Support denying registration based on email or domain
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
|
||||
msgstr "Questo è un sito di prova per testare Mobilizon."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60
|
||||
#: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
|
||||
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
|
||||
msgid "%{name}'s feed"
|
||||
msgstr "Flusso di %{name}"
|
||||
|
||||
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "Il profilo corrente non è amministratore del gruppo selezionato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
|
||||
msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente"
|
||||
|
||||
@@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Membro non trovato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
|
||||
msgid "No profile found for the moderator user"
|
||||
msgstr "Nessun profilo trovato per l'utente moderatore"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
|
||||
msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr "Nessun utente da convalidare trovato con questa email"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
|
||||
msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Nessun utente con questa email"
|
||||
|
||||
@@ -161,43 +161,43 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "L'utente autenticato non è propietario di questo profilo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
|
||||
msgid "Registrations are not open"
|
||||
msgstr "Le registrazioni non sono aperte"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
|
||||
msgid "The current password is invalid"
|
||||
msgstr "la password corrente non è valida"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "La nuova email sembra non valida"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr "La nuova email dev'essere diversa"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
|
||||
msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr "La nuova password deve essere diversa"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr "La password assegnata non è valida"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
|
||||
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
||||
msgstr "la password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
|
||||
msgid "This user can't reset their password"
|
||||
msgstr "Questo utente non può resettare la password"
|
||||
|
||||
@@ -207,17 +207,17 @@ msgid "This user has been disabled"
|
||||
msgstr "L'utente è stato disabilitato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
|
||||
msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
|
||||
msgid "User already disabled"
|
||||
msgstr "Utente già disabilitato"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
|
||||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "L'utente richiesto non è loggato"
|
||||
|
||||
@@ -242,12 +242,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
|
||||
msgstr "Non è possibile elencare i gruppi a meno che non sia un moderatore."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua email"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare un gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare il tuo account"
|
||||
|
||||
@@ -284,12 +284,12 @@ msgstr ""
|
||||
"aggiornamento"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
|
||||
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
|
||||
msgstr "Hai richiesto di nuovo un'e-mail di conferma troppo presto"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
|
||||
msgid "Your email is not on the allowlist"
|
||||
msgstr "La tua mail non è nella lista delle autorizzazioni"
|
||||
|
||||
@@ -428,12 +428,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "La persona con il nome utente %{username} non è stata trovata"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
|
||||
msgid "Post ID is not a valid ID"
|
||||
msgstr "L'ID del post non è un ID valido"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
|
||||
msgid "Post doesn't exist"
|
||||
msgstr "Il post non esiste"
|
||||
|
||||
@@ -448,8 +448,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
|
||||
msgstr "Il profilo è già un membro diquesto gruppo"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
|
||||
@@ -643,7 +643,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per creare eventi"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create posts"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per creare dei post"
|
||||
|
||||
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per eliminare un evento"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete posts"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per eliminare dei post"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +688,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare un evento"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update posts"
|
||||
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare dei post"
|
||||
|
||||
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid "Error while creating resource"
|
||||
msgstr "Errore durante la creazione della risorsa"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
|
||||
msgid "Invalid activation token"
|
||||
msgstr "Token di attivazione non valido"
|
||||
|
||||
@@ -878,3 +878,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
|
||||
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
|
||||
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user