Fix templates from suspension information emails
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid "What information do we collect?"
|
||||
msgstr "Какую информацию мы собираем?"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:178
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:177
|
||||
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
|
||||
msgstr "Mobilizon на %{instance}: подтвердите свой адрес электронной почты"
|
||||
|
||||
@@ -1320,7 +1320,6 @@ msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}!"
|
||||
msgstr "Группа %{group} заблокирована на %{instance}!"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.eex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_suspension.text.eex:3
|
||||
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1329,7 +1328,7 @@ msgstr ""
|
||||
"группы."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:98
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:97
|
||||
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
|
||||
msgstr "Группа %{group} заблокирована на %{instance}"
|
||||
|
||||
@@ -1737,17 +1736,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Предоставленный вами токен недействителен. Убедитесь, что URL-адрес - именно "
|
||||
"тот, который указан в полученном вами электронном письме."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/actor.ex:44
|
||||
msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!"
|
||||
msgstr "Ваше участие в мероприятии %{title} одобрено"
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.eex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3
|
||||
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation cancelled."
|
||||
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Команда модераторов вашего узла приняла решение приостановить работу "
|
||||
"%{group_name} (%{group_address}). Вы больше не являетесь участником этой "
|
||||
"группы."
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/email/actor.ex:45
|
||||
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.eex:13 lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1
|
||||
msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!"
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.eex:38
|
||||
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend <b>%{group_name}</b> (%{group_address}). You are no longer a member of this group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Команда модераторов вашего узла приняла решение приостановить работу "
|
||||
"%{group_name} (%{group_address}). Вы больше не являетесь участником этой "
|
||||
"группы."
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.eex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1
|
||||
msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!"
|
||||
msgstr "Ваше участие в мероприятии %{title} одобрено"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user