Support denying registration based on email or domain

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2021-08-08 19:46:39 +02:00
parent 90d1232e41
commit 783486a366
52 changed files with 2074 additions and 1737 deletions

View File

@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "To jest strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie Mobilizon."
#, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60
#: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed"
msgstr ""

View File

@@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Obecny profil nie jest administratorem zaznaczonej grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Błąd zapisywania ustawień użytkownika"
@@ -145,18 +145,18 @@ msgstr "Nie odnaleziono użytkownika"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Nie znaleziono profilu dla konta moderatora"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr ""
"Nie znaleziono użytkownika do zatwierdzenia z użyciem tego adresu e-mail"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found"
msgstr "Nie znaleziono użytkownika o tym adresie e-mail"
@@ -170,45 +170,45 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Profil nie należy do uwierzytelnionego użytkownika"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open"
msgstr "Rejestracje nie są otwarte"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid"
msgstr "Obecne hasło jest nieprawidłowe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Nowy adres e-mail nie wydaje się być prawidłowy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different"
msgstr "Nowy adres e-mail musi się różnić od obecnego"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different"
msgstr "Nowe hasło musi różnić się od obecnego"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr ""
"Wprowadzone hasło jest zbyt krótkie. Upewnij się, że Twoje hasło składa się "
"z przynajmniej 6 znaków."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Ten użytkownik nie może resetować swojego hasła"
@@ -218,17 +218,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "Ten użytkownik jest wyłączony"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user"
msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled"
msgstr "Użytkownik jest już wyłączony"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Żądany użytkownik nie jest zalogowany"
@@ -254,12 +254,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Nie masz dostępu do listy grup, jeżeli nie jesteś moderatorem."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić adres e-mail"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić hasło"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć grupę"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć konto"
@@ -294,12 +294,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Musisz mieć istniejący token, aby uzyskać token odświeżający"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Zbyt wcześnie poprosiłeś(-aś) o nową wiadomość potwierdzającą"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Twój adres e-mail nie jest na białej liście"
@@ -438,12 +438,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Nie znaleziono osoby o nazwie użytkownika %{username}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "ID wpisu nie jest prawidłowym ID"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Wpis nie istnieje"
@@ -458,8 +458,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Profil jest już członkiem tej grupy"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@@ -652,7 +652,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby móc utworzyć wydarzenia"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć wpis"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wydarzenie"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wpis"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wydarzenie"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wpis"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token"
msgstr ""
@@ -883,3 +883,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""