Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/
This commit is contained in:
Weblate
2021-12-17 09:22:11 +01:00
parent 2d69e85340
commit 72b4f8e869
26 changed files with 115 additions and 1519 deletions

View File

@@ -6,9 +6,7 @@
"+ Add a resource": "+ Engadir un recurso",
"+ Create a post": "+ Crear publicación",
"+ Create an event": "+ Crear un evento",
"+ Post a public message": "+ Publicar unha mensaxe pública",
"+ Start a discussion": "+ Comezar un debate",
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Por favor, non o utilices nun escenario real.</b>",
"<b>{contact}</b> will be displayed as contact.": "<b>{contact}</b> será mostrado como contacto.|<b>{contact}</b> serán mostrados como contactos.",
"@{group}": "@{group}",
"@{username}": "@{username}",
@@ -34,7 +32,6 @@
"A validation email was sent to {email}": "Enviouse un email de validación a {email}",
"API": "API",
"Abandon editing": "Saír da edición",
"Abandon edition": "Deixar a edición",
"About": "Acerca de",
"About Mobilizon": "Acerca de Mobilizon",
"About anonymous participation": "Acerca da participación anónima",
@@ -47,7 +44,6 @@
"Accessible through link": "Accesible por ligazón",
"Account": "Conta",
"Actions": "Accións",
"Activate browser notification": "Activar notificacións no navegador",
"Activate browser push notifications": "Activar notificacións push do navegador",
"Activated": "Activado",
"Active": "Activa",
@@ -56,7 +52,6 @@
"Add": "Engadir",
"Add / Remove…": "Engadir / Eliminar…",
"Add a contact": "Engadir un contacto",
"Add a group": "Engadir un grupo",
"Add a new post": "Engadir nova publicación",
"Add a note": "Engadir unha nota",
"Add a todo": "Engadir tarefas pendentes",
@@ -72,14 +67,11 @@
"Administrator": "Administradora",
"All activities": "Tódalas actividades",
"All good, let's continue!": "Todo ben, adiante!",
"All group members and other eventual server admins will still be able to view this information.": "Todos os membros do grupo e eventuais administradoras aínda poderán serguir vendo esta información.",
"All the places have already been taken": "Ocupáronse todas as prazas",
"Allow all comments": "Permitir tódolos comentarios",
"Allow all comments from users with accounts": "Permitir comentarios de usuarias conectadas",
"Allow registrations": "Permitir o rexistro",
"An error has occured while refreshing the page.": "Houbo un fallo ao actualizar a páxina.",
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Algo fallou, lamentámolo. Podes intentar recargar a páxina.",
"An error has occurred.": "Aconteceu un erro.",
"An ethical alternative": "Unha alternativa ética",
"An event I'm going to has been updated": "Foi actualizado un evento no que vou participar",
"An event I'm going to has posted an announcement": "Un evento no que participarei publicou un anuncio",
@@ -99,7 +91,6 @@
"Anyone can join freely": "Calquera pode unirse",
"Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page.": "Calquera que queira ser membro do teu grupo pode facelo desde a páxina do grupo.",
"Application": "Aplicación",
"Approve": "Aprobar",
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "¿Desexas realmente eliminar completamente a conta? Perderalo todo. Identidades, axustes, eventos creados, mensaxes e participación perderanse para sempre.",
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Tes a certeza de querer <b>eliminar completamente</b> este grupo? Todos os membros - incluíndo os remotos - serán notificados e eliminados do grupo, e <b>todos os datos do grupo (eventos, publicacións, debates, tarefas...) serán irreversiblement destruídos</b>.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "¿Tes a certeza de querer <b>eliminar</b> este comentario? Esta acción non ten volta.",
@@ -123,11 +114,9 @@
"Bold": "Resaltado",
"Breadcrumbs": "Breadcrumbs",
"Browser notifications": "Notificacións do navegador",
"By {username}": "Por {username}",
"By others": "Por outras",
"By {author}": "Por {author}",
"By {group}": "Por {group}",
"By {username} and {group}": "Por {username} e {group}",
"By {username}": "Por {username}",
"Can be an email or a link, or just plain text.": "Pode ser un email ou ligazón, o só texto plano.",
"Cancel": "Cancelar",
"Cancel anonymous participation": "Cancelar participación anónima",
@@ -137,7 +126,6 @@
"Cancel my participation…": "Cancelar a miña participación…",
"Cancelled": "Cancelado",
"Cancelled: Won't happen": "Cancelado: Non acontecerá",
"Category": "Categoría",
"Change": "Cambiar",
"Change my email": "Cambiar o meu email",
"Change my identity…": "Cambiar a miña identidade…",
@@ -149,7 +137,6 @@
"Clear participation data for all events": "Eliminar os datos de participación para todos os eventos",
"Clear participation data for this event": "Eliminar os datos de participación para este evento",
"Click for more information": "Preme para saber máis",
"Click to select": "Preme para escoller",
"Click to upload": "Preme para subir",
"Close": "Pechar",
"Close comments for all (except for admins)": "Pechar comentarios para todos (excepto admins)",
@@ -159,9 +146,7 @@
"Comment text can't be empty": "O texto do comentario non pode estar baleiro",
"Comments": "Comentarios",
"Comments are closed for everybody else.": "Os comentarios están pechados para todas.",
"Comments have been closed.": "Non se permite comentar.",
"Conceived with care for humans": "Concebida con agarimo polos humanos",
"Concieved with care for humans": "Concibido con respecto polos humanos",
"Confirm my participation": "Confirmar a miña participación",
"Confirm my particpation": "Confirmar a miña participación",
"Confirmed": "Confirmada",
@@ -185,9 +170,7 @@
"Create a new profile": "Crear un novo perfil",
"Create a pad": "Crear un pad",
"Create a videoconference": "Crear videoconferencia",
"Create a visioconference": "Crear conferencia de vídeo",
"Create an account": "Crear unha conta",
"Create and manage several identities from the same account": "Crear e xestionar varias identidades da mesma conta",
"Create event": "Crear evento",
"Create group": "Crear grupo",
"Create my event": "Crear o meu evento",
@@ -198,10 +181,8 @@
"Create the discussion": "Crear o debate",
"Create to-do lists for all the tasks you need to do, assign them and set due dates.": "Crear listas de tarefas para todo o que precisas facer, asignalas e establecer datas de entrega.",
"Create token": "Crear token",
"Create, edit or delete events": "Crear, editar ou eliminar eventos",
"Created by {name}": "Creado por {name}",
"Created by {username}": "Creado por {username}",
"Creator": "Creador",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Cambiouse a identidade actual a {identityName} para poder xestionar este evento.",
"Current page": "Páxina actual",
"Custom": "Personalizar",
@@ -239,7 +220,6 @@
"Deleting your Mobilizon account": "Eliminando a túa conta Mobilizon",
"Demote": "Degradar",
"Description": "Descrición",
"Didn't receive the instructions ?": "¿Non recibiches as instrucións?",
"Didn't receive the instructions?": "Non recibiches as instruccións?",
"Disabled": "Desactivado",
"Discussions": "Comentando",
@@ -251,7 +231,6 @@
"Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "Queres {create_event} ou {explore_events}?",
"Do you wish to {create_group} or {explore_groups}?": "Queres {create_group} ou {explore_groups}?",
"Domain": "Dominio",
"Don't show @{organizer} as event host alongside @{group}": "Non mostrar @{organizer} como responsable do evento xunto a @{group}",
"Draft": "Borrador",
"Drafts": "Borradores",
"Due on": "Previsto o",
@@ -265,11 +244,9 @@
"Either on the {instance} instance or on another instance.": "Ben na instancia {instance} ou en calquera outra instancia.",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Ou a conta xa está validada, ou o token de validación non é correcto.",
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Ou o email xa foi cambiado ou o token de validación non é correcto.",
"Either the participation has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Ou a participación xa foi validada ou o token da validación non é correcto.",
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Ou ben a solicitude de participación xa foi validada, ou ben o token de validación non é correcto.",
"Email": "Email",
"Email address": "Enderezo email",
"Email notifications": "Notifacións por email",
"Enabled": "Activado",
"Ends on…": "Remata en…",
"Enter the link URL": "Escribe o URL da ligazón",
@@ -281,17 +258,14 @@
"Error message": "Mensaxe do erro",
"Error stacktrace": "Informe do erro",
"Error while changing email": "Fallo ó cambiar o email",
"Error while communicating with the server.": "Fallo de comunicación co servidor.",
"Error while loading the preview": "Fallo ao subir a vista previa",
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Erro ó conectar con {provider}. Reintentar ou conectar doutro xeito.",
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Erro ó conectar con {provider}. Este provedor podería non existir.",
"Error while reporting group {groupTitle}": "Erro ó denunciar o grupo {groupTitle}",
"Error while saving report.": "Fallo ó gardar a denuncia.",
"Error while subscribing to push notifications": "Fallou a subscrición ás notificacións push",
"Error while suspending group": "Erro ao suspender o grupo",
"Error while updating participation status inside this browser": "Erro ao actualizar o estado de participación desde este navegador",
"Error while validating account": "Fallo ó validar a conta",
"Error while validating participation": "Fallo ó validar a participación",
"Error while validating participation request": "Erro ó validar a solicitude de participación",
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period.": "Alternativa ética a Facebook events, grupos e páxinas, Mobilizon é unha <b>ferramenta deseñada para servirte</b>. E punto.",
"Event": "Evento",
@@ -301,7 +275,6 @@
"Event creation": "Evento creado",
"Event edition": "Edición do evento",
"Event list": "Lista de eventos",
"Event not found.": "Evento non atopado.",
"Event page settings": "Páxina de axustes do evento",
"Event to be confirmed": "Evento agardando confirmación",
"Event {eventTitle} deleted": "Eliminado o evento {eventTitle}",
@@ -312,12 +285,10 @@
"Everything": "Todo",
"Ex: mobilizon.fr": "Ex: mobilizon.fr",
"Ex: someone@mobilizon.org": "Ex: breixo@mobilizon.org",
"Exclude": "Excluír",
"Explore": "Explorar",
"Explore events": "Explorar eventos",
"Failed to save admin settings": "Fallo ó gardar os axustes de admin",
"Featured events": "Eventos destacados",
"Features": "Características",
"Federated Group Name": "Nome federado do grupo",
"Federation": "Federación",
"Fetch more": "Obter máis",
@@ -333,7 +304,6 @@
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Por exemplo: Leiro, Natación, Arquitectura…",
"Forgot your password ?": "¿Esqueceches o contrasinal?",
"Forgot your password?": "Esqueceches o contrasinal?",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves</b> inside MeetUp?": "Desde a festa de aniversario cos amigos e familia ata unha marcha contra o cambio climático, neste intre os nosos intereses están <b>en mans das enormes plataformas tecnolóxicas</b>. Como podemos organizar, como premer no \"Eu vou\", sen <b>darlle datos privados</b> a Facebook ou <b>engaiolarnos nós mesmas</b> dentro de MeetUp?",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Desde o {startDate} ás {startTime} ata o {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Desde o {startDate} ás {startTime} ata o {endDate} ás {endTime}",
"From the {startDate} to the {endDate}": "Desde o {startDate} ata o {endDate}",
@@ -347,10 +317,8 @@
"Glossary": "Glosario",
"Go": "Ir",
"Go to the event page": "Ir á páxina do evento",
"Going as {name}": "Ir como {name}",
"Group": "Grupo",
"Group Followers": "Agrupar seguidoras",
"Group List": "Lista do grupo",
"Group Members": "Membros do grupo",
"Group URL": "URL do grupo",
"Group activity": "Actividade do grupo",
@@ -368,7 +336,6 @@
"Groups are spaces for coordination and preparation to better organize events and manage your community.": "Os grupos son espazos de coordinación e preparación, para organizar os eventos e xestionar a comunidade.",
"Headline picture": "Imaxe de cabeceira",
"Hide replies": "Agochar respostas",
"Hide the organizer": "Ocultar a organización",
"Home": "Inicio",
"Home to {number} users": "Fogar de {number} usuarias",
"Hourly email summary": "Resumen horario por email",
@@ -390,14 +357,12 @@
"Identity {displayName} updated": "Identidade {displayName} actualizada",
"If allowed by organizer": "Se permitido pola organización",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Se existise unha conta con este email, enviaríamos outro email de confirmación a {email}",
"If the direction given by the development team does not suit you, you have the legal right to create your own version of the software, with your own governance choices.": "Se a dirección adoptada no desenvolvemento non se axeita a ti, tes o dereito legal de crear a túa propia versión do software, coas túas propias normas de gobernanza.",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Se esta identidade é a única administradora dalgúns grupos, precisas eliminalos antes de poder eliminar esta identidade.",
"If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is:": "Se che preguntan pola túa identidade federada, esta componse do nome de usuaria e da instancia. Por exemplo, a identidade federada do teu primeiro perfil é:",
"If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below.": "Se optaches pola validación manual das participantes, Mobilizon enviarache un email para informarte das novas solicitudes a tratar. Podes escoller a frecuencia destas notificacións.",
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Se o desexas, aquí podes enviar unha mensaxe á organización do evento.",
"Ignore": "Ignorar",
"In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.": "No seguinte contexto, unha aplicación é un software, proporcionado polo equipo Mobilizon ou por terceiros, utilizado para interactuar coa túa instancia.",
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "Mentras tanto, ten en conta que o software (aínda) non está finalizado. Máis información en {onBlog}.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Instalando Mobilizon as comunidades poderán librarse dos servizos das grandes corporacións ó crear <b>a súa propia plataforma para eventos</b>.",
"Instance": "Instancia",
"Instance Long Description": "Descrición longa da instancia",
@@ -429,7 +394,6 @@
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Únete a <b>{instance}</b>, unha instancia Mobilizon",
"Join group": "Unirse ó grupo",
"Join group {group}": "Únete ao grupo {group}",
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Únete a {instance}, unha instancia Mobilizon",
"Keep the entire conversation about a specific topic together on a single page.": "Manter nunha sóa páxina a conversa sobre un evento ou tema concreto.",
"Key words": "Palabras chave",
"Language": "Idioma",
@@ -447,9 +411,7 @@
"Leave event": "Deixar o evento",
"Leaving event \"{title}\"": "Saíndo do evento \"{title}\"",
"Legal": "Legal",
"Let's create a new common": "Creemos un novo ben común",
"Let's define a few settings": "Define algúns parámetros",
"Let\\'s create a new common": "Construamos o ben común",
"License": "Licenza",
"Limited number of places": "Número de prazas limitado",
"List title": "Título da lista",
@@ -466,7 +428,6 @@
"Login on {instance}": "Conecta en {instance}",
"Login status": "Estado da conexión",
"Main languages you/your moderators speak": "Idiomas principais que ti ou as túas colaboradoras falades",
"Manage my notifications": "Xestionar notificacións",
"Manage my settings": "Xestionar os axustes",
"Manage participations": "Xestionar participantes",
"Manually approve new followers": "Aprobar manualmente novas solicitudes",
@@ -480,16 +441,13 @@
"Mobilizon": "Mobilizon",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon é unha rede federada. Podes interactuar con este evento desde outro servidor.",
"Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon é un software federado, esto significa que podes interactuar - dependendo dos axustes da instancia - con contido doutras instancias, como unirte a grupos ou eventos que foron creados nelas.",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon é software libre que lle permite ás comuniades crear <b>os seu propios espazos</b> para publicar eventos e así liberarse das cadeas dos xigantes tecnolóxicos.",
"Mobilizon is a tool that helps you <b>find, create and organise events</b>.": "Mobilizon é unha ferramenta que che axuda a <b>atopar, crear e organizar eventos</b>.",
"Mobilizon is not a giant platform, but a <b>multitude of interconnected Mobilizon websites</b>.": "Mobilizon non é unha plataforma xigante, se non <b>múltiples sitios web Mobilizon interconectados</b>.",
"Mobilizon is not developed by a secretive start-up, but by a group of friends who strive to {change_world}. So while we do work slower, we remain attentive and in touch with our users.": "Mobilizon non está creada por unha start-up misteriosa, se non por un grupo de amigos que se esforza en {change_world}. Así que aínda que imos amodo, estamos atentos e en contacto coas usuarias.",
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>.": "Mobilizon está en desenvolvemento, engadiremos novas características a esta web de xeito regular, ata a publicación da <b>versión 1 do software no outono do 2020</b>.",
"Mobilizon software": "Software Mobilizon",
"Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want.": "Mobilizon utiliza un sistema de perfís para organizar as túas actividades. Poderás crear tantos perfís como queiras.",
"Mobilizon version": "Versión Mobilizon",
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizón enviarache un email cando os eventos nos que participes teñan cambios importantes: data e hora, enderezos, confirmación ou cancelación, etc.",
"Mobilizons licence": "Licenza de Mobilizon",
"Moderated comments (shown after approval)": "Comentarios moderados (mostrados após aprobación)",
"Moderation": "Moderación",
"Moderation log": "Rexistro da moderación",
@@ -551,7 +509,6 @@
"No posts found": "Non se atopan publicacións",
"No posts yet": "Aínda non hai publicacións",
"No profile matches the filters": "Ningún perfil para este filtro",
"No profiles found": "Non se atoparon perfís",
"No public upcoming events": "Sen eventos públicos próximamente",
"No resolved reports yet": "Sen denuncias non resoltas",
"No resources in this folder": "Sen recursos neste cartafol",
@@ -564,7 +521,6 @@
"Not approved": "Non aprobado",
"Not confirmed": "Non confirmado",
"Notes": "Notas",
"Nothing to see here": "Nada por aquí",
"Notification before the event": "Notificación previa ó evento",
"Notification on the day of the event": "Notificación o día do evento",
"Notification settings": "Axustes das notificacións",
@@ -579,12 +535,10 @@
"On {date} ending at {endTime}": "O {date} remantando ás {endTime}",
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "O {date} desde {startTime} ás {endTime}",
"On {date} starting at {startTime}": "O {date} comezando ás {startTime}",
"On {instance}": "En {instance}",
"On {instance} and other federated instances": "En {instance} e outras instancias federadas",
"Only accessible through link": "Accesible só a través da ligazón",
"Only accessible through link (private)": "Só accesible desde a ligazón {private}",
"Only accessible to members of the group": "Accesible só para membros do grupo",
"Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Só se permiten caracteres alfanuméricos e trazo baixo.",
"Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Só se permiten caracteres alfanuméricos en minúsculas e trazo baixo.",
"Only group members can access discussions": "Só os membros do grupo poden acceder ás conversas",
"Only group moderators can create, edit and delete events.": "Só os moderadores do grupo poden crear, editar e eliminar eventos.",
@@ -594,10 +548,8 @@
"Open an issue on our bug tracker (advanced users)": "Abrir un informe no noso seguimento de fallos (usuarias avanzadas)",
"Opened reports": "Denuncias abertas",
"Or": "Ou",
"Organize and take action, freely": "Organiza e empodérate, libremente",
"Organized": "Organizado",
"Organized by": "Organizado por",
"Organized by you": "Organizado por ti",
"Organized by {name}": "Organizado por {name}",
"Organizer": "Organizador",
"Organizer notifications": "Notificacións da organización",
@@ -627,7 +579,6 @@
"Pending": "Pendente",
"Personal feeds": "Fontes personais",
"Pick": "Escoller",
"Pick a group": "Escolle un grupo",
"Pick a profile or a group": "Escolle un perfil ou un grupo",
"Pick an identity": "Escolle unha identidade",
"Pick an instance": "Escolle unha instancia",
@@ -637,7 +588,6 @@
"Please do not use it in any real way.": "Non o utilices para eventos reais.",
"Please enter your password to confirm this action.": "Escribe o teu contrasinal para confirmar a acción.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Comproba ben o enderezo e que a páxina non foi movida a outro lugar.",
"Please read the instance's {fullRules}": "Le as {fullRules} da instancia",
"Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Por favor le as {fullRules} publicadas pola administración de {instance}.",
"Post": "Publicación",
"Post a comment": "Comenta",
@@ -667,24 +617,19 @@
"Public preview": "Vista previa pública",
"Publication date": "Data de publicación",
"Publish": "Publicar",
"Published events": "Eventos publicados",
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations": "Eventos publicados con <b>{comments}</b> comentarios e <b>{participations}</b> participacións confirmadas",
"Push": "Push",
"RSS/Atom Feed": "Fonte RSS/Atom",
"Radius": "Radio",
"Read Framasofts statement of intent on the Framablog": "Ler no Framablog a declaración de Framasoft sobre as súas intencións",
"Recap every week": "Resumen semanal",
"Receive one email for each activity": "Recibir un email por cada actividade",
"Receive one email per request": "Recibir un email por solicitude",
"Redirecting to content…": "Redirixindo ó contido…",
"Redirecting to event…": "Redirixindo ó evento…",
"Refresh profile": "Actualiza perfil",
"Regenerate new links": "Recrear novas ligazóns",
"Region": "Rexión",
"Register": "Rexistar",
"Register an account on Mobilizon!": "Rexistrar unha conta en Mobilizon!",
"Register an account on {instanceName}!": "Rexistra unha conta en {instanceName}!",
"Register for an event by choosing one of your identities": "Apúntate a un evento escollendo unha das túas identidades",
"Register on this instance": "Rexístrate nesta instancia",
"Registration is allowed, anyone can register.": "Rexistro permitido, calquera pode rexistrarse.",
"Registration is closed.": "O rexistro está pechado.",
@@ -729,7 +674,6 @@
"Search": "Buscar",
"Search events, groups, etc.": "Buscar eventos, grupos, etc.",
"Searching…": "Buscando…",
"Search…": "Buscar…",
"Select a language": "Escolle idioma",
"Select a radius": "Elixe o radio",
"Select a timezone": "Escolle zona horaria",
@@ -753,11 +697,9 @@
"Sign in with": "Conectar con",
"Sign up": "Rexistro",
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Como es un novo membro, o contido privado podería tardar uns minutos en aparecer.",
"Software to the people": "Software para as persoas",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Algúns termos, técnicos ou doutro tipo, utilizados no texto poderían referirse a conceptos difíciles de entender. Aquí tes un glosario para axudarche a entendelos mellor:",
"Starts on…": "Comeza o…",
"Status": "Estado",
"Statut": "Estado",
"Street": "Rúa",
"Submit": "Enviar",
"Suspend": "Suspender",
@@ -785,7 +727,6 @@
"The event will show as attributed to this group.": "O evento aparecerá atribuído a este grupo.",
"The event will show as attributed to this profile.": "O evento aparecerá como atribuído a este perfil.",
"The event will show as attributed to your personal profile.": "O evento aparecerá atribuído ó teu perfil persoal.",
"The event will show the group as organizer.": "O evento mostrará ó grupo como organizador.",
"The event {event} was created by {profile}.": "O evento {event} foi creado por {profile}.",
"The event {event} was deleted by {profile}.": "{profile} eliminou o evento {event}.",
"The event {event} was updated by {profile}.": "{profile} actualizou o evento {evento}.",
@@ -826,16 +767,12 @@
"This group is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Este grupo é accesible só a través da súa ligazón. Pon tino sobre onde compartes esta ligazón.",
"This group is invite-only": "Acceso ó grupo só por convite",
"This identifier is unique to your profile. It allows others to find you.": "Este identificador é unico para o perfil. Permite que outras persoas te atopen.",
"This identity is not a member of any group.": "Esta identidade non é membro de ningún grupo.",
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Esta información gárdase só na túa computadora. Preme para saber máis",
"This installation (called “an instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Esta instalación (chamada \"unha instancia\") pode conectarse {interconnect}, grazas a {protocol}.",
"This instance hasn't got push notifications enabled.": "Esta instancia non ten as notificacións push activadas.",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Esta instancia non ten o rexistro aberto, mais podes rexistrarte noutras instancias.",
"This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name.": "Nesta instancia, <b>{instanceName} ({domain})</b>, está o teu perfil, así que lembra o seu nome.",
"This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Esta é unha web de exemplo para probar Mobilizon.",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Este é un sitio de exemplo para probar a versión beta de Mobilizon.",
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Esto é como o teu nome de usuaria federado (<code>{username}</code> pero para grupos. Permite que o grupo sexa atopado na federación, e garántese que sexa único.",
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow you to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Esto é como o teu nome de usuaria (<code>{username}</code>) para grupos. Permitirá que te atopen na federación e garántese que é único.",
"This month": "Este mes",
"This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator.": "Esta publicación só é accesible para membros. Ti tes acceso a ela para poder moderala xa que es moderadora da instancia.",
"This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "Este axuste usarase para mostrar o sitio web e enviarche os emails no idioma correcto.",
@@ -847,7 +784,6 @@
"Timezone detected as {timezone}.": "Zona horaria detectada como {timezone}.",
"Title": "Título",
"To activate more notifications, head over to the notification settings.": "Para activar máis notificacións, vaite ós axustes das notificacións.",
"To change the world, change the software": "Para cambiar o mundo, cambia o software",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Para confirmar, escribe o título do teu evento \"{eventTitle}\"",
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Para confirmar, escribe o nome de usuaria da túa identidade \"{preferredUsername}\"",
"To create and manage multiples identities from a same account": "Para crear e xestionar múltiples identidades desde a mesma conta",
@@ -876,9 +812,7 @@
"Unknown error.": "Erro descoñecido.",
"Unknown value for the openness setting.": "Axuste descoñecido para o acceso ao grupo.",
"Unsaved changes": "Cambios non gardados",
"Unset group": "Sacar do grupo",
"Unsubscribe to WebPush": "Quitar subscrición a WebPush",
"Unsubscribe to browser notifications": "Non permitir notificacións no navegador",
"Unsubscribe to browser push notifications": "Retirar subscrición ás notificacións push do navegdor",
"Unsuspend": "Reactivar",
"Upcoming": "Próximamente",
@@ -900,7 +834,6 @@
"View all": "Ver todo",
"View all events": "Ver todos os eventos",
"View all posts": "Ver publicacións",
"View all upcoming events": "Ver tódolos próximos eventos",
"View event page": "Ver páxina do evento",
"View everything": "Velo todo",
"View less": "Ver menos",
@@ -913,13 +846,11 @@
"Visible everywhere on the web (public)": "Visible en toda a web (público)",
"Waiting for organization team approval.": "Agardando pola aprobación da organización.",
"Warning": "Aviso",
"We asked professional designers to help us develop our vision for Mobilizon. We took time to study the {digital_habits} in order to understand the features they need to gather, organize, and mobilize so that right from its conception, Mobilizon would {fit_needs_uses_people} who are going to use it.": "Pedímoslle a deseñadoras profesionais que nos axuden a desenvolver as nosas ideas para Mobilizon. Levounos tempo estudar os {digital_habits} para poder comprender as características que se precisan para xuntar, organizar e mobilizar e que desde os seus comezos Mobilizon {fit_needs_uses_people} das persoas que a usen.",
"We cant change the world from within Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations wont develop, as they cannot profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "Non podemos cambiar o mundo desde dentro de Facebook. A ferramenta que precisamos non nola vai dar o capitalismo de vixilancia, porque non pode sacar cartos dela. Esta é unha oportunidade para construír algo mellor, adoptando un enfoque diferente.",
"We couldn't save your participation inside this browser. Not to worry, you have successfully confirmed your participation, we just couldn't save it's status in this browser because of a technical issue.": "Non puidemos gardar a túa participación neste navegador. Non te preocupes, confirmaches correctamente a túa participación, só que non puidemos gardar o estado neste navegador por algunha cuestión técnica.",
"We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Melloramos este software grazas á túa colaboración. Infórmanos acerca deste asunto, tes dúas posibilidades (desafortunadamente as dúas requiren a creación dunha conta):",
"We just sent an email to {email}": "Enviámosche un email a {email}",
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Usamos a túa zona horaria para asegurarnos de que recibes as notificacións para o evento na hora correcta.",
"We want to develop a <b>digital common</b> that everyone can make their own, one which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "Queremos desenvolver un <b>ben común dixital</b> que todas poidamos desfrutar, que por deseño respecte a <b>privacidade e o activismo</b>.",
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Vas ser redirixida á túa instancia para poder interactuar con este evento",
"We will redirect you to your instance in order to interact with this group": "Ímoste reenviar á túa instancia para que poidas interactuar con este grupo",
"We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.": "Enviarémosche un email unha hora antes do comezo do evento, para que non o esquezas.",
@@ -932,33 +863,27 @@
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Benvida a Mobilizon, {username}!",
"What can I do to help?": "Que podo facer para axudar?",
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Aquí aparecerá un evento cando un moderador do grupo o cree e o atribúa ó grupo.",
"When someone from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Cando alguén do grupo crea un evento e o atribúe ó grupo, aparecerá aquí.",
"Who can view this event and participate": "Quen pode ver e participar neste evento",
"Who can view this post": "Quen pode ver esta publicación",
"Who published {number} events": "Que publicaron {number} eventos",
"Why create an account?": "Por que crear unha conta?",
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Permitirá mostrar e xestionar o estado da túa participación na páxina do evento cando utilices este dispositivo. Quita a marca se estás a usar un dispositivo público.",
"Within {number} kilometers of {place}": "|Menos dun quilómetro de {place}|A menos de {number} quilometros de {place}",
"World map": "Mapa do mundo",
"Write something…": "Escribe algo…",
"Yesterday": "Onte",
"You accepted the invitation to join the group.": "Aceptaches o convite para unirte ao grupo.",
"You added the member {member}.": "Engadiches a {member}.",
"You archived the discussion {discussion}.": "Arquivaches o debate {discussion}.",
"You are not an administrator for this group.": "Non es administradora deste grupo.",
"You are not part of any group": "Non formas parte de ningún grupo",
"You are not part of any group.": "Non formas parte de ningún grupo.",
"You are offline": "Non tes conexión",
"You are participating in this event anonymously": "Participas neste evento de xeito anónimo",
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Participas neste evento de xeito anónimo pero non confirmaches a participación",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Podes engadir etiquetas premento Enter ou con vírgulas",
"You can only get invited to groups right now.": "Agora só podes ser convidada a grupos.",
"You can pick your timezone into your preferences.": "Podes escoller a zona horaria nas preferencias.",
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Podes intentalo con outro termo de busca ou arrastrar e soltar a marca no mapa",
"You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Non podes cambiar o contrasinal porque estás rexistrada en {provider}.",
"You can't use notifications in this browser.": "Non podes usar notificacións neste navegador.",
"You can't use push notifications in this browser.": "Non podes usar notificacións push neste navegador.",
"You can't use webpush in this browser.": "Non podes usar webpush neste navegador.",
"You changed your email or password": "Cambiaches ou email ou contrasinal",
"You created the discussion {discussion}.": "Creaches o debate {discussion}.",
"You created the event {event}.": "Creaches o evento {event}.",
@@ -974,7 +899,6 @@
"You demoted the member {member} to an unknown role.": "Degradaches a {member} a un rol descoñecido.",
"You demoted {member} to moderator.": "Degradaches a {member} a moderadora.",
"You demoted {member} to simple member.": "Degradaches a {member] a membresía básica.",
"You didn't create or join any event yet": "Non creaches nin te uniches a ningún evento",
"You didn't create or join any event yet.": "Aínda non te uniches nin creaches un evento.",
"You don't follow any instances yet.": "Aínda non segues ningunha instancia.",
"You excluded member {member}.": "Excluíches a {member}.",
@@ -988,13 +912,11 @@
"You invited {member}.": "Convidaches a {member}.",
"You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Podes eliminar a información da participación neste dispositivo cos botóns inferiores.",
"You may now close this window, or {return_to_event}.": "Xa podes pechar esta ventá, ou {return_to_event}.",
"You may now close this window.": "Xa podes pechar esta ventá.",
"You may show some members as contacts.": "Podes mostrar algúns membros como contactos.",
"You moved the folder {resource} into {new_path}.": "Moveches o cartafol {resource} a {new_path}.",
"You moved the folder {resource} to the root folder.": "Moveches o cartafol {resource} ao cartafol raíz.",
"You moved the resource {resource} into {new_path}.": "Moveches o recurso {resource} a {new_path}.",
"You moved the resource {resource} to the root folder.": "Moveches o recurso {resource} ao cartafol raíz.",
"You need to create the group before you create an event.": "Tes que crear un grupo antes de crear un evento.",
"You need to login.": "Teste que conectar.",
"You posted a comment on the event {event}.": "Publicaches un comentario no evento {event}.",
"You promoted the member {member} to an unknown role.": "Adxudicácheslle a {member} un rol descoñecido.",
@@ -1018,7 +940,6 @@
"You were promoted to moderator by {profile}.": "Foches promovida a moderadora por {profile}.",
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "Poderás engadir un avatar e establecer outras opcións nos axustes da conta.",
"You will be redirected to the original instance": "Vas ser redirixida á instancia orixinal",
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant.": "Atoparás aquí tódolos eventos que creaches ou nos que vas participar.",
"You wish to participate to the following event": "Queres participar no seguinte evento",
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Recibirás un resumen semanal cada Luns para os próximos eventos, se os tes.",
"You'll need to change the URLs where there were previously entered.": "Precisarás cambiar os URLs alá onde fosen previamente utilizados.",
@@ -1028,7 +949,6 @@
"Your account has been validated": "A túa conta foi validada",
"Your account is being validated": "A túa conta está sendo validada",
"Your account is nearly ready, {username}": "A túa conta xa case está preparada, {username}",
"Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby.": "A túa cidade ou rexión e o radio que se utilizará para suxerirche eventos na proximidade.",
"Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area.": "A túa cidade ou rexión e o radio só se utilizará para suxerirche eventos próximos. O radio do evento será considerado desde o centro da área administrativa.",
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "O teu email é {email}. Utilízao para conectarte.",
"Your email": "O teu email",
@@ -1055,35 +975,28 @@
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Este comentario foi eliminado pola súa autora]",
"[This comment has been deleted]": "[Este comentario foi eliminado]",
"[deleted]": "[eliminado]",
"a decentralised federation protocol": "un protocolo de federación descentralizado",
"a non-existent report": "denuncia non existente",
"and {number} groups": "e {number} grupos",
"any distance": "calquera distancia",
"as {identity}": "como {identity}",
"change the world, one byte at a time": "cambia o mundo, un byte á vez",
"contact uninformed": "contacto non informado",
"create a group": "crear un grupo",
"create an event": "crear un evento",
"default Mobilizon privacy policy": "política de privacidade por omisión de Mobilizon",
"default Mobilizon terms": "termos por omisión de Mobilizon",
"digital habits of activists": "costumes dixitais das activistas",
"e.g. 10 Rue Jangot": "ex. Rúa do Can 7",
"e.g. Accessibility, Twitch, PeerTube": "ex. Accessibility, Twitch, PeerTube",
"enable the feature": "activar a característica",
"explore the events": "explorar os eventos",
"explore the groups": "explorar grupos",
"firstDayOfWeek": "0",
"fit the needs and uses of the people": "cumpre coas necesidades e usos das persoas",
"full rules": "normas completas",
"iCal Feed": "Fonte iCal",
"instance rules": "normas da instancia",
"interconnect with others like it": "conectar con outras como ela",
"its source code is public": "o seu código fonte é público",
"more than 1360 contributors": "máis de 1360 colaboradoras",
"on our blog": "no noso blog",
"profile@instance": "perfil@instancia",
"report #{report_number}": "denuncia #{report_number}",
"respect of the fundamental freedoms": "respectar as liberdades fundamentais",
"return to the event's page": "volver á páxina do evento",
"terms of service": "termos do servizo",
"with another identity…": "con outra identidade…",
@@ -1093,14 +1006,12 @@
"{count} members": "Sen membros|Un membro|{count} membros",
"{count} participants": "Sen participantes | Un participante | {count} participantes",
"{count} requests waiting": "{count} solicitudes agardando",
"{count} team members": "{count} membros do equipo",
"{folder} - Resources": "{folder} - Recursos",
"{group} activity timeline": "Cronoloxía de actividade de {group}",
"{group} events": "Eventos de {group}",
"{group}'s events": "Eventos de {group}",
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} é unha instancia do software {mobilizon}.",
"{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} é unha instancia de {mobilizon_link}, software libre feito para a comunidade.",
"{license} guarantees {respect} of the people who use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garante o {respect} polas persoas que a usan. Desde {source}, calquera pode auditar o código, o que garante a súa transparencia.",
"{member} accepted the invitation to join the group.": "{member} aceptou o convite para unirse ao grupo.",
"{member} rejected the invitation to join the group.": "{member} rexeitou o convite para unirse ao grupo.",
"{member} requested to join the group.": "{member} solicitou unirse ao grupo.",