wir senden Ihnen per E-Mail Anweisungen, wie Sie Ihr Passwort zurücksetzen können.",
|
||||
"Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template.": "Geben Sie Ihre eigene Datenschutzerklärung ein. HTML tags sind erlaubt. Die {mobilizon_privacy_policy} ist als Vorlage bereitgestellt.",
|
||||
@@ -306,17 +281,14 @@
|
||||
"Error message": "Fehlermeldung",
|
||||
"Error stacktrace": "Error-Stacktrace",
|
||||
"Error while changing email": "Fehler beim Ändern der E-Mail-Adresse",
|
||||
"Error while communicating with the server.": "Fehler bei der Kommunikation mit dem Server.",
|
||||
"Error while loading the preview": "Fehler beim Laden der Vorschau",
|
||||
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Fehler bei der Anmeldung mit {provider}. Versuchen Sie es erneut oder nutzen Sie eine andere Login-Möglichkeit.",
|
||||
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Fehler bei der Anmeldung über {provider}. Dieser Anbieter existiert nicht.",
|
||||
"Error while reporting group {groupTitle}": "Fehler beim melden der Gruppe {groupTitle}",
|
||||
"Error while saving report.": "Fehler beim Speichern der Meldung.",
|
||||
"Error while subscribing to push notifications": "Fehler beim Abonnieren von Push-Benachrichtigungen",
|
||||
"Error while suspending group": "Fehler beim Sperren der Gruppe",
|
||||
"Error while updating participation status inside this browser": "Fehler beim Aktualisieren des Teilnahme-Status in diesem Browser",
|
||||
"Error while validating account": "Fehler beim Bestätigen des Kontos",
|
||||
"Error while validating participation": "Fehler beim Bestätigen der Teilnahme",
|
||||
"Error while validating participation request": "Bei Ihrer Teilnahmebestätigung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Etherpad notes": "Etherpad-Notizen",
|
||||
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period.": "Ethische Alternative zu Facebook-Events, -Gruppen und -Seiten. Mobilizon ist ein <b>Werkzeug, welches Ihnen dienen soll</b>. Punkt.",
|
||||
@@ -329,7 +301,6 @@
|
||||
"Event edition": "Veranstaltung bearbeiten",
|
||||
"Event list": "Veranstaltungsliste",
|
||||
"Event metadata": "Metadaten der Veranstaltung",
|
||||
"Event not found.": "Veranstaltung nicht gefunden.",
|
||||
"Event page settings": "Einstellungen der Veranstaltungsseite",
|
||||
"Event to be confirmed": "Veranstaltungsbestätigung ausstehend",
|
||||
"Event {eventTitle} deleted": "Veranstaltung {eventTitle} gelöscht",
|
||||
@@ -339,16 +310,13 @@
|
||||
"Events tagged with {tag}": "Veranstaltung getaggt mit {tag}",
|
||||
"Everything": "Alles",
|
||||
"Ex: mobilizon.fr": "Z.B.: mobilizon.fr",
|
||||
"Ex: someone@mobilizon.fr": "Z.B. jemand@mobilizon.fr",
|
||||
"Ex: someone@mobilizon.org": "Bsp.: irgendjemand@mobilizon.org",
|
||||
"Exclude": "Ausschließen",
|
||||
"Explore": "Entdecken",
|
||||
"Explore events": "Entdecke Veranstaltungen",
|
||||
"Export": "Export",
|
||||
"Failed to get location.": "Ort nicht ermittelbar.",
|
||||
"Failed to save admin settings": "Admin-Einstellungen konnten nicht gespeichert werden",
|
||||
"Featured events": "Vorgestellte Veranstaltungen",
|
||||
"Features": "Funktionen",
|
||||
"Federated Group Name": "Föderierter Gruppenname",
|
||||
"Federation": "Federation",
|
||||
"Fediverse account": "Fediverse-Konto",
|
||||
@@ -371,7 +339,6 @@
|
||||
"Forgot your password ?": "Passwort vergessen?",
|
||||
"Forgot your password?": "Passwort vergessen?",
|
||||
"Framadate poll": "Framadate-Umfrage",
|
||||
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants’ platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "Von der Geburtstagsparty mit Freunden und Familie bis hin zu Demonstrationen gegen den Klimawandel, momentan sind unsere Veranstaltungen <b>in den Platformen der Tech-Giganten gefangen</b>. Wie können wir uns organisieren, wie können wir auf „Teilnehmen“ klicken ohne <b>private Daten an Facebook zu geben</b> oder <b>abhängig von MeetUp zu sein</b>?",
|
||||
"From my groups": "Aus meinen Gruppen",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Vom {startDate} um {startTime} bis zum {endDate}",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Vom {startDate} um {startTime} Uhr bis zum {endDate} um {endTime} Uhr",
|
||||
@@ -387,17 +354,14 @@
|
||||
"Glossary": "Glossar",
|
||||
"Go": "Los",
|
||||
"Go to the event page": "Zur Veranstaltungsseite",
|
||||
"Going as {name}": "Teilnehmen als {name}",
|
||||
"Group": "Gruppe",
|
||||
"Group Followers": "Follower*innen dieser Gruppe",
|
||||
"Group List": "Gruppenliste",
|
||||
"Group Members": "Gruppenmitglieder",
|
||||
"Group URL": "Gruppenlink",
|
||||
"Group activity": "Gruppenereignisse",
|
||||
"Group address": "Gruppenadresse",
|
||||
"Group description body": "Text der Gruppenbeschreibung",
|
||||
"Group display name": "Angezeigter Gruppenname",
|
||||
"Group full name": "Vollständiger Gruppenname",
|
||||
"Group name": "Gruppenname",
|
||||
"Group profiles": "Gruppenprofile",
|
||||
"Group settings": "Gruppeneinstellungen",
|
||||
@@ -414,7 +378,6 @@
|
||||
"Heading Level 3": "Überschrift dritter Ordnung",
|
||||
"Headline picture": "Titelbild",
|
||||
"Hide replies": "Antworten ausblenden",
|
||||
"Hide the organizer": "Verstecke die Organisator:innen",
|
||||
"Home": "Home",
|
||||
"Home to {number} users": "Zuhause von {number} Nutzern",
|
||||
"Homepage": "Website",
|
||||
@@ -437,20 +400,15 @@
|
||||
"Identity {displayName} updated": "Identität {displayName} aktualisiert",
|
||||
"If allowed by organizer": "Wenn vom Organisator erlaubt",
|
||||
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Falls ein Konto mit dieser E-Mail-Adresse existiert, senden wir eine neue Bestätigung an {email}",
|
||||
"If the direction given by the development team does not suit you, you have the legal right to create your own version of the software, with your own governance choices.": "Wenn dir die von den Entwickler:innen vorgegebene Richtung nicht passt, hast du das Recht, deine eigene Version der Software nach deinen eigenen Regeln zu erstellen.",
|
||||
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Falls diese Identität der einzige Administrator einer oder mehrerer Gruppen sein sollte, ist zunächst die Gruppe zu löschen, bevor diese Identität gelöscht werden kann.",
|
||||
"If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is:": "Wenn Sie nach Ihrer federierten Identität gefragt werden, setzt sich dieser aus Ihrem Benutzernamen und Ihrer Instanz zusammen. Die federierte Identität für Ihr erstes Profil lautet zum Beispiel:",
|
||||
"If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below.": "Wenn Sie sich für die manuelle Validierung von Teilnehmern entschieden haben, sendet Ihnen Mobilizon eine E-Mail, um Sie über neue zu bearbeitende Teilnahmen zu informieren. Sie können die Häufigkeit dieser Benachrichtigungen unten auswählen.",
|
||||
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Wenn Sie möchten, können Sie dem Organisator eine Nachricht hinterlassen.",
|
||||
"Ignore": "Ignorieren",
|
||||
"Impossible to login, your email or password seems incorrect.": "Login nicht möglich. Deine E-Mail-Adresse oder dein Passwort ist falsch.",
|
||||
"In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.": "Im Folgenden meinen wir mit Anwendung eine Software, über die Sie mit Ihrer Instanz interagieren. Diese Software kann vom Mobilizon-Team oder von Dritten bereitgestellt werden.",
|
||||
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "Bitte beachte, dass diese Software noch nicht fertig ist. Mehr Informationen {onBlog}.",
|
||||
"In the past": "In der Vergangenheit",
|
||||
"Increase": "Erhöhen",
|
||||
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Mobilizon zu installieren wird es Gemeinschaften erlauben, sich von den Plattformen und Diensten der Tech-Giganten loszulösen, indem sie <b>ihre eigene Plattform</b> schaffen.",
|
||||
"Instance": "Instanz",
|
||||
"Instance Description": "Beschreibung der Instanz",
|
||||
"Instance Long Description": "Vollständige Beschreibung der Instanz",
|
||||
"Instance Name": "Name der Instanz",
|
||||
"Instance Privacy Policy": "Datenschutzerklärung der Instanz",
|
||||
@@ -483,7 +441,6 @@
|
||||
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Trete <b>{instance}</b> bei, eine Mobilizon Instanz",
|
||||
"Join group": "Gruppe beitreten",
|
||||
"Join group {group}": "Trete der Gruppe {group} bei",
|
||||
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Tritt {instance} bei, eine Mobilizon-Instanz",
|
||||
"Keep the entire conversation about a specific topic together on a single page.": "Fassen Sie die gesamte Konversation über ein bestimmtes Thema auf einer einzigen Seite zusammen.",
|
||||
"Key words": "Schlagworte",
|
||||
"Language": "Sprache",
|
||||
@@ -502,9 +459,7 @@
|
||||
"Leave group": "Gruppe verlassen",
|
||||
"Leaving event \"{title}\"": "Teilnahme an der Veranstaltung \"{title}\" absagen",
|
||||
"Legal": "Rechtliches",
|
||||
"Let's create a new common": "Lass uns neues Gemeingut erschaffen",
|
||||
"Let's define a few settings": "Einstellungen vornehmen",
|
||||
"Let\\'s create a new common": "Lasst uns neues Gemeingut erschaffen",
|
||||
"License": "Lizenz",
|
||||
"Limited number of places": "Limitierte Anzahl an Plätzen",
|
||||
"List title": "Titel der Liste",
|
||||
@@ -523,7 +478,6 @@
|
||||
"Login on {instance}": "Einloggen auf {instance}",
|
||||
"Login status": "Login-Status",
|
||||
"Main languages you/your moderators speak": "Hauptsprache Ihres Moderators",
|
||||
"Manage my notifications": "Meine Benachrichtigungen verwalten",
|
||||
"Manage my settings": "Meine Einstellungen verwalten",
|
||||
"Manage participations": "Teilnehmer verwalten",
|
||||
"Manually approve new followers": "Neue Follower*innen manuell genehmigen",
|
||||
@@ -537,17 +491,13 @@
|
||||
"Mobilizon": "Mobilizon",
|
||||
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon ist ein federiertes Netzwerk.Sie können mit dieser Veranstaltung von verschiedenen Servern aus interagieren.",
|
||||
"Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon ist eine föderierte Software, d.h. Sie können - abhängig von Ihren Admin-Federationseinstellungen - mit Inhalten aus anderen Instanzen interagieren, z.B. Gruppen oder Veranstaltungen beitreten, die anderswo erstellt wurden.",
|
||||
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon ist Freie Software (Open Source), welche es Gemeinschaften erlaubt <b>ihre eigenen Räume</b> zu schaffen, um Veranstaltungen anzukündigen und sich aus der Abhängigkeit von Tech-Giganten zu lösen.",
|
||||
"Mobilizon is a tool that helps you <b>find, create and organise events</b>.": "Mobilizon ist ein Werkzeug, das Ihnen beim <b>Finden, Erstellen und Organisieren von Veranstaltungen</b> hilft.",
|
||||
"Mobilizon is not a giant platform, but a <b>multitude of interconnected Mobilizon websites</b>.": "Mobilizon ist keine riesige Plattform, sondern eine <b>Vielzahl von miteinander verbundenen Mobilizon-Websiten</b>.",
|
||||
"Mobilizon is not developed by a secretive start-up, but by a group of friends who strive to {change_world}. So while we do work slower, we remain attentive and in touch with our users.": "Mobilizon wird nicht von einem geheimniskrämerischen Start-Up entwickelt, sondern von einer Gruppe von Menschen, die {change_world}. Auch wenn wir etwas langsamer arbeiten, bleiben wir achtsam und in Kontakt mit unseren Nutzer:innen.",
|
||||
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>.": "Mobilizon befindet sich noch in der Entwicklung. Bis zur Veröffentlichung von <b>Version 1.0 im zweiten Halbjahr 2020</b> werden wir über regelmäßige Updates neue Funktionen hinzufügen.",
|
||||
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon befindet sich in der Entwicklung, wir werden neue Funktionen während regulären Updates hinzufügen, bis <b>Version 1 der Software in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird</b>.",
|
||||
"Mobilizon software": "Mobilizon-Software",
|
||||
"Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want.": "Mobilizon verwendet ein System von Profilen, um Ihre Aktivitäten zu unterteilen. Sie können so viele Profile erstellen, wie Sie möchten.",
|
||||
"Mobilizon version": "Mobilizon-Version",
|
||||
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon wird Ihnen eine E-Mail senden, wenn sich bei Veranstaltungen, an denen Sie teilnehmen, wichtige Änderungen ergeben: Datum und Uhrzeit, Ort, Bestätigung oder Absage der Veranstaltung.",
|
||||
"Mobilizon’s licence": "Mobilizons Lizenz",
|
||||
"Moderated comments (shown after approval)": "Moderierte Kommentare (werden nach manueller Freigabe angezeigt)",
|
||||
"Moderation": "Moderation",
|
||||
"Moderation log": "Moderations-Logbuch",
|
||||
@@ -601,7 +551,6 @@
|
||||
"No moderation logs yet": "Bisher keine Moderationsprotokolle",
|
||||
"No more activity to display.": "Es gibt keine weiteren anzuzeigenden Ereignisse.",
|
||||
"No one is participating|One person participating|{going} people participating": "Niemand nimmt teil|Eine Person nimmt teilt|{going} nehmen teil",
|
||||
"No ongoing todos": "Keine aktiven To-dos",
|
||||
"No open reports yet": "Bisher keine ausstehenden Berichte",
|
||||
"No organized events found": "Keine erstellte Veranstaltung gefunden",
|
||||
"No organized events listed": "Keine erstellten Veranstaltungen gelistet",
|
||||
@@ -612,7 +561,6 @@
|
||||
"No posts found": "Keine Beiträge gefunden",
|
||||
"No posts yet": "Noch keine Beträge vorhanden",
|
||||
"No profile matches the filters": "Kein Profil entspricht den Filterkriterien",
|
||||
"No profiles found": "Keine Profile gefunden",
|
||||
"No public posts": "Keine öffentlichen Beiträge",
|
||||
"No public upcoming events": "Keine bevorstehenden öffentlichen Veranstaltungen",
|
||||
"No resolved reports yet": "Bisher keine abgeschlossenen Berichte",
|
||||
@@ -622,13 +570,11 @@
|
||||
"No results for \"{queryText}\"": "Kein Ergebnis für \"{queryText}\"",
|
||||
"No results for {search}": "Keine Ergebnisse für {search}",
|
||||
"No rules defined yet.": "Noch keine Regeln definiert.",
|
||||
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "Es wurde kein Account mit dieser E-Mail-Adresse gefunden. Vielleicht hast Du dich vertippt?",
|
||||
"None": "Keine",
|
||||
"Not accessible with a wheelchair": "Für Rollstühle nicht barrierefrei",
|
||||
"Not approved": "Nicht freigegeben",
|
||||
"Not confirmed": "Unbestätigt",
|
||||
"Notes": "Notizen",
|
||||
"Nothing to see here": "Hier gibt es nichts zu sehen",
|
||||
"Notification before the event": "Benachrichtigung vor der Veranstaltung",
|
||||
"Notification on the day of the event": "Benachrichtigung am Tag der Veranstaltung",
|
||||
"Notification settings": "Benachrichtigungseinstellungen",
|
||||
@@ -643,17 +589,13 @@
|
||||
"On {date} ending at {endTime}": "Am {date}, endet um {endTime}",
|
||||
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "Am {date} von {startTime} bis {endTime}",
|
||||
"On {date} starting at {startTime}": "Am {date}, beginnt um {startTime}",
|
||||
"On {instance}": "Auf {instance}",
|
||||
"On {instance} and other federated instances": "Auf {instance} und anderen föderierten Instanzen",
|
||||
"One person is going": "Niemand geht hin | Eine Person geht hin | {approved} Personen gehen hin",
|
||||
"Ongoing tasks": "Aktuelle Aufgaben",
|
||||
"Online": "Online",
|
||||
"Online ticketing": "Online-Ticketverkauf",
|
||||
"Only accessible through link": "Nur über den Link einsehbar",
|
||||
"Only accessible through link (private)": "Nur über Link einsehbar (privat)",
|
||||
"Only accessible through link and search (private)": "Nur erreichbar über den Link oder die Suche (privat)",
|
||||
"Only accessible to members of the group": "Nur für Gruppenmitglieder sichtbar",
|
||||
"Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche werden unterstützt.",
|
||||
"Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Es werden nur alphanumerische Kleinbuchstaben und Unterstriche unterstützt.",
|
||||
"Only group members can access discussions": "Nur Gruppenmitglieder können die Diskussion anzeigen",
|
||||
"Only group moderators can create, edit and delete events.": "Nur Gruppen-Moderator*innen können Veranstaltungen erstellen, bearbeiten und löschen.",
|
||||
@@ -664,10 +606,8 @@
|
||||
"Opened reports": "Geöffnete Meldungen",
|
||||
"Or": "Oder",
|
||||
"Ordered list": "Nummerierte Liste",
|
||||
"Organize and take action, freely": "Organisiert euch und legt los, selbstbestimmt",
|
||||
"Organized": "Organisiert",
|
||||
"Organized by": "Organisiert von",
|
||||
"Organized by you": "Erstellt durch Sie",
|
||||
"Organized by {name}": "Organisiert von {name}",
|
||||
"Organizer": "Organisator",
|
||||
"Organizer notifications": "Benachrichtigungen für Organisatoren",
|
||||
@@ -683,7 +623,6 @@
|
||||
"Parent folder": "Übergeordneter Ordner",
|
||||
"Partially accessible with a wheelchair": "Teilweise barrierefrei für Rollstühle",
|
||||
"Participant": "Teilnehmer",
|
||||
"Participant already was rejected.": "Teilnehmer:in wurde bereits abgelehnt.",
|
||||
"Participant has already been approved as participant.": "Teilnehmer:in wurde bereits bestätigt.",
|
||||
"Participants": "Teilnehmer",
|
||||
"Participate": "Teilnehmen",
|
||||
@@ -697,7 +636,6 @@
|
||||
"Participations": "Teilnahmen",
|
||||
"Password": "Passwort",
|
||||
"Password (confirmation)": "Passwort (Bestätigung)",
|
||||
"Password change": "Passwort Ändern",
|
||||
"Password reset": "Passwort zurücksetzen",
|
||||
"Past events": "Vergangene Veranstaltungen",
|
||||
"PeerTube live": "PeerTube live",
|
||||
@@ -705,7 +643,6 @@
|
||||
"Pending": "Ausstehend",
|
||||
"Personal feeds": "Persönliche Feeds",
|
||||
"Pick": "Wähle",
|
||||
"Pick a group": "Wählen Sie eine Gruppe",
|
||||
"Pick a profile or a group": "Wähle ein Profil oder eine Gruppe",
|
||||
"Pick an identity": "Wählen Sie eine Identität",
|
||||
"Pick an instance": "Wähle eine Instanz",
|
||||
@@ -715,15 +652,12 @@
|
||||
"Please do not use it in any real way.": "Bitte nicht im praktischen Einsatz verwenden.",
|
||||
"Please enter your password to confirm this action.": "Bitte geben Sie zur Bestätigung des Vorgangs Ihr Passwort ein.",
|
||||
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Bitte stellen Sie sicher, dass die Adresse korrekt ist und die Seite nicht verschoben wurde.",
|
||||
"Please read the full rules": "Bitte ließ die kompletten Regeln",
|
||||
"Please read the instance's {fullRules}": "Bitte lese die {fullRules} der Instanz",
|
||||
"Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Bitte lesen Sie die {fullRules}, veröffentlicht von den Administratoren von {instance}.",
|
||||
"Please refresh the page and retry.": "Bitte lade die Seite neu und versuche es erneut.",
|
||||
"Please type at least 5 characters": "Bitte tippe wenigstens 5 Zeichen",
|
||||
"Post": "Beitrag",
|
||||
"Post URL": "Webadresse des Beitrags",
|
||||
"Post a comment": "Kommentar schreiben",
|
||||
"Post a public message": "Schreibe eine öffentliche Nachricht",
|
||||
"Post a reply": "Antwort schreiben",
|
||||
"Post body": "Text des Beitrags",
|
||||
"Post {eventTitle} reported": "Veranstaltung {eventTitle} gemeldet",
|
||||
@@ -757,38 +691,31 @@
|
||||
"Publication date": "Erstellungsdatum",
|
||||
"Publish": "Veröffentlichen",
|
||||
"Published by {name}": "Veröffentlicht von {name}",
|
||||
"Published events": "Veröffentlichte Veranstaltungen",
|
||||
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations": "Veröffentlichte Veranstaltungen mit <b>{comments}</b> Kommentaren und <b>{participations}</b> bestätigten Teilnahmen",
|
||||
"Push": "Push",
|
||||
"Quote": "Zitat",
|
||||
"RSS/Atom Feed": "RSS/Atom-Feed",
|
||||
"Radius": "Radius",
|
||||
"Read Framasoft’s statement of intent on the Framablog": "Ließ Framasofts Absichtserklärung im Framablog",
|
||||
"Recap every week": "Jede Woche benachrichtigen",
|
||||
"Receive one email for each activity": "Eine Email für jedes Ereignis erhalten",
|
||||
"Receive one email per request": "Eine E-Mail für jede Anfrage erhalten",
|
||||
"Redirecting in progress…": "Du wirst umgeleitet …",
|
||||
"Redirecting to Mobilizon": "Weiterleitung zu Mobilizon",
|
||||
"Redirecting to content…": "Weiterleitung zum Inhalt…",
|
||||
"Redirecting to event…": "Weiterleiten zur Veranstaltung…",
|
||||
"Redo": "Wiederholen",
|
||||
"Refresh profile": "Profil aktualisieren",
|
||||
"Regenerate new links": "Erstelle die Links neu",
|
||||
"Region": "Region",
|
||||
"Register": "Registrieren",
|
||||
"Register an account on Mobilizon!": "Erstelle einen Mobilizon-Account!",
|
||||
"Register an account on {instanceName}!": "Erstelle einen Account auf {instanceName}!",
|
||||
"Register for an event by choosing one of your identities": "Registriere dich für eine Veranstaltung, indem Du eine deiner Identitäten wählst",
|
||||
"Register on this instance": "Auf dieser Instanz registrieren",
|
||||
"Registration is allowed, anyone can register.": "Registrierung erlaubt, jeder kann teilnehmen.",
|
||||
"Registration is closed.": "Registrierung geschlossen.",
|
||||
"Registration is currently closed.": "Registrierungen sind aktuell geschlossen.",
|
||||
"Registrations": "Registrierung",
|
||||
"Registrations are restricted by allowlisting.": "Registrierungen werden durch die Erlaubnisliste eingeschränkt.",
|
||||
"Registrations are restricted by whitelisting.": "Registrierung ist durch eine Positivliste beschränkt.",
|
||||
"Reject": "Ablehnen",
|
||||
"Rejected": "Abgelehnt",
|
||||
"Rejected participations": "Abgelehnte Teilnahmen",
|
||||
"Remember my participation in this browser": "Erinner dich an meine Teilnahme in diesem Browser",
|
||||
"Remove": "Entfernen",
|
||||
"Remove link": "Link entfernen",
|
||||
@@ -811,7 +738,6 @@
|
||||
"Reported identity": "Gemeldete Identität",
|
||||
"Reports": "Meldungen",
|
||||
"Request for participation confirmation sent": "Anfrage zur Teilnahmebestätigung gesendet",
|
||||
"Requests": "Anfragen",
|
||||
"Resend confirmation email": "Bestätigungsmail erneut senden",
|
||||
"Resent confirmation email": "Bestätigungsmail erneut gesendet",
|
||||
"Reset": "Zurücksetzen",
|
||||
@@ -832,9 +758,7 @@
|
||||
"Schedule": "Ablaufplan",
|
||||
"Search": "Suche",
|
||||
"Search events, groups, etc.": "Durchsuche Veranstaltungen, Gruppen, etc.",
|
||||
"Search results: \"{search}\"": "Suchergebnisse: \"{search}\"",
|
||||
"Searching…": "Suche…",
|
||||
"Search…": "Suchen…",
|
||||
"Select a language": "Wähle eine Sprache",
|
||||
"Select a radius": "Wähle einen Radius",
|
||||
"Select a timezone": "Zeitzone wählen",
|
||||
@@ -842,7 +766,6 @@
|
||||
"Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification.": "Wählen Sie die Ereignisse aus, für die Sie Email- oder Push-Benachrichtigungen erhalten möchten.",
|
||||
"Send": "Senden",
|
||||
"Send email": "E-Mail senden",
|
||||
"Send me an email to reset my password": "Sende mir eine E-Mail, um mein Passwort zurückzusetzen",
|
||||
"Send me the confirmation email once again": "Sende mir noch eine Bestätigungsmail",
|
||||
"Send notification e-mails": "Benachrichtungs-E-Mails senden",
|
||||
"Send password reset": "Passwort zurücksetzen",
|
||||
@@ -866,7 +789,6 @@
|
||||
"Sign up": "Registrieren",
|
||||
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Da Sie ein neues Mitglied sind, kann es ein paar Minuten dauern bis private Inhalte sichtbar sind.",
|
||||
"Skip to main content": "Zum Hauptinhalt springen",
|
||||
"So that, right from its conception, Mobilizon would {fit_needs_uses_people} who are going to use it.": "Sodass Mobilizon, direkt von Beginn an {fit_needs_uses_people}, die es nutzen werden.",
|
||||
"Software to the people": "Software für die Menschen",
|
||||
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Einige der im Text genannten Begriffe beschreiben Konzepte, die nicht ganz einfach zu erklären sind. Wir haben ein Liste mit Begriffsdefinitionen zusammengestellt, damit Sie jederzeit nachsehen können, was wir damit meinen:",
|
||||
"Starts on…": "Startet am…",
|
||||
@@ -894,7 +816,6 @@
|
||||
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Die E-Mail-Adresse des Accounts wurde geändert. Bitte prüfen Sie Ihre E-Mails für eine Bestätigung.",
|
||||
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Die tatsächliche Zahl der Teilnehmer kann variieren, da diese Veranstaltung auf einer anderen Instanz ausgerichtet wird.",
|
||||
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Der Inhalt kam von einem anderen Server. Möchten Sie eine anonyme Kopie der Meldung übertragen?",
|
||||
"The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "Die aktuelle Identität hat keine Berechtigungen für diese Veranstaltung. Du solltest sie wahrscheinlich wechseln.",
|
||||
"The current password is invalid": "Das Passwort ist ungültig",
|
||||
"The draft event has been updated": "Der Entwurf wurde aktualisiert",
|
||||
"The event has a sign language interpreter": "Für die Veranstaltung gibt es Dolmetschen in Gebärdensprache",
|
||||
@@ -913,7 +834,6 @@
|
||||
"The event will show as attributed to this group.": "Die Veranstaltung wird als dieser Gruppe zugehörig angezeigt.",
|
||||
"The event will show as attributed to this profile.": "Die Veranstaltung wird als Ihrem Profil zugewiesen angezeigt.",
|
||||
"The event will show as attributed to your personal profile.": "Die Veranstaltung wird als Ihrem persönlichen Profil zugewiesen angezeigt.",
|
||||
"The event will show the group as organizer.": "Bei diese Veranstaltung wird die Gruppe als Organisationsteam angezeigt.",
|
||||
"The event {event} was created by {profile}.": "Die Veranstaltung {event} wurde erstellt von {profile}.",
|
||||
"The event {event} was deleted by {profile}.": "Die Veranstaltung {event} wurde von {profile} gelöscht.",
|
||||
"The event {event} was updated by {profile}.": "Die Veranstaltung {event} wurde von {profile} aktualisiert.",
|
||||
@@ -927,13 +847,10 @@
|
||||
"The group's short description was changed.": "Die Kurzbeschreibung der Gruppe wurde geändert.",
|
||||
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "Der Administrator der Instanz ist die Person oder Organisation, die diese Mobilizon-Instanz betreibt.",
|
||||
"The member was removed from the group {group}": "Das Mitglied wurde aus der Gruppe {group} entfernt",
|
||||
"The new email doesn't seem to be valid": "Die neue E-Mail-Adresse scheint ungültig zu sein",
|
||||
"The new email must be different": "Die neue E-Mail-Adresse muss unterschiedlich sein",
|
||||
"The new password must be different": "Das neue Passwort muss unterschiedlich sein",
|
||||
"The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them.": "Die einzige Möglichkeit für Ihre Gruppe, neue Mitglieder zu bekommen, ist, wenn ein Administrator Sie einlädt.",
|
||||
"The organiser has chosen to close comments.": "Der Veranstalter hat beschlossen, die Kommentare zu schließen.",
|
||||
"The page you're looking for doesn't exist.": "Die Seite, nach der Sie suchen existiert nicht.",
|
||||
"The password provided is invalid": "Das angegebene Passwort ist ungültig",
|
||||
"The password was successfully changed": "Das Passwort wurde erfolgreich geändert",
|
||||
"The post {post} was created by {profile}.": "Der Beitrag {post} wurde von {profile} erstellt.",
|
||||
"The post {post} was deleted by {profile}.": "Der Beitrag {post} wurde von {profile} gelöscht.",
|
||||
@@ -941,7 +858,6 @@
|
||||
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Die Meldung wird an die Moderatoren Ihrer Instanz gesendet. Sie können unten erläutern, warum Sie diesen Inhalt melden.",
|
||||
"The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "Die ausgewählte Bilddatei ist zu groß. Die Datei darf höchstens {size} groß sein.",
|
||||
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Die technischen Details des Fehlers können den Entwickler*innen helfen, das Problem einfacher zu lösen. Bitte füge sie der Rückmeldung hinzu.",
|
||||
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "Der Account, mit dem Du dich einloggen willst, wurde noch nicht bestätigt. Schau in deinem E-Mail-Postfach und in deinem Spam-Ordner nach.",
|
||||
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Die {default_privacy_policy} wird verwendet. Sie wird in die Sprache des Nutzers übersetzt.",
|
||||
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Die {default_terms} werden verwendet. Sie werden in die Sprache der Nuttzer übersetzt.",
|
||||
"There are {participants} participants.": "Es gibt {participants} Teilnehmer.",
|
||||
@@ -954,7 +870,6 @@
|
||||
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Diese Mobilizon-Instanz und der Organisator akzeptieren anonyme Teilnahmen, aber eine Bestätigung per E-Mail ist erforderlich.",
|
||||
"This URL doesn't seem to be valid": "Diese Webadresse scheint ungültig",
|
||||
"This URL is not supported": "Diese URL wird nicht unterstützt",
|
||||
"This email is already registered as participant for this event": "Diese E-Mail-Adresse ist bereits als Teilnehmer:in für die Veranstaltung registriert",
|
||||
"This email is already used.": "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.",
|
||||
"This event has been cancelled.": "Diese Veranstaltung wurde abgesagt.",
|
||||
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Diese Veranstaltung ist nur über den Link einsehbar. Seien Sie vorsichtig, wo Sie diesen Link veröffentlichen.",
|
||||
@@ -962,20 +877,16 @@
|
||||
"This group is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Diese Gruppe ist nur über ihren Link aufrufbar. Überlege genau, wo der Link gepostet wird.",
|
||||
"This group is invite-only": "Diese Gruppe ist nur für Eingeladene",
|
||||
"This identifier is unique to your profile. It allows others to find you.": "Diese Kennung ist eindeutig für Ihr Profil. Sie ermöglicht es anderen, Sie zu finden.",
|
||||
"This identity is not a member of any group.": "Diese Identität ist nicht Mitglied in einer Gruppe.",
|
||||
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Diese Information ist nur auf Ihrem Computer gespeichert. Klicken Sie für mehr Details",
|
||||
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Diese Installation (genannt \"Instanz\") kann sich dank {protocol} ganz einfach {interconnect}.",
|
||||
"This instance hasn't got push notifications enabled.": "Dieser Instanz hat keine Benachrichtigungen aktiviert.",
|
||||
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Diese Instanz lässt keine Registrierungen zu, aber Sie können sich auf anderen Instanzen registrieren.",
|
||||
"This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name.": "Diese Instanz, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hostet Ihr Profil, merken Sie sich also ihren Namen.",
|
||||
"This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Dies ist eine Demoseite zum kennenlernen von Mobilizon.",
|
||||
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Dies ist eine Demo-Seite, um die Beta-Version von Mobilizon zu testen.",
|
||||
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Dies ist wie Ihr federierter Benutzername (<code>{username}</code>) für Gruppen. Damit kann die Gruppe im Verbund gefunden werden und ist garantiert eindeutig.",
|
||||
"This month": "Diesen Monat",
|
||||
"This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator.": "Dieser Beitrag ist nur für Mitglieder verfügbar. Du hast Zugriff nur für Moderationszwecke, denn du bist ein*e Moderator*in dieser Instanz.",
|
||||
"This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete.": "Dieses Profil ist von einer anderen Instanz, die Informationen hierzu können unvollständig sein.",
|
||||
"This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "Diese Einstellung wird verwendet, um die Website anzuzeigen und Ihnen E-Mails in der richtigen Sprache zu senden.",
|
||||
"This user has been disabled": "Dieser Account wurde deaktiviert",
|
||||
"This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Diese Website wird nicht moderiert und die Daten, die Sie eingeben, werden jeden Tag um 00:01 Uhr (Pariser Zeitzone) automatisch gelöscht.",
|
||||
"This week": "Diese Woche",
|
||||
"This weekend": "Dieses Wochenende",
|
||||
@@ -985,9 +896,7 @@
|
||||
"Timezone": "Zeitzone",
|
||||
"Timezone detected as {timezone}.": "Zeitzone erkannt als {timezone}.",
|
||||
"Title": "Titel",
|
||||
"To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Erstelle bitte deine erste Identität, um die Registrierung abzuschließen.",
|
||||
"To activate more notifications, head over to the notification settings.": "Um mehr Benachrichtigungen zu aktivieren, sehen Sie in den Benachrichtigungs-Einstellungen vorbei.",
|
||||
"To change the world, change the software": "Um die Welt zu ändern, muss man die Software ändern",
|
||||
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Geben Sie zur Bestätigung Ihren Veranstaltungstitel „{eventTitle}“ ein",
|
||||
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Geben Sie zur Bestätigung den Nutzernamen Ihrer Identität „{preferredUsername}“ ein",
|
||||
"To create and manage multiples identities from a same account": "So erstellen und verwalten Sie mehrere Identitäten über ein und dasselbe Konto",
|
||||
@@ -1023,7 +932,6 @@
|
||||
"Unknown error.": "Unbekannter Fehler.",
|
||||
"Unknown value for the openness setting.": "Unbekannter Wert für die Zugangsbeschränkungen.",
|
||||
"Unsaved changes": "Nicht gespeicherte Änderungen",
|
||||
"Unset group": "Auswahl der Gruppe aufheben",
|
||||
"Unsubscribe to browser push notifications": "Browser-Push-Benachrichtigungen abbestellen",
|
||||
"Unsuspend": "Freigeben",
|
||||
"Upcoming": "Demnächst",
|
||||
@@ -1049,12 +957,9 @@
|
||||
"View a reply": "|Zeige eine Antwort|Zeige {totalReplies} Antworten",
|
||||
"View account on {hostname} (in a new window)": "Konto unter {hostname} aufrufen (neues Fenster)",
|
||||
"View all": "Zeige alles",
|
||||
"View all discussions": "Zeige alle Diskussionen",
|
||||
"View all events": "Zeige alle Veranstaltungen",
|
||||
"View all posts": "Zeige alle Beiträge",
|
||||
"View all resources": "Zeige alle Ressourcen",
|
||||
"View all todos": "Zeige alle To-dos",
|
||||
"View all upcoming events": "Zeige alle bevorstehenden Veranstaltungen",
|
||||
"View event page": "Veranstaltungsseite anzeigen",
|
||||
"View everything": "Alles anzeigen",
|
||||
"View full profile": "Das gesamte Profil ansehen",
|
||||
@@ -1067,17 +972,13 @@
|
||||
"Visible everywhere on the web": "Öffentlich sichtbar im gesamten Internet",
|
||||
"Visible everywhere on the web (public)": "Sichtbar im ganzen Internet (öffentlich)",
|
||||
"Waiting for organization team approval.": "Warte auf die Bestätigung des Organisationsteams.",
|
||||
"Waiting list": "Warteliste",
|
||||
"Warning": "Warnung",
|
||||
"We asked professional designers to help us develop our vision for Mobilizon. We took time to study the {digital_habits} in order to understand the features they need to gather, organize, and mobilize.": "Wir haben professionelle Designer:innen gebeten, uns bei der Entwicklung der Vision von Mobilizon zu helfen. Wir haben uns Zeit genommen, die {digital_habits} zu untersuchen und zu verstehen, welche Funktionalitäten wir benötigen, um zusammenzukommen, zu organisieren und zu mobilisieren.",
|
||||
"We couldn't save your participation inside this browser. Not to worry, you have successfully confirmed your participation, we just couldn't save it's status in this browser because of a technical issue.": "Wir konnten die Teilnahme in diesem Browser nicht speichern. Doch keine Sorge, du hast die Teilnahme bestätigt. Wir könnten nur den Status in diesem Browser nicht setzen aufgrund eines technischen Problems.",
|
||||
"We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Vielen Dank für Deine Rückmeldung. Wir werden die Software verbessern. Es gibt zwei Möglichkeiten, um uns dieses Problem mitzuteilen (beider erfordern leider das Anlegen eines eigenen Benutzerkontos):",
|
||||
"We just sent an email to {email}": "Wir haben gerade eine E-Mail an {email} gesendet",
|
||||
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Wir nutzen Ihre Zeitzone, um sicherzustellen, dass Sie Benachrichtigungen für eine Veranstaltung zur richtigen Zeit erhalten.",
|
||||
"We want to develop a <b>digital common</b>, that everyone can make their own, which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "Wir wollen ein <b>digitales Gemeingut</b> schaffen, das jeder selbst mitgestalten kann, das <b>Privatsphäre und Aktivismus</b> respektiert.",
|
||||
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Wir werden Sie auf Ihre Instanz weiterleiten, damit Sie die Veranstaltung bearbeiten können",
|
||||
"We will redirect you to your instance in order to interact with this group": "Wir leiten Sie zu Ihrer Instanz weiter, um mit dieser Gruppe zu interagieren",
|
||||
"We won’t change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations won’t develop it, as they couldn’t profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "Wir werden nicht aus Facebook heraus die Welt verändern können. Firmen des Überwachungs-Kaptialismus haben keinerlei Interesse an einem Werkzeug wie dem, das wir uns erträumen, da sie keinen Profit daraus schlagen können. Dies ist eine Möglichkeit etwas besseres zu erschaffen - indem wir einen anderen Ansatz verfolgen.",
|
||||
"We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.": "Wir senden Ihnen eine Stunde vor Beginn der Veranstaltung eine E-Mail, um sicherzugehen, dass Sie diese nicht vergessen.",
|
||||
"We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.": "Wir nutzen Ihre Zeitzonen-Einstellung, um Ihnen am Morgen der Veranstaltung eine Erinnerung zu senden.",
|
||||
"Website": "Webseite",
|
||||
@@ -1085,7 +986,6 @@
|
||||
"Weekly email summary": "Wöchentliche E-Mail-Zusammenfassungen",
|
||||
"Welcome back {username}!": "Willkommen zurück {username}!",
|
||||
"Welcome back!": "Willkommen zurück!",
|
||||
"Welcome on your administration panel": "Willkommen in deiner Administrationsansicht",
|
||||
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Willkommen zu Mobilizon, {username}!",
|
||||
"What can I do to help?": "Was kann ich tun, wenn ich helfen möchte?",
|
||||
"Wheelchair accessibility": "Barrierefreiheit für Rollstühle",
|
||||
@@ -1100,17 +1000,13 @@
|
||||
"Why create an account?": "Warum ein Konto erstellen?",
|
||||
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Ermöglicht die Anzeige und Verwaltung Ihres Teilnahmestatus auf der Veranstaltungsseite, wenn Sie dieses Gerät verwenden. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie ein öffentliches Gerät verwenden.",
|
||||
"Within {number} kilometers of {place}": "|Innerhalb eines Kilometers von {place}|Innerhalb von {number} Kilometer von {place}",
|
||||
"World map": "Weltkarte",
|
||||
"Write something…": "Schreiben Sie etwas…",
|
||||
"Yesterday": "Gestern",
|
||||
"You accepted the invitation to join the group.": "Sie haben die Einladung zur Gruppe angenommen.",
|
||||
"You added the member {member}.": "Sie haben das Mitglied {member} hinzugefügt.",
|
||||
"You and one other person are going to this event": "Du gehst alleine zu dieser Veranstaltung | Du und eine weitere Person gehen zu dieser Veranstaltung | Du und {approved} weitere Personen gehen zu dieser Veranstaltung.",
|
||||
"You archived the discussion {discussion}.": "Sie haben die Diskussion {discussion} archiviert.",
|
||||
"You are already a participant of this event.": "Du nimmst bereits an dieser Veranstaltung teil.",
|
||||
"You are already logged-in.": "Du bist bereits eingeloggt.",
|
||||
"You are not an administrator for this group.": "Sie sind kein Administrator dieser Gruppe.",
|
||||
"You are not part of any group": "Sie sind nicht Teil einer Gruppe",
|
||||
"You are not part of any group.": "Sie sind kein Teil einer Gruppe.",
|
||||
"You are offline": "Sie sind offline",
|
||||
"You are participating in this event anonymously": "Sie nehmen anonym an dieser Veranstaltung teil",
|
||||
@@ -1119,7 +1015,6 @@
|
||||
"You can pick your timezone into your preferences.": "Sie können Ihre Zeitzone in den Einstellungen festlegen.",
|
||||
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Sie können einen anderen Suchbegriff verwenden oder die Markierung auf der Karte verschieben",
|
||||
"You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Sie können Ihr Passwort nicht ändern, weil Sie über {provider} angemeldet sind.",
|
||||
"You can't remove your last identity.": "Du kannst deine letzte Identität nicht löschen.",
|
||||
"You can't reset your password because you use a 3rd-party auth provider to login.": "Du kannst dein Passwort nicht zurücksetzen, weil du über einen Drittanbieter eingeloggt bist.",
|
||||
"You can't use push notifications in this browser.": "Du kannst keine Push-Benachrichtigungen in diesem Browser nutzen.",
|
||||
"You changed your email or password": "Sie haben Ihre Email-Adresse oder Ihr Passwort geändert",
|
||||
@@ -1137,7 +1032,6 @@
|
||||
"You demoted the member {member} to an unknown role.": "Sie haben {member} zu einer unbekannten Rolle zurückgestuft.",
|
||||
"You demoted {member} to moderator.": "Sie haben {member} zum/zur Moderator/in zurückgestuft.",
|
||||
"You demoted {member} to simple member.": "Sie haben {member} zu einem einfachen Mitglied zurückgestuft.",
|
||||
"You didn't create or join any event yet": "Sie haben noch keine Veranstaltung erstellt oder sind einer Veranstaltung beigetreten",
|
||||
"You didn't create or join any event yet.": "Sie haben keine Veranstaltung erstellt oder sind dieser beigetreten.",
|
||||
"You don't follow any instances yet.": "Sie folgen noch keinen Instanzen.",
|
||||
"You don't have any upcoming events. Maybe try another filter?": "Es gibt keine anstehenden Veranstaltungen. Probiere doch einen anderen Filter.",
|
||||
@@ -1150,7 +1044,6 @@
|
||||
"You have one event today.": "Sie haben heute keine Veranstaltungen | Sie haben heute eine Veranstaltung. | Sie haben heute {count} Veranstaltungen",
|
||||
"You have one event tomorrow.": "Sie haben morgen keine Veranstaltungen | Sie haben morgen eine Veranstaltung. | Sie haben morgen {count} Veranstaltungen",
|
||||
"You invited {member}.": "Sie haben {member} eingeladen.",
|
||||
"You may also ask to {resend_confirmation_email}.": "Du kannst auch die {resend_confirmation_email}.",
|
||||
"You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Sie können alle Teilnahmeinformationen für dieses Gerät mit den Schaltflächen unten löschen.",
|
||||
"You may now close this window, or {return_to_event}.": "Sie können das Fenster jetzt schließe oder {return_to_event}.",
|
||||
"You may show some members as contacts.": "Sie können einige Mitglieder als Kontakte anzeigen lassen.",
|
||||
@@ -1158,7 +1051,6 @@
|
||||
"You moved the folder {resource} to the root folder.": "Sie haben den Ordner {resource} in das Root-Verzeichnis verschoben.",
|
||||
"You moved the resource {resource} into {new_path}.": "Sie haben die Ressource {resource} nach {new_path} verschoben.",
|
||||
"You moved the resource {resource} to the root folder.": "Sie haben die Ressource {resource} in das Root-Verzeichnis verschoben.",
|
||||
"You need to create the group before you create an event.": "Sie müssen zunächst eine Gruppe anlegen, bevor Sie eine Veranstaltung anlegen können.",
|
||||
"You need to login.": "Sie müssen sich einloggen.",
|
||||
"You posted a comment on the event {event}.": "Sie haben die Veranstaltung {event} kommentiert.",
|
||||
"You promoted the member {member} to an unknown role.": "Sie haben {member} einer unbekannten Rolle zugewiesen.",
|
||||
@@ -1183,11 +1075,9 @@
|
||||
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "In Ihren Kontoeinstellungen können Sie einen Avatar hinzufügen und weitere Optionen festlegen.",
|
||||
"You will be redirected to the original instance": "Sie werden auf die ursprüngliche Instanz weitergeleitet",
|
||||
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of.": "Hier sind alle Veranstaltungen gelistet, die du erstellt hast oder an denen du teilnimmst, aber auch diejenigen, die Gruppen veröffentlicht haben, denen du folgst oder bei denen du Mitglied bist.",
|
||||
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant.": "Hier finden Sie alle Ereignisse, die Sie erstellt haben oder an denen Sie beteiligt sind.",
|
||||
"You wish to participate to the following event": "Sie möchten an der folgenden Veranstaltung teilnehmen",
|
||||
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Sie erhalten jeden Montag eine Benachrichtigung über Ihre anstehenden Veranstaltungen.",
|
||||
"You'll need to change the URLs where there were previously entered.": "Sie müssen die URLs überall dort ändern, wo sie zuvor eingetragen wurden.",
|
||||
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile.": "Du musst die Adresse (URL) der Gruppe weitergeben, um Leuten Zugriff auf das Gruppenprofil zu geben.",
|
||||
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Sie müssen die Gruppen-URL übertragen, damit andere Personen auf das Profil der Gruppe zugreifen können. Die Gruppe wird nicht in der Mobilizonsuche oder in normalen Suchmaschinen gefunden.",
|
||||
"You'll receive a confirmation email.": "Sie erhalten eine Bestätigungsmail.",
|
||||
"YouTube live": "YouTube live",
|
||||
@@ -1202,14 +1092,11 @@
|
||||
"Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "Ihre E-Mail-Adresse wurde automatisch basierend auf Ihrem {provider}-Account gesetzt.",
|
||||
"Your email has been changed": "Deine E-Mail-Adresse wurde geändert",
|
||||
"Your email is being changed": "Ihre E-Mail wird geändert",
|
||||
"Your email is not whitelisted, you can't register.": "Deine E-Mail-Adresse ist nicht gewhitelisted, du kannst dich nicht registrieren.",
|
||||
"Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.": "Ihre E-Mail-Adresse wird nur verwendet, um zu bestätigen, dass Sie eine reale Person sind und um Ihnen Neuigkeiten zu dieser Veranstaltung zuzusenden. Sie wird nicht an andere Instanzen oder an die Organisatoren weitergegeben.",
|
||||
"Your federated identity": "Ihre federierte Identität",
|
||||
"Your local administrator resumed its policy:": "Deine lokale Administration setzt den Betrieb fort:",
|
||||
"Your participation has been confirmed": "Ihre Teilnahme wurde bestätigt",
|
||||
"Your participation has been rejected": "Ihre Teilnahme wurde abgelehnt",
|
||||
"Your participation has been requested": "Ihre Teilnahme wurde angefragt",
|
||||
"Your participation has been validated": "Deine Teilnahme wurde bestätigt",
|
||||
"Your participation is being validated": "Deine Teilnahme wird bestätigt",
|
||||
"Your participation request has been validated": "Ihre Teilnahme wurde bestätigt",
|
||||
"Your participation request is being validated": "Ihre Teilnahme wird überprüft",
|
||||
@@ -1229,36 +1116,29 @@
|
||||
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Dieser Kommentar wurde vom Autor entfernt]",
|
||||
"[This comment has been deleted]": "[Ihr Kommentar wurde gelöscht]",
|
||||
"[deleted]": "[gelöscht]",
|
||||
"a decentralised federation protocol": "eins dezentralisiertem Föderatons-Protokoll",
|
||||
"a non-existent report": "Eine nicht-existierende Meldung",
|
||||
"and {number} groups": "und {number} Gruppen",
|
||||
"any distance": "Egal welche Entfernung",
|
||||
"as {identity}": "als {identity}",
|
||||
"change the world, one byte at a time": "die Welt verändern, Byte für Byte",
|
||||
"contact uninformed": "Kein Kontakt angegeben",
|
||||
"create a group": "Gruppe erstellen",
|
||||
"create an event": "Veranstaltung erstellen",
|
||||
"default Mobilizon privacy policy": "Standard-Datenschutzerklärung von Mobilizon",
|
||||
"default Mobilizon terms": "Standard-Nutzungsbedingungen von Mobilizon",
|
||||
"digital habits of activists": "Anforderungen von Aktivist:innen",
|
||||
"e.g. 10 Rue Jangot": "z .B. Musterstraße 21",
|
||||
"e.g. Accessibility, Twitch, PeerTube": "z.B. Barrierefreiheit, Twitch, PeerTube",
|
||||
"enable the feature": "Funktion aktivieren",
|
||||
"explore the events": "Veranstaltungen entdecken",
|
||||
"explore the groups": "Gruppen entdecken",
|
||||
"firstDayOfWeek": "0",
|
||||
"fit the needs and uses of the people": "den Anforderungen der Menschen entspricht",
|
||||
"full rules": "vollständigen Regeln",
|
||||
"group's upcoming public events": "Die bevorstehenden, öffentlichen Veranstaltungen der Gruppe",
|
||||
"iCal Feed": "iCal-Feed",
|
||||
"instance rules": "Instanz-Regeln",
|
||||
"interconnect with others like it": "mit anderen seiner Art verbinden",
|
||||
"its source code is public": "der Quellcode offen ist",
|
||||
"more than 1360 contributors": "mehr als 1360 Spender:innen",
|
||||
"on our blog": "in unserem Blog",
|
||||
"profile@instance": "profil@instanz",
|
||||
"report #{report_number}": "Meldung #{report_number}",
|
||||
"resend confirmation email": "Bestätigungsmail erneut senden",
|
||||
"respect of the fundamental freedoms": "Respekt für die fundamentalen Freiheiten",
|
||||
"return to the event's page": "zurück zur Seite der Veranstaltung",
|
||||
"terms of service": "Nutzungsbedingungen",
|
||||
@@ -1270,7 +1150,6 @@
|
||||
"{count} members": "Keine Mitglieder|Ein Mitglied|{count} Mitglieder",
|
||||
"{count} participants": "Noch keine Teilnehmer | Ein Teilnehmer | {count} Teilnehmer",
|
||||
"{count} requests waiting": "{count} Anfragen ausstehend",
|
||||
"{count} team members": "{count} Teammitglieder",
|
||||
"{folder} - Resources": "{folder} - Ressourcen",
|
||||
"{group} activity timeline": "Auflistungen der Ereignisse in {group}",
|
||||
"{group} events": "{group} Veranstaltungen",
|
||||
@@ -1279,7 +1158,6 @@
|
||||
"{group}'s todolists": "{group}s Aufgabenliste",
|
||||
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} ist eine Instanz der {mobilizon}-Software.",
|
||||
"{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} ist eine Instanz von {mobilizon_link}. Es ist eine freie Software, aus einer gemeinschaftlichen Entwicklung.",
|
||||
"{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantiert den {respect} der Leute die es Nutzen. Da {sources}, kann jeder ihn einsehen und analysieren, was Tranzparenz verspricht.",
|
||||
"{member} accepted the invitation to join the group.": "{member} hat die Einladung zum Gruppenbeitritt angenommen.",
|
||||
"{member} joined the group.": "{member} ist der Gruppe beigetreten.",
|
||||
"{member} rejected the invitation to join the group.": "{member} hat die Einladung zum Gruppenbeitritt abgelehnt.",
|
||||
@@ -1338,6 +1216,5 @@
|
||||
"{profile} updated the member {member}.": "{profile} hat {member} aktualisiert.",
|
||||
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} To-dos)",
|
||||
"{username} was invited to {group}": "{username} wurde zu {group} eingeladen",
|
||||
"© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© Das Mobilizon Team {date} - Entwickelt mit Elixir, Phoenix, VueJS & viel liebe und viel Zeit",
|
||||
"© The OpenStreetMap Contributors": "© OpenStreetMap-Mitwirkende"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user