Merge i18n

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2020-11-20 12:23:25 +01:00
parent 7198a3f5cc
commit 86cda335dc
26 changed files with 1132 additions and 880 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 08:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Berto Te <ateira@3fpj.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/es/>\n"
@@ -154,7 +154,8 @@ msgstr "No se encontró ningún usuario con este correo electrónico"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:29 lib/graphql/resolvers/person.ex:153 lib/graphql/resolvers/person.ex:187
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:29 lib/graphql/resolvers/participant.ex:160
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:189 lib/graphql/resolvers/person.ex:153 lib/graphql/resolvers/person.ex:187
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:253 lib/graphql/resolvers/person.ex:282 lib/graphql/resolvers/person.ex:295
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "El perfil no es propiedad del usuario autenticado"
@@ -336,12 +337,12 @@ msgid "Profile already suspended"
msgstr "Perfil ya suspendido"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:88
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93
msgid "A valid email is required by your instance"
msgstr "Su instancia requiere un correo electrónico válido"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:85
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "La participación anónima no está habilitada"
@@ -356,7 +357,7 @@ msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "No se puede eliminar la última identidad de un usuario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
msgid "Comment is already deleted"
msgstr "El comentario ya está eliminado"
@@ -376,24 +377,24 @@ msgid "Error while updating report"
msgstr "Error al actualizar el informe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:123
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128
msgid "Event id not found"
msgstr "ID de evento no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:232
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:235
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:279
msgid "Event not found"
msgstr "Evento no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:82
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120 lib/graphql/resolvers/participant.ex:152
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:84
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:125 lib/graphql/resolvers/participant.ex:157
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr "El evento con este ID%{id} no existe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:95
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:100
msgid "Internal Error"
msgstr "Error interno"
@@ -413,14 +414,14 @@ msgid "No such feed token"
msgstr "No existe tal token de alimentación"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:227
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:238
msgid "Participant already has role %{role}"
msgstr "El participante ya tiene el rol%{role}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:162
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/participant.ex:220
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:230
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:170
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:199 lib/graphql/resolvers/participant.ex:231
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:241
msgid "Participant not found"
msgstr "Participante no encontrado"
@@ -474,7 +475,7 @@ msgid "Profile not found"
msgstr "Perfil no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:101 lib/graphql/resolvers/participant.ex:224
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:101 lib/graphql/resolvers/participant.ex:235
msgid "Provided moderator profile doesn't have permission on this event"
msgstr "El perfil de moderador proporcionado no tiene permiso para este evento"
@@ -489,12 +490,12 @@ msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "El recurso no existe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:121
msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr "El evento ya alcanzó su capacidad máxima"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:250
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:261
msgid "This token is invalid"
msgstr "Este token no es válido"
@@ -530,7 +531,7 @@ msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Ya tienes un perfil para este usuario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:126
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131
msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Ya eres participante de este evento"
@@ -550,7 +551,7 @@ msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "No eres moderador ni administrador de este grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:50
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:51
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "No está permitido crear un comentario si no está conectado"
@@ -560,7 +561,7 @@ msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "No puede crear un token de feed si no está conectado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:109
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:110
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "No puede eliminar un comentario si no está conectado"
@@ -570,13 +571,13 @@ msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "No puede eliminar un token de feed si no está conectado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:72
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:73
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr "No se le permite actualizar un comentario si no está conectado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:156
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:182
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:164
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:193
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr ""
"No puedes abandonar el evento porque eres el único participante creador del "
@@ -590,12 +591,12 @@ msgstr ""
"es el único administrador"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:100
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:101
msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "No puedes borrar este comentario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:272
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:275
msgid "You cannot delete this event"
msgstr "No puedes borrar este evento"
@@ -662,7 +663,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Debes iniciar sesión para acceder a los recursos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:207
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:210
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Debes iniciar sesión para crear eventos"
@@ -682,7 +683,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Debe iniciar sesión para crear recursos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:281
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:284
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Debe iniciar sesión para eliminar un evento"
@@ -697,17 +698,17 @@ msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar recursos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:100
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:105
msgid "You need to be logged-in to join an event"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar recursos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:193
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:204
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Debes iniciar sesión para salir de un evento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:246
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:249
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Debe iniciar sesión para actualizar un evento"
@@ -819,12 +820,12 @@ msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "El perfil no es miembro del grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:235
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:238
msgid "You can't edit this event."
msgstr "No puedes borrar este evento."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:238
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:241
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil."
@@ -846,9 +847,19 @@ msgstr "No tiene derecho a eliminar este miembro."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:344
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:72
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:199
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "El perfil del organizador no es propiedad del usuario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "El ID de perfil proporcionado no es el del perfil anónimo"