Fix templates from suspension information emails
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid "What information do we collect?"
|
||||
msgstr "Quina informació recollim?"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:178
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:177
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
|
||||
msgstr "Mobilizon a %{instance}: confirma la teva adreça de correu"
|
||||
|
||||
@@ -1297,7 +1297,6 @@ msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!"
|
||||
msgstr "El grup %{group} ha estat suspès a %{instance}!"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.eex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3
|
||||
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1305,7 +1304,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%{group_name} (%{group_address}). Ja no formes part del grup."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:98
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:97
|
||||
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
|
||||
msgstr "El grup %{group} ha estat suspès a %{instance}"
|
||||
|
||||
@@ -1657,16 +1656,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/actor.ex:44
|
||||
msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!"
|
||||
msgstr "T'han aprovat la participació a %{title}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.eex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3
|
||||
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation cancelled."
|
||||
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'equip de moderació de la teva instància ha decidit suspendre el grup "
|
||||
"%{group_name} (%{group_address}). Ja no formes part del grup."
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/email/actor.ex:45
|
||||
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.eex:13 lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1
|
||||
msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!"
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.eex:38
|
||||
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend <b>%{group_name}</b> (%{group_address}). You are no longer a member of this group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'equip de moderació de la teva instància ha decidit suspendre el grup "
|
||||
"%{group_name} (%{group_address}). Ja no formes part del grup."
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.eex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1
|
||||
msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!"
|
||||
msgstr "T'han aprovat la participació a %{title}"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user