Update backend translations
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
@@ -18,452 +18,458 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} přijal pozvání do skupiny."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} odmítl pozvání do skupiny."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} requested to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} požádal o připojení ke skupině."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{member} pozval %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} added the member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} přidal člena %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} archivoval diskusi %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} založil diskusi %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} vytvořil složku %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} vytvořil skupinu %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:14
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:15
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} vytvořil zdroj %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} smazal diskusi %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:80
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} smazal složku %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:92
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} smazal prostředek %{resource}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
|
||||
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} vyloučil člena %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:58
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:62
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} přesunul složku %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:68
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:73
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} přesunul prostředek %{resource}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
|
||||
msgid "%{profile} quit the group."
|
||||
msgstr "%{profile} ukončil skupinu."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} přejmenoval diskusi %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:26
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:28
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} přejmenoval složku z %{old_resource_title} na %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:41
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:44
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} přejmenoval zdroj z %{old_resource_title} na %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} odpověděl na příspěvek v diskusi %{discussion}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:14
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} aktualizoval skupinu %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
|
||||
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} aktualizoval člena %{member}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
|
||||
msgstr "Událost %{event} byla vytvořena pomocí %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:23
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:25
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr "Událost %{event} byla odstraněna pomocí %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:14
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "Událost %{event} byla aktualizována pomocí %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
|
||||
msgstr "Příspěvek %{post} byl vytvořen uživatelem %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:23
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:25
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr "Příspěvek %{post} byl smazán uživatelem %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:14
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "Příspěvek %{post} byl aktualizován uživatelem %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} joined the group."
|
||||
msgstr "%{member} se připojil ke skupině."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:40
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} vložil komentář k události %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:30
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:32
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} odpověděl na komentář k události %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nechcete dostávat oznámení o aktivitách? V nastavení můžete změnit frekvenci "
|
||||
"nebo je zakázat."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:219
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:218
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "View one more activity"
|
||||
msgid_plural "View %{count} more activities"
|
||||
msgstr[0] "Zobrazit jednu další aktivitu"
|
||||
msgstr[1] "Zobrazit %{count} další aktivity"
|
||||
msgstr[2] "Zobrazit %{count} dalších aktivit"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "There has been an activity!"
|
||||
msgid_plural "There has been some activity!"
|
||||
msgstr[0] "Došlo k aktivitě!"
|
||||
msgstr[1] "Došlo k nějaké aktivitě!"
|
||||
msgstr[2] "Došlo k nějakým aktivitám!"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Activity on %{instance}"
|
||||
msgstr "Aktivita na %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:14
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:48
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} zveřejnil oznámení v rámci události %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} vás zmínil v komentáři pod událostí %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:248
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:249
|
||||
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nechcete dostávat oznámení o aktivitách? Můžete změnit frekvenci nebo je "
|
||||
"zakázat v %{tag_start}nastavení%{tag_end}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Here's your weekly activity recap"
|
||||
msgstr "Zde je váš týdenní přehled aktivit"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:121
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:142
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Activity notification for %{instance}"
|
||||
msgstr "Oznámení o činnosti pro %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:128
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr "Rekapitulace denní aktivity pro %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Here's your daily activity recap"
|
||||
msgstr "Zde je přehled denních aktivit"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:135
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr "Týdenní shrnutí činnosti pro %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:34
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:37
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} vložil nový komentář pod vaši událost %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:24
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:26
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} vložil novou odpověď pod vaši událost %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:46
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Announcement for your event %{event}"
|
||||
msgstr "Oznámení o vaší události %{event}"
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "Skupina %{group} byla aktualizována pomocí %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr "Příspěvek %{post} ze skupiny %{group} byl smazán uživatelem %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Příspěvek %{post} ze skupiny %{group} byl zveřejněn uživatelem %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Příspěvek %{post} ze skupiny %{group} byl aktualizován uživatelem %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} přijal pozvání do skupiny %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} joined the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} se připojil ke skupině %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} odmítl pozvání do skupiny %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} požádal o připojení ke skupině %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
|
||||
msgstr "%{member} byl pozván %{profile} do skupiny %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} přidal člena %{member} do skupiny %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} schválil žádost %{member} o členství ve skupině %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} vytvořil složku %{resource} ve skupině %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} odstranil složku %{resource} ve skupině %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} odstranil prostředek %{resource} ve skupině %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} vyloučil člena %{member} ze skupiny %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} přesunul složku %{resource} do skupiny %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} přesunul prostředek %{resource} do skupiny %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} ukončí skupinu %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} zamítl žádost o členství od %{member} pro skupinu %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} přejmenoval složku z %{old_resource_title} na %{resource} ve "
|
||||
"skupině %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} přejmenoval prostředek z %{old_resource_title} na %{resource} ve "
|
||||
"skupině %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} aktualizoval člena %{member} ve skupině %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} vytvořil prostředek %{resource} ve skupině %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} archivoval diskusi %{discussion} ve skupině %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} založil diskusi %{discussion} ve skupině %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} smazal diskusi %{discussion} ve skupině %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} vás zmínil v diskusi %{discussion} ve skupině %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} přejmenoval diskusi %{discussion} ve skupině %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} odpověděl na diskusi %{discussion} ve skupině %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "%{profile} approved the member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} přidal člena %{member}."
|
||||
|
||||
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Zobrazit hlášení"
|
||||
msgid "View report:"
|
||||
msgstr "Zobrazit hlášení:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:82
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:83
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:79
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:79
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
@@ -1241,12 +1241,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, můžete kontaktovat správce skupiny, "
|
||||
"aby vás mohli přidat zpět."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "So long, and thanks for the fish!"
|
||||
msgstr "Sbohem a díky za ryby!"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/member.ex:114
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You have been removed from group %{group}"
|
||||
@@ -1302,7 +1296,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit %{group_name} "
|
||||
"(%{group_address}). Již nejste členem této skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:90
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:92
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The group %{group} has been suspended on %{instance}"
|
||||
msgstr "Skupina %{group} byla pozastavena na %{instance}"
|
||||
@@ -1549,29 +1543,24 @@ msgstr "U příspěvku je vyžadován text"
|
||||
msgid "A title is required for the post"
|
||||
msgstr "U příspěvku je vyžadován nadpis"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance."
|
||||
msgstr "%{name} (%{domain}) právě požádal o sledování vaší instance."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/follow.ex:53
|
||||
#: lib/web/email/follow.ex:61
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{name} requests to follow your instance"
|
||||
msgstr "%{name} žádá o sledování vaší instance"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:61
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud souhlasíte, bude tato instance přijímat všechny vaše veřejné události."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/follow.ex:47
|
||||
#: lib/web/email/follow.ex:54
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance"
|
||||
msgstr "Instance %{name} (%{domain}) žádá o sledování vaší instance"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:93
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:84
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings."
|
||||
@@ -1584,14 +1573,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Want to connect?"
|
||||
msgstr "Chcete se připojit?"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:76
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poznámka: Když vás %{name} (%{domain}) sleduje, nemusí to nutně znamenat, že "
|
||||
"sledujete tuto instanci, ale můžete také požádat o jejich sledování."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « <b>%{title}</b> ». Please confirm the e-mail address you provided:"
|
||||
@@ -1634,8 +1615,8 @@ msgstr "Jde o demonstrační web pro testování Mobilizon."
|
||||
|
||||
#: lib/service/metadata/actor.ex:91
|
||||
#: lib/service/metadata/actor.ex:99
|
||||
#: lib/service/metadata/instance.ex:56
|
||||
#: lib/service/metadata/instance.ex:62
|
||||
#: lib/service/metadata/instance.ex:60
|
||||
#: lib/service/metadata/instance.ex:66
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{name}'s feed"
|
||||
msgstr "Kanál %{name}"
|
||||
@@ -1681,14 +1662,14 @@ msgstr "Zdá se, že server Mobilizon %{instance} je dočasně mimo provoz."
|
||||
msgid "Public feed for %{instance}"
|
||||
msgstr "Veřejný kanál pro %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:316
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:324
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password you have choosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 charaters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zvolené heslo je příliš krátké. Ujistěte se, že heslo obsahuje alespoň 6 "
|
||||
"znaků."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:322
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:330
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1722,8 +1703,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!"
|
||||
msgstr "Vaše účast na %{event} na %{instance} byla zrušena!"
|
||||
|
||||
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
|
||||
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
|
||||
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
|
||||
#: lib/service/export/participants/csv.ex:81
|
||||
#: lib/service/export/participants/ods.ex:86
|
||||
@@ -1925,7 +1904,7 @@ msgstr "Účastněte se:"
|
||||
msgid "Title: %{title}"
|
||||
msgstr "Název: %{title}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:43
|
||||
#: lib/web/email/group.ex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}"
|
||||
msgstr "📅 Právě naplánováno od %{group}: %{event}"
|
||||
@@ -2175,181 +2154,176 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%{name} just requested to follow your instance."
|
||||
msgstr "%{name} žádá o sledování vaší instance."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "<b>%{name} (%{domain})</b> just requested to follow your instance."
|
||||
msgstr "<b>%{name} (%{domain})</b> právě požádal o sledování vaší instance."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:54
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:47
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "<b>%{name}</b> just requested to follow your instance."
|
||||
msgstr "<b>%{name}</b> právě požádal o sledování vaší instance."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:63
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:55
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud souhlasíte, bude tento profil dostávat všechny vaše veřejné události."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:97
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:88
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page."
|
||||
msgstr "Chcete-li tuto pozvánku přijmout, přejděte na stránku správce profilu."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:119
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:129
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:110
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:120
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "View the details"
|
||||
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:16
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:32
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Arts"
|
||||
msgstr "Umění"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:52
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:68
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Auto, boat and air"
|
||||
msgstr "Automobily, lodě a letadla"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:20
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:36
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Book clubs"
|
||||
msgstr "Knižní kluby"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:24
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:40
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr "Obchod"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:28
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:44
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Causes"
|
||||
msgstr "Případy"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:32
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:48
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Comedy"
|
||||
msgstr "Komedie"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:56
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:72
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Komunita"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:36
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:52
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Crafts"
|
||||
msgstr "Řemesla"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:60
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:76
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Family & Education"
|
||||
msgstr "Rodina a vzdělávání"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:64
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:80
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Fashion & Beauty"
|
||||
msgstr "Móda a krása"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:68
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:84
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Film & Media"
|
||||
msgstr "Film a media"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:40
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:56
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Food & Drink"
|
||||
msgstr "Jídlo a nápoje"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:72
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:88
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Hry"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:44
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:60
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Zdraví"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:84
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:100
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "LGBTQ"
|
||||
msgstr "LGBTQ"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:76
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:92
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Language & Culture"
|
||||
msgstr "Jazyk a kultura"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:80
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:96
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Learning"
|
||||
msgstr "Vzdělávání"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:133
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:149
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Meeting"
|
||||
msgstr "Schůzky"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:88
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:104
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Movements and politics"
|
||||
msgstr "Hnutí a politika"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:48
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:64
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr "Hudba"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:92
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:108
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Networking"
|
||||
msgstr "Síťování"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:112
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:128
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Outdoors & Adventure"
|
||||
msgstr "Příroda a dobrodružství"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:96
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:112
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Zábava"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:100
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:116
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Performing & Visual Arts"
|
||||
msgstr "Divadlo a vizuální umění"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:104
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:120
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Pets"
|
||||
msgstr "Domácí zvířata"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:108
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:124
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Photography"
|
||||
msgstr "Fotografování"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:120
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:136
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Science & Tech"
|
||||
msgstr "Věda a technika"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:116
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:132
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Spirituality, Religion & Beliefs"
|
||||
msgstr "Duchovno, náboženství a víra"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:124
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:140
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Sports"
|
||||
msgstr "Sport"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:128
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:144
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Theatre"
|
||||
msgstr "Divadlo"
|
||||
@@ -2363,3 +2337,22 @@ msgstr "Více informací : %{url}"
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Activate my account:"
|
||||
msgstr "Aktivovat můj účet:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/follow.ex:49
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Instance %{domain} requests to follow your instance"
|
||||
msgstr "Instance %{name} (%{domain}) žádá o sledování vaší instance"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:68
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Note: %{name} following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poznámka: Když vás %{name} (%{domain}) sleduje, nemusí to nutně znamenat, že "
|
||||
"sledujete tuto instanci, ale můžete také požádat o jejich sledování."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Until next time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -101,32 +101,32 @@ msgstr "musí být větší nebo rovno %{number}"
|
||||
msgid "must be equal to %{number}"
|
||||
msgstr "se musí rovnat %{number}"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:107
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:115
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot refresh the token"
|
||||
msgstr "Nelze obnovit token"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:272
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:276
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Current profile is not a member of this group"
|
||||
msgstr "Aktuální profil není členem této skupiny"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:276
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||
msgstr "Aktuální profil není správcem vybrané skupiny"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:610
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:618
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while saving user settings"
|
||||
msgstr "Chyba při ukládání uživatelských nastavení"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:101
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:269
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:301
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:418
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:305
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:422
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:81
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Group not found"
|
||||
@@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "Skupina nebyla nalezena"
|
||||
msgid "Group with ID %{id} not found"
|
||||
msgstr "Skupina s ID %{id} nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:85
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:93
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
|
||||
msgstr "Nelze ověřit, váš e-mail nebo heslo jsou neplatné."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:335
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:339
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Member not found"
|
||||
msgstr "Člen nebyl nalezen"
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Člen nebyl nalezen"
|
||||
msgid "No profile found for the moderator user"
|
||||
msgstr "Pro uživatele moderátora nebyl nalezen žádný profil"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:272
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:280
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
||||
"e-mailu"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:296
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:304
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No user with this email was found"
|
||||
msgstr "Nebyl nalezen žádný uživatel s tímto e-mailem"
|
||||
@@ -179,84 +179,84 @@ msgstr "Nebyl nalezen žádný uživatel s tímto e-mailem"
|
||||
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||||
msgstr "Profil není vlastněn ověřeným uživatelem"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:159
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:167
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Registrations are not open"
|
||||
msgstr "Registrace nejsou otevřeny"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:427
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The current password is invalid"
|
||||
msgstr "Aktuální heslo je neplatné"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:334
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:336
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "Nový e-mail se nezdá být platný"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:337
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:473
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr "Nový e-mail musí být jiný"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:430
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:438
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr "Nové heslo se musí lišit"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:477
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:539
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:542
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:550
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr "Zadané heslo je neplatné"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:434
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zvolené heslo je příliš krátké. Ujistěte se, že heslo obsahuje alespoň 6 "
|
||||
"znaků."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:292
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:300
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This user can't reset their password"
|
||||
msgstr "Tento uživatel nemůže obnovit své heslo"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:81
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:89
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This user has been disabled"
|
||||
msgstr "Tento uživatel byl deaktivován"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:251
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:256
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:259
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:264
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr "Nelze ověřit uživatele"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:520
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:528
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User already disabled"
|
||||
msgstr "Uživatel je již deaktivován"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:585
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:593
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr "Požadovaný uživatel není přihlášen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:307
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:311
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are already a member of this group"
|
||||
msgstr "Jste již členem této skupiny"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:342
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:346
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
|
||||
msgstr "Tuto skupinu nemůžete opustit, protože jste jediným správcem"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:304
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You cannot join this group"
|
||||
msgstr "K této skupině se nemůžete připojit"
|
||||
@@ -266,53 +266,53 @@ msgstr "K této skupině se nemůžete připojit"
|
||||
msgid "You may not list groups unless moderator."
|
||||
msgstr "Skupiny můžete uvádět pouze jako moderátor."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:485
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:493
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
||||
msgstr "Pro změnu e-mailu musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:442
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:450
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||||
msgstr "Pro změnu hesla musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:281
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||||
msgstr "Chcete-li skupinu odstranit, musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:547
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:555
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||||
msgstr "Chcete-li odstranit svůj účet, musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:312
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:316
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to join a group"
|
||||
msgstr "Chcete-li se připojit ke skupině, musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:351
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
|
||||
msgstr "Chcete-li opustit skupinu, musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group"
|
||||
msgstr "Chcete-li aktualizovat skupinu, musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:112
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:120
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
|
||||
msgstr "Chcete-li získat token pro obnovení, musíte mít existující token"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:275
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:299
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:307
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
|
||||
msgstr "Znovu jste si vyžádali potvrzovací e-mail příliš brzy"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:162
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:170
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your email is not on the allowlist"
|
||||
msgstr "Váš e-mail není na seznamu povolených položek"
|
||||
@@ -402,8 +402,8 @@ msgid "Event id not found"
|
||||
msgstr "Id události nebylo nalezeno"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/error.ex:100
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:360
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:412
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:337
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:389
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Event not found"
|
||||
msgstr "Událost nebyla nalezena"
|
||||
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot delete this comment"
|
||||
msgstr "Tento komentář nelze smazat"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:408
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:385
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You cannot delete this event"
|
||||
msgstr "Tuto událost nelze odstranit"
|
||||
@@ -660,19 +660,19 @@ msgstr "Chcete-li aktualizovat zprávu, musíte být přihlášeni a být moder
|
||||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
|
||||
msgstr "Pro zobrazení zprávy musíte být přihlášeni a být moderátorem"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:250
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:252
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
|
||||
msgstr "Pro přístup k nastavení správce musíte být přihlášeni jako správce"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:234
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:236
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro přístup ke statistikám ovládacího panelu musíte být přihlášeni jako "
|
||||
"správce"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:276
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:278
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Pro přístup do diskuzí musíte být přihlášeni"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to access resources"
|
||||
msgstr "Pro přístup ke zdrojům musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:318
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:295
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create events"
|
||||
msgstr "Chcete-li vytvářet události, musíte být přihlášeni"
|
||||
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Chcete-li vytvářet hlášení, musíte být přihlášeni"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to create resources"
|
||||
msgstr "Chcete-li vytvářet zdroje, musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:417
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:394
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
|
||||
msgstr "Chcete-li odstranit událost, musíte být přihlášeni"
|
||||
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Chcete-li se připojit k události, musíte být přihlášeni"
|
||||
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
|
||||
msgstr "Chcete-li opustit událost, musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:374
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:351
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update an event"
|
||||
msgstr "Chcete-li aktualizovat událost, musíte být přihlášeni"
|
||||
@@ -834,17 +834,17 @@ msgstr "S tímto profilem nemůžete pozvánku odmítnout."
|
||||
msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
|
||||
msgstr "Soubor nemá povolený typ MIME."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:240
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:244
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||||
msgstr "Profil není správcem skupiny"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:340
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't edit this event."
|
||||
msgstr "Tuto událost nelze upravovat."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:366
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:343
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't attribute this event to this profile."
|
||||
msgstr "Tuto událost nelze přiřadit k tomuto profilu."
|
||||
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Tento člen již byl odmítnut."
|
||||
msgid "You don't have the right to remove this member."
|
||||
msgstr "Nemáte oprávnění tohoto člena odstranit."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:377
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This username is already taken."
|
||||
msgstr "Toto uživatelské jméno je již obsazeno."
|
||||
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Toto uživatelské jméno je již obsazeno."
|
||||
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
|
||||
msgstr "Pro přístup do diskuse je nutné zadat ID nebo slug"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:313
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:290
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
|
||||
msgstr "Profil organizátora není ve vlastnictví uživatele"
|
||||
@@ -893,17 +893,12 @@ msgstr "Poskytnuté ID profilu není anonymní ID profilu"
|
||||
msgid "The provided picture is too heavy"
|
||||
msgstr "Poskytnutý obrázek je příliš velký"
|
||||
|
||||
#: lib/web/views/utils.ex:34
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
|
||||
msgstr "Indexový soubor nebyl nalezen. Je třeba překompilovat front-end."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while creating resource"
|
||||
msgstr "Chyba při vytváření prostředku"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:503
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:511
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid activation token"
|
||||
msgstr "Neplatný aktivační token"
|
||||
@@ -920,18 +915,18 @@ msgstr "Z této adresy URL nelze načíst podrobnosti o prostředku."
|
||||
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
|
||||
msgstr "Za předpokladu, že profil nemá oprávnění moderátora této události"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:299
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:276
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profil organizátora nemá oprávnění k vytvoření události jménem této skupiny"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:331
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
|
||||
msgstr "Tento profil nemá oprávnění aktualizovat událost jménem této skupiny"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:166
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:174
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -948,7 +943,7 @@ msgstr "Komentář nebyl nalezen"
|
||||
msgid "Error while creating a discussion"
|
||||
msgstr "Chyba při vytváření diskuse"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:624
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:632
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error while updating locale"
|
||||
msgstr "Chyba při aktualizaci locale"
|
||||
@@ -968,13 +963,13 @@ msgstr "Nepodařilo se opustit událost"
|
||||
msgid "Failed to update the group"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat skupinu"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:331
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:467
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:333
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to update user email"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat e-mail uživatele"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:499
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:507
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to validate user email"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se ověřit e-mail uživatele"
|
||||
@@ -994,7 +989,7 @@ msgstr "Neznámá chyba při aktualizaci prostředku"
|
||||
msgid "You are not the comment creator"
|
||||
msgstr "Nejste autorem komentáře"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:424
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You cannot change your password."
|
||||
msgstr "Heslo nelze změnit."
|
||||
@@ -1024,57 +1019,57 @@ msgstr "Export do formátu %{format} není v této instanci povolen"
|
||||
msgid "Only admins can create groups"
|
||||
msgstr "Skupiny mohou vytvářet pouze správci"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:306
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Only groups can create events"
|
||||
msgstr "Události mohou vytvářet pouze skupiny"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:292
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:269
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unknown error while creating event"
|
||||
msgstr "Neznámá chyba při vytváření události"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:480
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:488
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User cannot change email"
|
||||
msgstr "Uživatel nemůže změnit e-mail"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Follow does not match your account"
|
||||
msgstr "Sledování neodpovídá vašemu účtu"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:395
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Follow not found"
|
||||
msgstr "Sledování nebylo nalezeno"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:345
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profile with username %{username} not found"
|
||||
msgstr "Profil s uživatelským jménem %{username} nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:340
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:348
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This profile does not belong to you"
|
||||
msgstr "Tento profil vám nepatří"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:365
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:369
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are already following this group"
|
||||
msgstr "Tuto skupinu již sledujete"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:374
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:378
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to follow a group"
|
||||
msgstr "Chcete-li sledovat skupinu, musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:423
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:427
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
|
||||
msgstr "Chcete-li zrušit sledování skupiny, musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:400
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:404
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
|
||||
msgstr "Chcete-li aktualizovat sledování skupiny, musíte být přihlášeni"
|
||||
@@ -1094,27 +1089,27 @@ msgstr "Nemáte roli potřebnou k odebrání tohoto člena."
|
||||
msgid "You must be logged-in to remove a member"
|
||||
msgstr "Chcete-li odebrat člena, musíte být přihlášeni"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:156
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:164
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your email seems to be using an invalid format"
|
||||
msgstr "Váš e-mail zřejmě používá nesprávný formát"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:380
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:382
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Can't confirm an already confirmed user"
|
||||
msgstr "Nelze potvrdit již potvrzeného uživatele"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:384
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Deconfirming users is not supported"
|
||||
msgstr "Zrušení potvrzení uživatelů není podporováno"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:356
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new role must be different"
|
||||
msgstr "Nová role musí být jiná"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:307
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:309
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1125,8 +1120,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A profile or group with that name already exists"
|
||||
msgstr "Profil nebo skupina s tímto názvem již existuje"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:506
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:519
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na této adrese se nepodařilo najít instanci, kterou by bylo možné sledovat"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:396
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user