Merge i18n

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel
2020-11-20 12:23:25 +01:00
parent 7198a3f5cc
commit 86cda335dc
26 changed files with 1132 additions and 880 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 10:29+0000\n"
"Last-Translator: x <hardwired1.0@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Gabriele Tosato <gabriele.tosato@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -153,7 +153,8 @@ msgstr "Nessun utente con questa email"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:29 lib/graphql/resolvers/person.ex:153 lib/graphql/resolvers/person.ex:187
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:29 lib/graphql/resolvers/participant.ex:160
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:189 lib/graphql/resolvers/person.ex:153 lib/graphql/resolvers/person.ex:187
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:253 lib/graphql/resolvers/person.ex:282 lib/graphql/resolvers/person.ex:295
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "L'utente autenticato non è propietario di questo profilo"
@@ -334,12 +335,12 @@ msgid "Profile already suspended"
msgstr "Profilo già sospeso"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:88
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93
msgid "A valid email is required by your instance"
msgstr "Un'email valida è richiesta dalla vostra istanza"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:85
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:87
msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "La partecipazione anonima non è abilitata"
@@ -354,7 +355,7 @@ msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Impossibile rimuovere l'ultima identità di un utente"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Commento già cancellato"
@@ -374,24 +375,24 @@ msgid "Error while updating report"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:123
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:128
msgid "Event id not found"
msgstr "ID evento non trovato"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:232
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:235
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:279
msgid "Event not found"
msgstr "Evento non trovato"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:82
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120 lib/graphql/resolvers/participant.ex:152
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:84
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:125 lib/graphql/resolvers/participant.ex:157
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr "L'evento con questo ID %{id} non esiste"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:95
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:100
msgid "Internal Error"
msgstr "Errore Interno"
@@ -411,14 +412,14 @@ msgid "No such feed token"
msgstr "Nessun token di rifornimento corrispondente"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:227
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:238
msgid "Participant already has role %{role}"
msgstr "Il partecipante ha già il ruolo %{role}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:162
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/participant.ex:220
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:230
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:170
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:199 lib/graphql/resolvers/participant.ex:231
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:241
msgid "Participant not found"
msgstr "Partecipante non trovato"
@@ -472,7 +473,7 @@ msgid "Profile not found"
msgstr "Profilo non trovato"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:101 lib/graphql/resolvers/participant.ex:224
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:101 lib/graphql/resolvers/participant.ex:235
msgid "Provided moderator profile doesn't have permission on this event"
msgstr ""
"Il profilo del moderatore fornito non dispone dell'autorizzazione per questo "
@@ -489,12 +490,12 @@ msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "La risorsa non esiste"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:116
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:121
msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr "L'evento ha già raggiunto la sua massima capacità"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:250
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:261
msgid "This token is invalid"
msgstr "Questo token non è valido"
@@ -530,7 +531,7 @@ msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Hai già un profilo per questo utente"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:126
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:131
msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Se già un partecipante di questo evento"
@@ -550,7 +551,7 @@ msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Non sei un moderatore o amministratore di questo gruppo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:50
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:51
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "Non è consentito creare un commento se non si è collegati"
@@ -560,7 +561,7 @@ msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Non puoi creare un token di rifornimento senza connessione"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:109
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:110
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Non è consentito eliminare un commento se non si è collegati"
@@ -570,13 +571,13 @@ msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Non puoi eliminare un token di rifornimento senza connettersi"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:72
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:73
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr "Non è consentito aggiornare un commento se non si è collegati"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:156
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:182
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:164
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:193
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr ""
"Non puoi lasciare l'evento perchè sei l'unico partecipante creatore di eventi"
@@ -589,12 +590,12 @@ msgstr ""
"gruppo perché sei l'unico amministratore"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:100
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:101
msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Non puoi eliminare questo commento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:272
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:275
msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Non puoi eliminare questo evento"
@@ -660,7 +661,7 @@ msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Devi essere connesso per accedere alle risorse"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:207
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:210
msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Devi essere connesso per creare eventi"
@@ -680,7 +681,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Devi essere connesso per creare risorse"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:281
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:284
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Devi essere connesso per eliminare un evento"
@@ -695,17 +696,17 @@ msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr "Devi essere connesso per eliminare risorse"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:100
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:105
msgid "You need to be logged-in to join an event"
msgstr "Devi essere connesso per partecipare a un evento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:193
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:204
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Devi essere connesso per lasciare un evento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:246
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:249
msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare un evento"
@@ -817,12 +818,12 @@ msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Il profilo non è amministratore del gruppo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:235
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:238
msgid "You can't edit this event."
msgstr "Non puoi modificare questo evento."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:238
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:241
msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Non puo iattribuire questo evento a questo profilo."
@@ -844,9 +845,19 @@ msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:344
msgid "This username is already taken."
msgstr ""
msgstr "Questo nome utente è già in uso."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:72
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:199
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "Il profilo dell'organizzatore non è di proprietà dell'utente"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:90
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "L'ID profilo fornito non è quello del profilo anonimo"