Merge i18n

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2020-11-20 12:23:25 +01:00
parent 7198a3f5cc
commit 86cda335dc
26 changed files with 1132 additions and 880 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 11:10+0000\n"
"Last-Translator: josé m. <correo@xmgz.eu>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/gl/>\n"
@@ -154,7 +154,8 @@ msgstr "Non se atopa ningunha usuaria con este email"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:29 lib/graphql/resolvers/person.ex:153 lib/graphql/resolvers/person.ex:187
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:29 lib/graphql/resolvers/participant.ex:160
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:189 lib/graphql/resolvers/person.ex:153 lib/graphql/resolvers/person.ex:187
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:253 lib/graphql/resolvers/person.ex:282 lib/graphql/resolvers/person.ex:295
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "O perfil non pertence a unha usuaria autenticada"
@@ -333,12 +334,12 @@ msgid "Profile already suspended"
msgstr "O perfil xa está suspendido"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:88
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93
msgid "A valid email is required by your instance"
msgstr "A túa instancia require un email válido"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:85
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "Non está permitida a participación ánonima"
@@ -353,7 +354,7 @@ msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Non se pode eliminar a última identidade dunha usuaria"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
msgid "Comment is already deleted"
msgstr "O comentario xa foi eliminado"
@@ -373,24 +374,24 @@ msgid "Error while updating report"
msgstr "Erro ó actualizar a denuncia"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:123
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128
msgid "Event id not found"
msgstr "Non se atopou o ID do evento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:232
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:235
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:279
msgid "Event not found"
msgstr "Evento non atopado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:82
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120 lib/graphql/resolvers/participant.ex:152
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:84
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:125 lib/graphql/resolvers/participant.ex:157
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr "Non existe un evento co ID %{id}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:95
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:100
msgid "Internal Error"
msgstr "Erro interno"
@@ -410,14 +411,14 @@ msgid "No such feed token"
msgstr "Non hai tal token da fonte"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:227
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:238
msgid "Participant already has role %{role}"
msgstr "A participante xa ten o rol %{role}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:162
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/participant.ex:220
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:230
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:170
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:199 lib/graphql/resolvers/participant.ex:231
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:241
msgid "Participant not found"
msgstr "Non se atopou a participante"
@@ -471,7 +472,7 @@ msgid "Profile not found"
msgstr "Perfil non atopado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:101 lib/graphql/resolvers/participant.ex:224
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:101 lib/graphql/resolvers/participant.ex:235
msgid "Provided moderator profile doesn't have permission on this event"
msgstr "O perfil da moderadora proporcionado non ten permisos neste evento"
@@ -486,12 +487,12 @@ msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "Non existe o recurso"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:121
msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr "Este evento xa acadou a súa capacidade máxima"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:250
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:261
msgid "This token is invalid"
msgstr "Este token non é válido"
@@ -527,7 +528,7 @@ msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Xa tes un perfil para esta usuaria"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:126
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131
msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Xa es unha participante neste evento"
@@ -547,7 +548,7 @@ msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Non es moderadora ou administradora deste grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:50
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:51
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "Non tes permiso para crear un comentario sen estar conectada"
@@ -557,7 +558,7 @@ msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Non tes permiso para crear un token da fonte se non estás conectada"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:109
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:110
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Non tes permiso para eliminar un comentario se non estás conectada"
@@ -567,13 +568,13 @@ msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Non tes permiso para eliminar o token da fonte se non estás conectada"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:72
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:73
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr "Non tes permiso para actualizar un comentario se non estás conectada"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:156
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:182
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:164
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:193
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr ""
"Non podes saír do evento porque es a única creadora do evento que participa"
@@ -586,12 +587,12 @@ msgstr ""
"administradora"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:100
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:101
msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Non podes eliminar este comentario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:272
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:275
msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Non podes eliminar este evento"
@@ -659,7 +660,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Tes que estar conectada para acceder ós recursos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:207
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:210
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Tes que estar conectada para crear eventos"
@@ -679,7 +680,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Tes que estar conectada para crear recursos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:281
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:284
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Tes que estar conectada para eliminar un evento"
@@ -694,17 +695,17 @@ msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr "Tes que estar conectada para eliminar recursos"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:100
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:105
msgid "You need to be logged-in to join an event"
msgstr "Tes que estar conectada para unirte a un evento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:193
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:204
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Tes que estar conectada para saír dun evento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:246
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:249
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Tes que estar conectada para actualizar un evento"
@@ -815,12 +816,12 @@ msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "O perfil non é administrador do grupo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:235
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:238
msgid "You can't edit this event."
msgstr "Non podes editar este evento."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:238
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:241
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Non podes atribuír este evento a este perfil."
@@ -842,9 +843,19 @@ msgstr "Non tes permiso para eliminar este membro."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:344
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
msgstr "Este nome de usuaria xa está pillado."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:72
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:199
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "O perfil da organización non pertence á usuaria"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "O ID do perfil proporcionado non é o perfil anónimo"